Lyrics and translation Swishahouse, Mike Jones & Magno - Day 2 Day Grinding
Day 2 Day Grinding
Повседневная суета
Day
to
day
grindin',
got
a
playa
shinin'
Повседневная
суета,
игрок
сияет
5th
wheel
reclinin'
on
dem
boys
Пятое
колесо
откинуто,
на
пацанов
плевать
See
a
playa
hustlin',
comin'
up
from
nothin'
Видишь,
игрок
крутится,
поднимается
с
нуля
Strugglin',
tryna
come
up
on
dem
boys
Старается,
пытается
подняться
наравне
с
пацанами
Day
to
day
grindin',
got
a
playa
shinin'
Повседневная
суета,
игрок
сияет
5th
wheel
reclinin'
on
dem
boys
Пятое
колесо
откинуто,
на
пацанов
плевать
See
a
playa
hustlin',
comin'
up
from
nothin'
Видишь,
игрок
крутится,
поднимается
с
нуля
Strugglin',
tryna
come
up
on
dem
boys
Старается,
пытается
подняться
наравне
с
пацанами
I
got
dem
platinum
shinin',
all
the
time'n
Моя
платина
сияет
постоянно
Screens
fallin',
5th
wheel
reclinin'
Экраны
падают,
пятое
колесо
откинуто
If
you
ain
grindin',
you
ain
shinin'
Если
ты
не
крутишься,
ты
не
сияешь
If
you
ain
grindin',
you
ain
shinin'
Если
ты
не
крутишься,
ты
не
сияешь
I'm
Mike
Jones
Я
Майк
Джонс
(Mike
Jones)
(Майк
Джонс)
I
stack
change
and
grip
grain
Я
коплю
деньги
и
хватаюсь
за
каждую
возможность
Switch
lane-to-lane
in
the
rover
ranger
Перестраиваюсь
с
полосы
на
полосу
на
своем
Ровере
Рейнджер
Until
I
die,
I'ma
hunt
for
change
Пока
я
жив,
я
буду
охотиться
за
деньгами
I
had
to
get
up
and
off
my
ass
Мне
пришлось
подняться
с
дивана
Depend
on
self
to
stack
my
cash
Полагаться
на
себя,
чтобы
копить
деньги
I'm
first
in
the
game,
I'm
never
last
Я
первый
в
игре,
я
никогда
не
последний
Until
I
pass,
I'ma
make
the
cash
Пока
я
жив,
я
буду
делать
деньги
Me,
Chamille,
and
Magno
Я,
Чамилла
и
Магно
Grind
hard
everyday
for
the
cash
flow
Каждый
день
усердно
работаем
ради
денежного
потока
I
pull
up
in
the
jag
slow,
it's
M.O.B.
until
I
go
Я
медленно
подъезжаю
на
своем
Ягуаре,
это
M.O.B.
пока
я
жив
I
hit
the
catch
on
princess
cut
Я
зацепил
принцессу
с
бриллиантовой
огранкой
I
leave
sluts
and
make
'em
fuckin'
suck
Я
бросаю
шлюх
и
заставляю
их
сосать
'Cuz
Mike
Jones
don't
give
a
fuck
Потому
что
Майку
Джонсу
плевать
'Cuz
Mike
Jones
don't
give
a
fuck
Потому
что
Майку
Джонсу
плевать
I
grind
for
mine,
that's
why
I
shine
Я
кручусь
ради
своего,
вот
почему
я
сияю
I
hog
the
lights
'cuz
I
work
for
mine
Я
купаюсь
в
лучах
славы,
потому
что
работаю
на
себя
I
grill
shine
like
pine
on
pine
Мой
гриль
сияет,
как
сосна
за
сосной
I'm
ballin'
now,
so
wait
in
line
Сейчас
я
на
коне,
так
что
ждите
своей
очереди
Day
to
day
grindin',
got
a
playa
shinin'
Повседневная
суета,
игрок
сияет
5th
wheel
reclinin'
on
dem
boys
Пятое
колесо
откинуто,
на
пацанов
плевать
See
a
playa
hustlin',
comin'
up
from
nothin'
Видишь,
игрок
крутится,
поднимается
с
нуля
Strugglin',
tryna
come
up
on
dem
boys
Старается,
пытается
подняться
наравне
с
пацанами
Day
to
day
grindin',
got
a
playa
shinin'
Повседневная
суета,
игрок
сияет
5th
wheel
reclinin'
on
dem
boys
Пятое
колесо
откинуто,
на
пацанов
плевать
See
a
playa
hustlin',
comin'
up
from
nothin'
Видишь,
игрок
крутится,
поднимается
с
нуля
Strugglin',
tryna
come
up
on
dem
boys
Старается,
пытается
подняться
