Lyrics and translation Swisher - Fără Tine Sunt Swisher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fără Tine Sunt Swisher
Ohne Dich Bin Ich Swisher
Yeah,
woah,
woah
Yeah,
woah,
woah
Swish,
yeah,
yeah
Swish,
yeah,
yeah
Aș
vrea
măcar
din
când
în
când
să
vorbim
Ich
wünschte,
wir
könnten
zumindest
ab
und
zu
reden
Mai
știi,
eram
copii,
îmi
ziceai
să
mă
schimb
Weißt
du
noch,
wir
waren
Kinder,
du
sagtest,
ich
soll
mich
ändern
Ai
spus
că
nu
o
să
mă
coste
nimic
Du
sagtest,
es
würde
mich
nichts
kosten
Știi
ce
zic
Du
weißt,
was
ich
meine
Dar
m-ai
lăsat
singur
cu
mine,
mă-ntreb
ce
am
greșit
Aber
du
hast
mich
allein
gelassen,
ich
frage
mich,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Am
vrut
să
te
am
lângă
mine
Ich
wollte
dich
an
meiner
Seite
haben
Dar
tu
nu
ai
vrut
Aber
du
wolltest
nicht
Am
făcut
tot
ce-am
putut
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
konnte
Am
simțit
prima
dat'
iubire
Ich
habe
zum
ersten
Mal
Liebe
gespürt
Asfaltul
îl
calc
în
Off-White
fără
tine
Ich
laufe
ohne
dich
in
Off-White
über
den
Asphalt
Îmi
pare
rău
că
nu
vezi
tot
ce
văd
și
eu
Es
tut
mir
leid,
dass
du
nicht
alles
siehst,
was
ich
sehe
Poate
ai
fi
înțeles
ce-i
în
sufletul
meu
Vielleicht
hättest
du
verstanden,
was
in
meiner
Seele
ist
Doru'
nu
dispare,
e
din
ce
în
ce
mai
greu
Die
Sehnsucht
verschwindet
nicht,
sie
wird
immer
schwerer
Pe
străzile
de
acasă
te
simt
cu
mine
mereu
Auf
den
Straßen
von
zu
Hause
fühle
ich
dich
immer
bei
mir
Fară
tine
sunt
Swisher
Ohne
dich
bin
ich
Swisher
Muzica
mă
mișcă
Die
Musik
bewegt
mich
Doamne,
am
dușmani,
vor
să
mă
sară
de
pe
pistă
Gott,
ich
habe
Feinde,
sie
wollen
mich
von
der
Bahn
werfen
Dar
cu
tine-s
Alex
Aber
mit
dir
bin
ich
Alex
Nu
droguri
și
Antares
Keine
Drogen
und
Antares
Îi
iubesc
pe
fani,
fiindcă
viața
asta
m-a
ales
Ich
liebe
die
Fans,
weil
dieses
Leben
mich
auserwählt
hat
Aș
vrea
măcar
din
când
în
când
să
vorbim
Ich
wünschte,
wir
könnten
zumindest
ab
und
zu
reden
Mai
știi,
eram
copii,
îmi
ziceai
să
mă
schimb
Weißt
du
noch,
wir
waren
Kinder,
du
sagtest,
ich
soll
mich
ändern
Ai
spus
că
nu
o
să
mă
coste
nimic
Du
sagtest,
es
würde
mich
nichts
kosten
Știi
ce
zic
Du
weißt,
was
ich
meine
Dar
m-ai
lăsat
singur
cu
mine,
mă-ntreb
ce
am
greșit
Aber
du
hast
mich
allein
gelassen,
ich
frage
mich,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Scumpo,
ține-mă
de
mână
Schatz,
halt
meine
Hand
Norii
se
adună
Die
Wolken
ziehen
auf
Vreau
să
te
mai
văd,
telefonul
nu
mai
sună
Ich
will
dich
wiedersehen,
das
Telefon
klingelt
nicht
mehr
Mă
întreb
"De
ce?",
caut
pe
stradă
un
răspuns
Ich
frage
mich
"Warum?",
suche
auf
der
Straße
nach
einer
Antwort
Am
ajuns
să
mă
droghez
cu
chimicale
la
apus
Ich
habe
angefangen,
mich
bei
Sonnenuntergang
mit
Chemikalien
zu
betäuben
Fato,
sincer
mi-a
ajuns,
te
sărut
și
aia
e
Mädel,
ehrlich
gesagt,
es
reicht
mir,
ich
küsse
dich
und
das
war's
Îți
simt
mâinile
în
ecou,
îți
simt
iară'
buzele
Ich
spüre
deine
Hände
im
Echo,
ich
spüre
wieder
deine
Lippen
Îți
știu
rănile
din
corp,
stai
în
casă
de
nebună
Ich
kenne
deine
Wunden
am
Körper,
du
bleibst
verrückterweise
zu
Hause
Dacă
nu
ne
separăm,
îmi
era
simplu
să
o
spun
Wenn
wir
uns
nicht
getrennt
hätten,
wäre
es
einfach
für
mich
gewesen,
es
zu
sagen
Fară
tine
sunt
Swisher
Ohne
dich
bin
ich
Swisher
Muzica
mă
mișcă
Die
Musik
bewegt
mich
Doamne,
am
dușmani,
vor
să
mă
sară
de
pe
pistă
Gott,
ich
habe
Feinde,
sie
wollen
mich
von
der
Bahn
werfen
Dar
cu
tine-s
Alex
Aber
mit
dir
bin
ich
Alex
Nu
droguri
și
Antares
Keine
Drogen
und
Antares
Îi
iubesc
pe
fani,
fiindcă
viața
asta
m-a
ales
Ich
liebe
die
Fans,
weil
dieses
Leben
mich
auserwählt
hat
Aș
vrea
măcar
din
când
în
când
să
vorbim
Ich
wünschte,
wir
könnten
zumindest
ab
und
zu
reden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.