Lyrics and translation Swings feat. BewhY, Zico & Nafla - Keep Going
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Going
Продолжай Двигаться
증명해
증명해
증명해
또
Доказываю,
доказываю,
доказываю
снова
и
снова
I
can
take
a
few
punches
and
a
joke
Я
могу
выдержать
пару
ударов
и
шуток,
걔네들은
왕
이래
we
say
no
Они
называют
себя
королями,
а
мы
говорим
"нет".
11년째
믿고
가는
나의
촉
11
лет
я
доверяю
своей
чуйке,
They
say,
they
say
shit,
but
I
did
it
Они
говорят
всякую
чушь,
но
я
сделал
это.
술
한잔이
pay
switched
it
in
a
minute
Один
глоток,
и
моя
зарплата
взлетела
в
минуту,
내
눈빛은
bright,
so
clear
like
sprite
Мой
взгляд
ясный,
как
спрайт,
Like
the
moon
in
the
night,
내가
가는
길이
right
Словно
луна
в
ночи,
мой
путь
верный.
Sexy
돼지
이제
돼지
빼
Сексуальный
кабан,
теперь
без
"кабан",
내
vibes
문구점보다
fancy
해
Мои
вайбы
круче,
чем
магазин
канцтоваров,
누구보다
groovy
and
I'm
everywhere
Я
самый
заводной,
и
я
повсюду,
목표들을
쫙
눕혀
마치
새
지폐
Складываю
цели
ровно,
как
новые
купюры.
내
목표는
결국
내
손안에
uh
Моя
цель,
в
конце
концов,
в
моих
руках,
ух,
#1
everything
공감해
what
№1
во
всем,
согласна?
보겸처럼
애들
날
좋아해
Дети
любят
меня,
다
태울게
내
그릇
노아의
배
Сожгу
все,
мой
ковчег
— Ноев
ковчег.
난
붕
뜨지
않아
그저
떠
Я
не
витаю
в
облаках,
я
просто
парю,
나는
star,
뭐만
하면
기사
쓰여
Я
звезда,
обо
мне
пишут
статьи
по
любому
поводу,
질툴
전환해서
만든
40억
4 миллиарда
заработал,
переключившись
с
нытья
на
дело,
몸집은
작지만
자아는
거인병
Телосложение
маленькое,
но
эго
— гигантское.
Fuck
your
swag
I
got
style
К
черту
твой
сваг,
у
меня
есть
стиль,
내
인생
봐
you're
like
'wow'
Посмотри
на
мою
жизнь,
ты
такая:
"Вау!",
I
don't
ever
fuck
around
Я
никогда
не
валяю
дурака,
은퇴시킨
놈보단
Чем
тех,
кого
я
отправил
на
пенсию,
빚어낸
rapper가
어떻게
된
게
훨씬
더
많단
Рэперов,
которых
я
создал,
гораздо
больше.
대체
왜
이렇게
쩔어요?'
I
don't
know
"Почему
ты
такой
крутой?",
я
не
знаю,
변하지
않을
진린
내가
염소
Неизменная
истина
— я
КОЗЕЛ
(величайший
всех
времен),
I
got
the
power
У
меня
есть
сила,
몸
안에서
김이
나와
Из
меня
валит
пар,
도망
안
가
계속
싸워
ey
Не
убегаю,
продолжаю
бороться,
эй,
내가
버는
돈은
기계가
다
세야
해
Деньги,
которые
я
зарабатываю,
считает
машина,
내가
싸는
똥도
금
거위가
있어
내
안에
ey
Даже
мое
дерьмо
— золото,
во
мне
живет
золотой
гусь,
эй,
내
자아도췬
솔까
인정해야
해
Мое
эго
зашкаливает,
честно
говоря,
ты
должна
признать,
정부는
정유라
말고
내게
돈을
내야
돼
ey
Правительство
должно
платить
мне,
а
не
Чон
Ю
Ра,
эй.
원
없이
철없이
쓰고
버렸지
Я
прожил
ее
беззаботно,
не
жалея
ничего,
다릴
절었던
뚜벅이
시절의
부모님의
뒷바라지를
Заботу
моих
родителей,
когда
я
был
хромым
пешеходом,
랩
하나로
벌었지
라는
뻔해
빠진
Я
окупил
одним
рэпом,
это
банальное
자랑질이
나와는
멀어진
지
Хвастовство
мне
уже
надоело,
오래지만
달라진
건
없이
Но
ничего
не
изменилось,
내
방은
느그
오빠
bucket
list
Моя
комната
— это
список
желаний
твоего
парня,
I
don't
wanna
I
don't
try
to
hurt
u
Я
не
хочу,
я
не
пытаюсь
сделать
тебе
больно,
솔직
하려
할
뿐
don't
be
upset
please
Просто
пытаюсь
быть
честным,
пожалуйста,
не
расстраивайся.
