Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FOREVER IN THE AIR
ВЕЧНО В ВОЗДУХЕ
흙수저
하수구
탈출
이젠
안
들어
숟가락
Из
грязи
в
князи,
из
канализации
наверх,
больше
не
беру
в
руки
ложку
돈
한번
안
내도
알아서
쓰여지는
기사
Даже
не
плачу,
а
статьи
обо
мне
сами
пишутся
어떤
여자
3개월
동안
썼었네
내
법카
Какая-то
девчонка
три
месяца
пользовалась
моей
кредиткой
난
몰랐네
주워
놓고
긁다
걸려
다
갚았
Я
и
не
знал,
подобрала
и
тратила,
пока
не
попалась,
всё
возместил
인생은
내
잘못도
있어
배신도
꽤
받아봤
В
жизни
есть
и
моя
вина,
предательства
тоже
хлебнул
맞을수록
세져
갈
뿐
달아
독극물도
약
Чем
больше
ударов,
тем
крепче
становлюсь,
даже
яд
для
меня
как
лекарство
용서
내가
뭔데
해
걍
정복이
내
답
Прощать?
Да
кто
я
такой?
Завоевание
— вот
мой
ответ
복수는
Default
단
계획하다
잠
잃지는
않아
Yea
Месть
— это
по
умолчанию,
но
сна
из-за
планов
я
не
лишаюсь,
да
쾌감
느낄
정도
그
이상은
말길
Достаточно
получить
удовольствие,
большего
не
надо
장애물
징
바리깡
가시밭길
Препятствия
— ерунда,
как
будто
подстричься
машинкой,
тернистый
путь
내
수를
못
읽지
왜
난
바둑판
밖에
Мой
ход
не
просчитать,
ведь
я
за
пределами
доски
예쁜
게
선이지
내
Culo들은
착해
Красивая
— значит
порядочная,
мои
красотки
все
как
на
подбор
Ey
Swings
좀
더
세게
Rap
해보래
Эй,
Swings,
читай
рэп
пожёстче,
говорят
주말
내내
세게
했어
너무
피곤해
또
못해
Все
выходные
жёстко
читал,
очень
устал,
больше
не
могу
안방에서
내
티
입고
얜
부르네
내
노래
В
спальне,
в
моей
футболке,
она
поёт
мои
песни
이
바닥
신물
나도
이래서
하나
봐
오래
Этот
мир
меня
тошнит,
но,
видимо,
поэтому
я
здесь
так
долго
****
I'm
hot
Чёрт,
я
крут
나는
연예인인데도
연예인
병
걸렸다
Я
знаменитость,
но
у
меня
звёздная
болезнь
너무
오만해
세수
안
하고
나갈까
Слишком
высокомерен,
может,
выйти
не
умывшись?
틀린
걸
알면서도
왜
자꾸
맞는
것
같냐
Знаю,
что
неправ,
но
почему-то
кажется,
что
всё
правильно
생색
난
내
자신에게
Thank
해
Выпендриваюсь
и
благодарю
себя
인류애
난
내
모든
것을
생체
해
Человечность?
Я
всё
своё
отдаю
на
биометрию
춥겠네
덮고
자면
Diamond
blanket
Замёрзнешь?
