Swings - JUMP (Prod. shinjihang) - translation of the lyrics into German

JUMP (Prod. shinjihang) - Swingstranslation in German




JUMP (Prod. shinjihang)
JUMP (Prod. shinjihang)
사람의 미랠 예상하는 방법
Die Methode, um die Zukunft einer Person vorherzusagen
사실은 간단한
ist eigentlich ganz einfach
어제를 보면
Schau dir einfach ihren gestrigen Tag an
읽혀 마치 보면대
Alles ist lesbar, wie auf einem Notenpult
10년 동안 했니
Was hast du 10 Jahre lang gemacht?
술만 먹고 토했니
Nur getrunken und gekotzt?
그리고 그게 다야
Und das ist alles?
그래 간단하단
Ja, so einfach ist das
Uh 나는 최고가 될래 알았어 방법
Uh, ich will der Beste werden, ich kenne den Weg
안다면 탓을 수가 없어
Wenn man es weiß, kann man anderen nicht die Schuld geben
그래서 다들 해온 거야 모른
Deshalb haben alle so getan, als wüssten sie es nicht
그래서 가진 놈은 지휘봉을 쥐어
Deshalb ergreift der, der hat, den Dirigentenstab
바지에 찬물 흘린 일어서
Steh auf, als hättest du kaltes Wasser in die Hose geschüttet
천장을 뚫어야만 사는 것처럼
Als müsstest du die Decke durchbrechen, um zu leben
5일 굶다 물개 발견한 상어처럼
Wie ein Hai, der nach 5 Tagen Hunger eine Robbe entdeckt
살고자 한다면 ************ jump
Wenn du leben willst, dann ************ spring
압력밥솥처럼 **게 눌러
Drück mich fest zu, wie einen Schnellkochtopf
나는 밥풀이 아냐 절대 바닥에 붙어
Ich bin kein Reiskorn, ich klebe nicht am Boden fest
나는 예절은 지키려 하지 마음은 숙여
Ich versuche, höflich zu sein, aber ich beuge mein Herz nicht
나는 안에 신이 있어 어떤 동굴도 뚫어
Ich habe einen Gott in mir, ich durchbreche jede Höhle
나는 **게 쩔어 거의 20년을 버텼어
Ich bin verdammt krass, ich habe fast 20 Jahre durchgehalten
뭣도 하고 버틴 그런 애랑 비굔 꺼져
Vergleich dich nicht mit denen, die nichts getan und nur durchgehalten haben, verschwinde
월에 번만 **** 하기로 정했네
Ich habe beschlossen, nur einmal im Monat **** zu machen
그래서 우리 사이는 결국 정액제
Deshalb ist unsere Beziehung letztendlich ein Abonnement
진짜 전설 죽자마자 헌액돼
Ich bin eine echte Legende, ich werde sofort nach meinem Tod aufgenommen
개처럼 냄새 맡고 잡자고
Warum wie ein Hund schnüffeln und nach einem Zimmer fragen, warum flirten?
우린 모두 죽어 방법은 정해
Wir alle sterben, aber ich bestimme die Art und Weise
Hand wraps와 Sandbag 안방에 걸었네
Handwickel und Sandsack habe ich im Wohnzimmer aufgehängt
나는 전설이야 근데 ** 살아있지
Ich bin eine Legende, aber ich lebe verdammt noch mal
전설이 되려면 보통 땅속에서 취침
Um eine Legende zu werden, schläft man normalerweise unter der Erde
이치에 맞추려고 죽이려 하고 있니
Versuchst du mich zu töten, um der Logik zu entsprechen?
우울증 환자들에게 삶에 대해 Teaching
Ich lehre depressiven Menschen etwas über das Leben
고급지게 살래 연예인 맞니?
Du willst stilvoll leben? Bist du ein Promi?
그래서 F's 2개 날려 Fendi 같이
Deshalb werfe ich zwei F's wie Fendi
촌놈 출신 그게 나야
Ich komme vom Dorf, das bin ich
'이태리 가자' 하면 가서 태리를 찾아
Wenn du sagst: "Lass uns nach Italien gehen", gehe ich und suche Tae-ri
짜치게 뭔가 뒤에 숨어있지 않아
Ich verstecke mich nicht billig hinter irgendetwas
사업과 장사 이건 그냥 장사
Zwischen Geschäft und Handel ist das hier nur Handel
힙합이라서 이런 것이 나는 아냐
Ich bin nicht so, weil es Hip-Hop ist
힙합은 힙합이고 이게 진짜 나야
Hip-Hop ist Hip-Hop und das bin wirklich ich
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
머리 ** 날려 like you don't care
Schüttel deinen Kopf, Süße, als wäre es dir egal
I said
Ich sagte