너가
열등하다고
말하고
싶지
않아
Я
не
хочу
говорить,
что
ты
хуже,
사실
그렇지도
않은
거니까
Потому
что
это
не
так,
But
너가
느끼는
건
내가
뭐라
할
수
없지
Но
я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
ты
чувствуешь,
그저
기도하는
거지
난
Я
просто
молюсь,
발표도
않았던
뮤비에
쏟은
현금
약
5000만
원
Потратил
около
50
миллионов
вон
на
клип,
который
даже
не
выпустил,
버려진
돈인데
왜
하나도
안
아까워
Выброшенные
деньги,
но
мне
совсем
не
жаль,
왜
안
아까워하냐고
묻는다면
Если
ты
спросишь,
почему
мне
не
жаль,
첫째
돈은
날
움직이지
않지
Во-первых,
деньги
мной
не
движут,
둘째
실패가
나에게
큰
영향을
주지
않을
Во-вторых,
неудача
не
окажет
на
меня
большого
влияния,
정도의
그릇이
내
안에
자리
잡았지
Такой
масштаб
личности
у
меня
внутри,
아니
사실
그
액수가
그냥
내겐
На
самом
деле,
эта
сумма
для
меня
просто
큰돈이
아닌
거였어
bro
Небольшие
деньги,
бро,
내
인생의
한
장면을
그
돈으로
그냥
구입한
거였어
bro
Я
просто
купил
один
эпизод
своей
жизни
за
эти
деньги,
бро.
모두
나와
같은
생각을
갖길
Хочу,
чтобы
все
думали
так
же,
как
я,
성공의
기준이
돈이
되기보단
Чтобы
критерием
успеха
были
не
деньги,
실수와
실패에서
자유로워
지길
А
свобода
от
ошибок
и
неудач,
행위가
목적이
되는
도전
Вызов,
где
действие
— это
цель,
그러면
다
따라오는
걸
Тогда
все
придет
само
собой,
그러면
다
따라오는
법
Так
все
и
происходит,
내가
보여주고
있으니
나는
보길
원해
Я
показываю
это,
поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
увидела,
이제
이
신념을
따라오는
널
Как
ты
следуешь
этому
убеждению.
가수는
이래야지
된대
Говорят,
каким
должен
быть
певец,
방향을
권해
또
내게
Советуют
мне,
куда
идти,
Fuck
u
im
independent
Пошла
ты,
я
независимый.
Bad
bitches
with
a
calvin
Плохие
девчонки
в
Calvin
Klein
내
품에
또다시
기대는
Снова
льнут
ко
мне,
Last
night
oh
what
happen
Прошлая
ночь,
о,
что
случилось?
일과
여자
사이의
balance
Баланс
между
работой
и
женщинами.
I
aint
got
time
for
no
bullshit
У
меня
нет
времени
на
ерунду,
뒷구녕
빨긴
안
해
no
회식
Не
лижу
задницы,
никаких
корпоративов,
나에게
자리를
과연
나
대신
Кто,
если
не
я,
займет
мое
место?
누가
해
so
i
just
keep
on
movin'
Поэтому
я
просто
продолжаю
двигаться.
나의
institution에서
에서
드러운
건
안
하지
В
моем
заведении
грязью
не
занимаются,
몰라본
애들이
apology
Те,
кто
меня
не
узнал,
извиняются,
Mkit
귀가
넘
빠르지
У
Mkit
отличный
слух,
타고났어
다른
발음이
У
меня
врожденное
другое
произношение.
너넨
나보다
연습을
안
하지
Вы
не
тренируетесь
так,
как
я,
그러고
모른대
what
the
problem
is
И
не
знаете,
в
чем
проблема,
난
매일
하니깐
모든
게
가능해
Я
делаю
это
каждый
день,
поэтому
для
меня
все
возможно,
무슨
일이
생겨도
이젠
가벼워
Что
бы
ни
случилось,
теперь
мне
все
равно.
계속
하품시킨
너네들의
벌스
Ваши
куплеты
вызывают
у
меня
зевоту,
한
푼
못
번
너의
work
Твоя
работа,
за
которую
ты
не
заработала
ни
копейки,
Gotta
keep
movin,
i'm
alert
Надо
продолжать
двигаться,
я
начеку,
Gotta
keep
goin
up
Надо
продолжать
подниматься,
Gotta
keep
goin
up
Надо
продолжать
подниматься.
