Swiss & Die Andern feat. SDP - 1999 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Swiss & Die Andern feat. SDP - 1999




1999
1999
Gans ehrlich, erwachsen sein, 's bockt einfach überhaupt nicht
Честно говоря, взрослая жизнь это вообще не круто.
Yeah
Ага
Eben gerade beim Aufwachen
Только что проснулся,
Entschied ich spontan ich werd' blau machen
Решил спонтанно прогулять работу.
Ich bin so kurz davor im Büro zu krepieren
Я вот-вот сдохну в этом офисе.
Gott verdammt, wie konnte sowas passieren?
Боже мой, как это вообще случилось?
Ich war doch immer auf Randale aus
Я же всегда был готов к бунту,
Heute Strebergarten mit Gartenhaus
А теперь у меня садовый участок с домиком.
In '99 da war ich noch ich
В 99-м я был самим собой.
Diese Jungs ausm Viertel wir gaben kein' Fick
Мы, парни из района, ни о чем не парились.
Kein Plan wie man Raten zahlt
Понятия не имели, как платить по счетам,
Wir haben Touris auf'm Fahrrad durch die Straßen gejagt
Гоняли туристов на великах по улицам.
Ich erinner' mich gern an die Zeit
Я люблю вспоминать те времена,
Erster Mai immer erste Reihe
Первое мая всегда в первых рядах.
Damals hab' ich gespürt, dass ich lebe
Тогда я чувствовал, что живу,
Heute sitz' ich nur rum und durchwühle Verträge
А сейчас только сижу и копаюсь в договорах.
Aber glaubt mir bald bin ich weg
Но поверь мне, скоро я сбегу,
Wie es früher mal war, daran halt ich mich fest
Буду держаться за то, как было раньше.
Andauernd knüppeln, trotzdem pleite
Постоянно пашем, но все равно на мели.
Erwachsen sein ist mehr als scheiße
Взрослая жизнь это просто отстой.
Und immer wenn's zu viel wird einfach
И каждый раз, когда становится слишком тяжело,
Dann stell' ich mir vor es wär' wieder 1999
Я представляю, что снова 1999-й.
Yeah, 1999, yeah
Да, 1999-й, да.
1999, yeah
1999-й, да.
1999, yeah
1999-й, да.
Damals ham wir geschworen
Тогда мы поклялись,
Wir hauen einfach ab aus der Kleinstadt
Что просто свалим из этого захолустья.
Hier gehen wir ein, Mann
Здесь мы загнемся, понимаешь?
Ich muss raus aus dem Treibsand
Мне нужно выбраться из этой трясины.
Geboren um frei zu sein
Рожден, чтобы быть свободным,
Wie Rio Reiser
Как Рио Райзер.
Ja manchmal träum' ich von 1999
Да, иногда я мечтаю о 1999-м.
Die Träume war'n größer
Мечты были больше,
Die Handys kleiner
Телефоны меньше.
Doch Zeiten ändern sich
Но времена меняются,
Auch Twix hieß einmal Raider
Даже Twix когда-то был Raider.
Wer erwachsen wird ist komplett gescheitert
Кто повзрослел, тот полностью проиграл.
Die 90's sind nicht back
90-е не вернулись,
Nein, sie leben in uns weiter
Нет, они продолжают жить в нас.
Andauernd knüppeln, trotzdem pleite
Постоянно пашем, но все равно на мели.
Erwachsen sein ist mehr als scheiße
Взрослая жизнь это просто отстой.
Und immer wenn's zu viel wird einfach
И каждый раз, когда становится слишком тяжело,
Dann stell' ich mir vor es wär' wieder 1999
Я представляю, что снова 1999-й.
Yeah, 1999, yeah
Да, 1999-й, да.
1999, yeah
1999-й, да.
1999, yeah
1999-й, да.
Warum ich mich nach 1999 so sehne?
Почему я так скучаю по 1999-му?
Heute hab' ich 1999 Probleme
Сегодня у меня 1999 проблем
Mit Dingen, die mich jeden Tag quälen
С вещами, которые мучают меня каждый день,
Die Kinder überhaupt nicht verstehen
Которые дети совсем не понимают.
Ich hab' seit nicht Tagen nicht geschlafen
Я не спал несколько дней,
Weil die Scheiße mich stresst
Потому что эта хрень меня напрягает.
Wie konnt' ich mich auf meinem Weg nur so verlieren?
Как я мог так потеряться на своем пути?
Soll dieses Leben, das ich leb', schon wirklich alles sein?
Неужели эта жизнь, которую я живу, это все?
Da muss doch irgendwie noch irgendwas passieren
Должно же что-то еще произойти.
Andauernd knüppeln, trotzdem pleite
Постоянно пашем, но все равно на мели.
Erwachsen sein ist mehr als scheiße
Взрослая жизнь это просто отстой.
Und immer wenn's zu viel wird einfach
И каждый раз, когда становится слишком тяжело,
Dann stell' ich mir vor es wär' wieder 1999
Я представляю, что снова 1999-й.
Yeah, 1999, yeah
Да, 1999-й, да.
1999, yeah
1999-й, да.
1999, yeah
1999-й, да.
Warum ich mich nach 1999 so sehne?
Почему я так скучаю по 1999-му?
Heute hab' ich 1999 Probleme
Сегодня у меня 1999 проблем
Mit Dingen, die mich jeden Tag quälen
С вещами, которые мучают меня каждый день,
Die Kinder überhaupt nicht verstehen
Которые дети совсем не понимают.





Writer(s): Vincent Stein, Dag Kopplin, Mathias Grimm, Jakob Schulze, Tobias Gerth, Michael Studer

Swiss & Die Andern feat. SDP - 1999
Album
1999
date of release
27-10-2017

1 1999


Attention! Feel free to leave feedback.