наравне
с
пацанами
Day
to
day,
grindin',
I
knocked
off'd
5 gators
День
за
днем,
суета,
я
срубил
5 штук
All
chrome,
my
money
run
long
like
Clyde
Davis
Весь
в
хроме,
мои
деньги
текут
рекой,
как
у
Клайда
Дэвиса
So
you
know
how
my
wheels
sit
like
my
Benz
topless
Так
что
ты
знаешь,
как
сидят
мои
колеса,
как
мой
Мерс
без
верха
So
like
the
game
of
dominoes,
I
dropped
the
big
6
Как
в
домино,
я
выбросил
большую
шестерку
In
a
drop
wit'
big
chicks,
the
guts
is
plushed
off
В
кабриолете
с
телками,
мы
тратим
деньги
пачками
Makin'
girls
rush
off
'cuz
we
throwin'
buck
soft
Заставляем
девчонок
бежать,
потому
что
мы
разбрасываемся
деньгами
налево
и
направо
Now
my
green
stackin'
Теперь
мои
зеленые
множатся
You'll
never
say
my
team's
second
Ты
никогда
не
скажешь,
что
моя
команда
на
втором
месте
If
it's
beef,
we
got
lose
cannons
like
Gene
Hackman
Если
это
говядина,
у
нас
есть
безбашенные
пушки,
как
у
Джина
Хэкмана
He
jus'
fine,
it's
Magno,
the
streets
is
mine
Он
великолепен,
это
Магно,
улицы
мои
I'm
in
that
740-I,
backseats
reclined
Я
в
своем
740-м,
задние
сиденья
откинуты
With
the
curtains
in
the
back,
girls
twerkin'
on
the
sack
Задние
шторки
задёрнуты,
девчонки
работают
над
делом
Niggas
fightin'
for
front
seat,
the
18s
turn
'em
and
they
back
Ниггеры
дерутся
за
переднее
сиденье,
18-е
диски
разворачиваются,
и
они
остаются
позади
The
game
need
me
like
Glady's
need
the
pimps
Игра
нуждается
во
мне,
как
Глэдис
в
своих
сутенерах
My
wallet's
like
a
python,
it
always
keep
a
grip
Мой
кошелек
как
питон,
он
всегда
держит
хватку
Before,
I
ain'
had
a
dime,
all
I
had
was
time
Раньше
у
меня
не
было
ни
копейки,
все,
что
у
меня
было,
это
время
But
since
I
got
grind,
now
I
got
shine,
steady
grindin'
Но
с
тех
пор,
как
я
начал
крутиться,
у
меня
появился
блеск,
я
постоянно
кручусь
Day
to
day
grindin',
got
a
playa
shinin'
Повседневная
суета,
игрок
сияет
5th
wheel
reclinin'
on
dem
boys
Пятое
колесо
откинуто,
на
пацанов
плевать
See
a
playa
hustlin',
comin'
up
from
nothin'
Видишь,
игрок
крутится,
поднимается
с
нуля
Strugglin',
tryna
come
up
on
dem
boys
Старается,
пытается
подняться
наравне
с
пацанами
Day
to
day
grindin',
got
a
playa
shinin'
Повседневная
суета,
игрок
сияет
5th
wheel
reclinin'
on
dem
boys
Пятое
колесо
откинуто,
на
пацанов
плевать
See
a
playa
hustlin',
comin'
up
from
nothin'
Видишь,
игрок
крутится,
поднимается
с
нуля
Strugglin',
tryna
come
up
on
dem
boys
Старается,
пытается
подняться
наравне
с
пацанами
Hey,
has
anybody
else
seen
this
cat?
Эй,
кто-нибудь
еще
видел
этого
кота?
Leanin'
back
in
a
greenish
'llac
Развалился
в
зеленоватом
Кадиллаке
With
throwback
and
a
phoenix
cap
В
ретро-кепке
с
эмблемой
"Финикс"
Rag
top
with
the
screens
attached
Откидной
верх
с
прикрепленными
экранами
It
don't
take
a
true
genius
act
Не
нужно
быть
гением,
Like
you
don't
know
that
the
king
is
back
Чтобы
понять,
что
король
вернулся
It's
Koopa,
I
pop
my
trunk
Это
Купа,
я
открываю
багажник
And
flash
lights
while
you
lead
it
back
И
вспышки
света
озаряют
тебя,
пока
ты
пялишься
I
used
to
wave
at
a
broad
Раньше
я
махал
рукой
какой-нибудь
телке
"Who
he
wavin'
at?
Ain't
me?"
"Кому
это
он
машет?
Мне,
что
ли?"