가까워진
나의
꿈
Моя
мечта
стала
ближе,
밤에
바뀐
나의
mood
Ночью
мое
настроение
меняется,
Makin
that
cream
Зарабатываю
сливки,
녹음실
안에서
떠다니는
나의
구름
Мои
облака
парят
в
студии
звукозаписи.
내가
또
이럴
줄
who
knew
Кто
знал,
что
я
снова
это
сделаю,
I'm
catchin
feelins
too
Я
тоже
ловлю
чувства,
고민
안
해
하나도
Ни
о
чем
не
беспокоюсь,
그냥
꾸준히
하는
중
Просто
продолжаю
в
том
же
духе.
Come
down
come
down
이제
좀
쉬자
Успокойся,
успокойся,
давай
немного
отдохнем,
Hey
zico
you
need
some
oxygen
Эй,
Зико,
тебе
нужен
кислород,
올라온
산이
있으면
경치를
봐
Если
ты
поднялся
на
гору,
полюбуйся
видом,
No
fuck
off
fuck
off
도착은
새
시작점이야
Нет,
к
черту,
к
черту,
прибытие
— это
новая
отправная
точка.
붉은
숫자가
없는
내
달력
В
моем
календаре
нет
красных
цифр,
형
얼굴
못
본
지가
무려
반년
Я
не
видел
тебя,
бро,
уже
полгода,
Fancy
회동마저
5개월
간격
Даже
наши
модные
встречи
раз
в
пять
месяцев.
꼭대기에서
꼭
좆
밥땔
회상하기로
На
вершине
мы
обязательно
вспомним
те
жалкие
времена,
물론
바로
상석은
내
차지고
Конечно,
главное
место
за
мной,
멋
모르던
것들
차츰
정신
차릴
걸
Те,
кто
ничего
не
понимал,
постепенно
возьмутся
за
ум,
용서하지
뭐
부자는
자비로워?
인정
Я
прощу
их,
богатые
же
милосердны?
Согласен.
죽어라고
일만
해댔으니까
Потому
что
я
работал
как
проклятый,
영어로
해석하면
no1이
나오지?
인정
Если
перевести
на
английский,
получится
номер
один,
так
ведь?
Согласен.
방송국에서
푸대접받다
Меня
плохо
принимали
на
телевидении,
마마
2년
연속
남자
가수상을
타
오지
А
теперь
я
два
года
подряд
получаю
награду
"Мужской
вокал
года"
на
MAMA,
새로운
패러다임을
제시
Предлагаю
новую
парадигму,
Keep
going
you
can't
sabotage
me
Продолжай
идти,
ты
не
сможешь
саботировать
меня,
넌
세월아
네월아
해
대신
Ты
тянешь
время,
а
я
배
아플
땐
제발
이쪽
겨냥해서
똥
싸진
말게
Прошу
тебя,
когда
у
тебя
болит
живот,
не
сри
в
мою
сторону,
Im
a
quack
엉터리?
doctor
Я
шарлатан,
фальшивый
доктор?
열
오른
자식들
앉혀
Усаживаю
больных
детишек,
약
올리고
수당을
받죠
Издеваюсь
над
ними
и
получаю
гонорар,
I
don't
care
bout
your
life
yo
Мне
плевать
на
твою
жизнь,
йо,
I
don't
care
bout
your
assessment
Мне
плевать
на
твою
оценку,
I
don't
care
백수들
Мне
плевать
на
безработных,
내
결함을
찾는
직업을
갖고
열
일하던데
Они
усердно
работают,
ища
мои
недостатки,
밟아
댈수록
펌프질밖에
안돼
Чем
больше
вы
давите,
тем
сильнее
я
качаюсь.
작은
날개
짓에
도는
이상기후
woo
Небольшой
взмах
крыльев,
и
начинается
аномальная
погода,
ву,
눈
깜빡임은
번개
하품은
태풍
woo
Моргание
— молния,
зевок
— тайфун,
ву,
계속
가는
클라이맥스
Непрерывный
кульминационный
момент,
엠넷
광고
봤지
Видела
рекламу
Mnet?
다
끝난
줄
알았다가
잠시
후
계속돼
Ты
думала,
что
все
кончено,
но
через
мгновение
все
продолжается,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ioah
Attention! Feel free to leave feedback.