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
머리 ** 날려 like you don't care
Schüttel deinen Kopf, Süße, als wäre es dir egal
모든 측정이 틀림 그릇의 크기
Jede Messung meiner Gefäßgröße ist falsch
기준의 성공의 1할만 느낌
Ich fühle nur 10% meines Erfolgsstandards
믹스테잎 형들 전부 * 바른 Rookie
Ein Rookie, der alle meine ersten Mixtape-Hyungs * hat
다들 내일로 미뤄 aka가 즉시
Alle verschieben es auf morgen, ich bin aka Sofort
도대체 이렇게 사냐 궁금해
Du fragst dich, warum ich so lebe?
같이 돌아가 볼까 내가 스물
Wollen wir zusammen zurückgehen, als ich zwanzig war?
갖고 나는 갔어 Club
Mit einem Zehntausend-Won-Schein ging ich in den Club
모델에 둘러싸였어 Crown J
Ich war umgeben von Models, Crown J Hyung
형은 나를 몰라 나도 마찬가지
Er kannte mich nicht, ich ihn auch nicht
근데 작아지는 기분 그때 알았지
Aber ich fühlte mich klein, da wurde mir klar
아무도 뉴에라 아이
Niemand schaut mich an, einen Jungen mit einer gefälschten New Era Cap
기분을 보관해 품에 안았지
Ich habe dieses Gefühl bewahrt, es in meinen Armen gehalten
이젠 밀리지 않아 나는 8 ton truck
Jetzt werde ich nicht weggedrängt, ich bin ein 8-Tonnen-Truck
밤에 의미가 가장 바뀐 단언 ***
Das Wort, dessen Bedeutung sich am meisten ändert, wenn es nachts benutzt wird, ist ***
나는 낮은 공을 차지 왜냐 없어 Dunk
Ich nehme die niedrigen Bälle, weil ich nicht dunken kann
I don't give a **** 누구나 있어 Jump
I don't give a **** jeder kann springen
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
머리 ** 날려 like you don't care
Schüttel deinen Kopf, Süße, als wäre es dir egal
I said
Ich sagte
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
머리 ** 날려 like you don't care
Schüttel deinen Kopf, Süße, als wäre es dir egal
**게 외로워 **
Ich bin verdammt einsam, verdammt
나에게 기대 Bar bell 들고 인나
Ich verlasse mich auf mich selbst, stehe mit der Langhantel auf
어쩔 전국이 하는 같았어 비난
Manchmal fühlte es sich an, als würde mich das ganze Land verurteilen
근데 뭐지 가끔 그게 사실이야
Aber was soll's, manchmal ist es wahr
누군가의 악몽이 내게 현실이지
Der Albtraum eines anderen ist meine Realität
비가 오고 나면 다시 꽃이 피지 꽃이 피지
Nach dem Regen blühen die Blumen wieder, sie blühen
*돼도 그냥 감사하래
Auch wenn es * wird, soll ich einfach dankbar sein
너를 기억할게
Ich werde mich an dich erinnern, der das gesagt hat
먹어 밥이 똥이랑 나갈
Iss gut, wenn der Reis als Scheiße wieder rauskommt
불평을 하려 하는 것만은 아니지
Ich will mich nicht nur beschweren
**게 외로워 **
Ich bin verdammt einsam, verdammt
늙은 사람들은 항상 이런 기분일까
Fühlen sich alte Menschen immer so?
모두가 찡그려 항상 웃지 않으면 같은 인간은
Alle schauen grimmig, wenn man nicht immer lächelt, wie ich
인생은 소설이고 종이가 모두의 시간
Das Leben ist ein Roman und das Papier ist die Zeit von allen
이해했담 고마워 이게 계획이야
Danke, wenn du es verstanden hast, das ist mein Plan
피를 불러 모아 매일 하듯 하지 Pump
Ich sammle Blut, pumpe es jeden Tag
모든 총알을 쏘면 절벽 위에서
Wenn alle Kugeln verschossen sind, stehe ich auf der Klippe und
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
머리 ** 날려 like you don't care
Schüttel deinen Kopf, Süße, als wäre es dir egal
I said
Ich sagte
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
Jump jump jump in the air
머리 ** 날려 like you don't care
Schüttel deinen Kopf, Süße, als wäre es dir egal





Writer(s): Ji Hoon Moon, Ji Hang Shin


Attention! Feel free to leave feedback.