Now
I
wave
my
sleeve
in
the
breeze
Теперь
я
машу
рукавом
на
ветру
And
mother
nature
gets
brain
freeze
И
у
матушки-природы
случается
обморок
Change
the
TV.
and
you
see,
the
tool
man
on
my
channel
Переключаю
телевизор,
и
что
я
вижу?
Мастер
на
все
руки
на
моем
канале
Help
me
figure
how
to
dismantle,
all
this
wood
in
my
dope
panel
Помоги
мне
разобраться,
как
разобрать
все
это
дерево
на
моей
крутой
панели
Nano-nano
we
grindin',
we
outta
this
world
Нано-нано,
мы
крутимся,
мы
не
от
мира
сего
Say
no,
I'll
put
my
foot
up
your
anus
and
kick
you
outta
this
world
Скажи
"нет",
и
я
засуну
ногу
тебе
в
задницу
и
вышвырну
из
этого
мира
No
colleges
girl,
the
lizard
man
got
edu-ma-cation
Никаких
колледжей,
детка,
у
ящера
есть
образование
And
Benjamin
chasin'
now
they
sick
like
no
medicine's
taken
И
Бенджамины
гоняются
за
нами,
теперь
они
больны,
как
будто
не
принимали
лекарств
You
betta
go
ask
G-Dash
or
Michael
Watts
Ты
бы
лучше
спросил
у
Джи-Дэша
или
Майкла
Уоттса
Who's
stackin'
stocks
or
flashin'
rocks
Кто
скупает
акции
или
разбрасывается
бриллиантами
Hardest
thing
got
after
'Pac
Самое
трудное
- это
то,
что
было
после
"Пак"
I
should
try
to
be
an
astronaut
Мне
бы
попробовать
стать
астронавтом
Girls
wanna
gimme
ass
and
I
got
plenty
of,
"Not's"
Девчонки
хотят
дать
мне,
а
я
им:
"Нет"
From
mashin'
the
spots,
mom
and
pops,
the
package
in
drops
С
тех
пор,
как
я
начал
месить
грязь,
мама
с
папой,
посылки
с
товаром
I'm
tellin'
ya
pops,
we
grindin'
like
there
ain'
no
tomorrow
Говорю
тебе,
папа,
мы
крутимся
так,
будто
завтра
не
наступит
If
I
go
broke,
this
whole,
"Hey
Travis,
can
I
borrow
a
dollar?"
Если
я
обанкрочусь,
все
это:
"Эй,
Трэвис,
можешь
одолжить
доллар?"
A
balla,
a
scholar
who's
switchin'
class
on
top
of
the
rank
Богач,
умник,
который
переходит
из
класса
в
класс,
занимая
верхние
строчки
рейтинга
My
name
gon'
go
where
Wells
Fargo
go
on
top
of
the
bank
Мое
имя
будет
там
же,
где
и
Wells
Fargo
- на
вершине
банка
If
niggas
that
shine
was
in
joke,
in
this
game
they
be
callin'
me
Если
бы
ниггеры,
которые
сияют,
были
бы
шуткой,
в
этой
игре
меня
бы
звали
The
Chamillion
Era,
mixed
the
king
of
comedy
Эра
Хамелеона,
помноженная
на
короля
комедии
You
wouldn't
believe
me
ballin'
if
you
never
did
see
it
Ты
бы
не
поверил,
что
я
так
крут,
если
бы
не
увидел
этого
своими
глазами
Till
me,
Mike
and
Mag
pull
up
in
a
me
no
speak
English
Пока
мы
с
Майком
и
Мэгом
не
подъедем
на
машине,
на
которой
написано:
"Не
говорю
по-английски"
And
that's
a
foreign
baby
А
это,
детка,
иномарка
Day
to
day
grindin',
got
a
playa
shinin'
Повседневная
суета,
игрок
сияет
5th
wheel
reclinin'
on
dem
boys
Пятое
колесо
откинуто,
на
пацанов
плевать
See
a
playa
hustlin',
comin'
up
from
nothin'
Видишь,
игрок
крутится,
поднимается
с
нуля
Strugglin',
tryna
come
up
on
dem
boys
Старается,
пытается
подняться
наравне
с
пацанами
Day
to
day
grindin',
got
a
playa
shinin'
Повседневная
суета,
игрок
сияет
5th
wheel
reclinin'
on
dem
boys
Пятое
колесо
откинуто,
на
пацанов
плевать
See
a
playa
hustlin',
comin'
up
from
nothin'
Видишь,
игрок
крутится,
поднимается
с
нуля
Strugglin',
tryna
come
up
on
dem
boys
Старается,
пытается
подняться
наравне
с
пацанами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Sears, Jamari Shelvin, Michael Jones
Attention! Feel free to leave feedback.