Укройся
бриллиантовым
одеялом
얄짤없단
말의
정의
나야
맹세해
Беспощадность
— это
моё
определение,
клянусь
거울보고
절할까
봐
지금
진지해
Сейчас
серьёзно,
чуть
перед
зеркалом
не
поклонился
여교수님
문
잠가
Campus
couple
시시해
Женщина-профессор,
закрой
дверь,
университетские
парочки
— скукота
이모가
좋아하는
삼촌
나와
TV에
Мой
дядя,
которого
любит
моя
тётя,
на
ТВ
나한테
돈
안
건
놈
머리
벽에
튕기네
Кто
мне
денег
не
дал,
тому
башкой
об
стену
Yea
I'm
flexing
on
your
next
*****
Да,
я
выпендриваюсь
перед
твоей
следующей
сучкой
잘
꽂아
like
Tetris
Всё
чётко,
как
в
Тетрисе
Presidential
객실
Президентский
номер
그래도
가네
헨즈에
И
всё
равно
иду
в
Хеннесси
전
의장
인바디
한
번
올리면
뉴스에
뜨지
Бывший
председатель,
стоит
выложить
результаты
InBody,
как
новости
взрываются
누구
Fan보다
내
Hater가
100배
안
부러운
수치
Хейтеров
у
меня
в
сто
раз
больше,
чем
фанатов
у
кого-либо,
и
меня
это
не
парит
내
엑스
누군
당근에
명품
장사해
꼭
더
크길
Моя
бывшая
торгует
люксом
на
барахолке,
желаю
ей
удачи
매너남
금방
밥
먹어
배
나왔대서
불
끄지
Настоящий
джентльмен,
только
поел,
живот
вырос,
выключаю
свет,
чтобы
не
заметила
I
saw
that
girl
in
some
movie
Видел
ту
девушку
в
каком-то
фильме
Now
she
acting
up
like
we
shooting
Теперь
она
ведёт
себя
так,
будто
мы
снимаемся
인터뷰
후
울집
간
분
잘
써주데
내
기사
Та,
что
после
интервью
ко
мне
домой
поехала,
хорошо
написала
статью
저번
의산
치과
원장
지금
난
안
깠어
이빨
Главврач
стоматологии
из
прошлой
Верховной
Рады,
я
пока
зубы
не
скалил
'아'
하더니
'삼켜도
괜찮아요'
래
와
이
**
Сказала
"А",
потом
"Можно
проглотить",
вот
это
да,
блин
차가
농장도
아닌데
송아지들
가죽
냄새
Машина
— не
ферма,
но
пахнет
телячьей
кожей
어깨가
무겁거든
밀지
안
약해
내
Bench
press
Если
плечи
тяжелы,
толкай,
я
не
слабак
в
жиме
лёжа
Hefe
못생겨도
돈
많으면
We're
handsome
Даже
если
страшный,
но
богатый,
то
мы
красавчики
****
son
superstar
no
cap
인생이
Man
hunt
Чёрт,
сын,
суперзвезда,
без
преувеличений,
жизнь
— это
охота
на
людей
Ey
Swings
좀
더
세게
Rap
해보래
Эй,
Swings,
читай
рэп
пожёстче,
говорят
어젯밤에
세게
했어
너무
미안해
또
못해
Вчера
вечером
жёстко
читал,
очень
сожалею,
больше
не
могу
안방에서
내
티
입고
얜
부르네
내
노래
В
спальне,
в
моей
футболке,
она
поёт
мои
песни
이
바닥
지겨워도
이래서
하나
봐
오래
Этот
мир
мне
надоел,
но,
видимо,
поэтому
я
здесь
так
долго
****
I'm
hot
Чёрт,
я
крут
나는
연예인인데도
연예인
병
걸렸다
Я
знаменитость,
но
у
меня
звёздная
болезнь
너무
오만해
세수
안
하고
나갈까
Слишком
высокомерен,
может,
выйти
не
умывшись?
틀린
걸
알면서도
왜
자꾸
맞는
것
같냐
Знаю,
что
неправ,
но
почему-то
кажется,
что
всё
правильно
생색
난
내
자신에게
Thank
해
Выпендриваюсь
и
благодарю
себя
인류애
난
내
모든
것을
생체
해
Человечность?
Я
всё
своё
отдаю
на
биометрию
춥겠네
덮고
자면
Diamond
blanket
Замёрзнешь?
Укройся
бриллиантовым
одеялом
얄짤없단
말의
정의
나야
맹세해
Беспощадность
— это
моё
определение,
клянусь
거울
보고
절할까
봐
지금
진지해
Сейчас
серьёзно,
чуть
перед
зеркалом
не
поклонился
여교수님
문
잠가
Campus
couple
시시해
Женщина-профессор,
закрой
дверь,
университетские
парочки
— скукота
이모가
좋아하는
삼촌
나와
TV에
Мой
дядя,
которого
любит
моя
тётя,
на
ТВ
나한테
돈
안
건
놈
머리
벽에
튕기네
Кто
мне
денег
не
дал,
тому
башкой
об
стену
Yea
I'm
flexing
on
your
next
*****
Да,
я
выпендриваюсь
перед
твоей
следующей
сучкой
잘
꽂아
like
Tetris
Всё
чётко,
как
в
Тетрисе
Presidential
객실
Президентский
номер
그래도
가네
헨즈에
И
всё
равно
иду
в
Хеннесси
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.