Swiss & Die Andern - Das schwarze Schaf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Swiss & Die Andern - Das schwarze Schaf




Das schwarze Schaf
Черная овца
You fuck me, I fuck you back man
Ты поимела меня, я поимею тебя в ответ, детка,
I fuck you back man, yeah
Я поимею тебя в ответ, детка, да,
You fuck me, I fuck you back man, ja
Ты поимела меня, я поимею тебя в ответ, детка, да,
Back man, ja
В ответ, детка, да
Wer hat keine Angst vor'm deutschen Schäferhund?
Кто не боится немецкой овчарки?
Das schwarze Schaf, das schwarze Schaf!
Черная овца, черная овца!
Wer wünscht dem Schäfer Hämorrhoiden und auch Leberschwund?
Кто желает пастуху геморрой и цирроз печени?
Das schwarze Schaf, das schwarze Schaf!
Черная овца, черная овца!
Als wär das hier 'n Videospiel
Как будто это видеоигра,
Macht es all die Sachen, die man nicht darf
Она делает все то, что нельзя.
Leider gibt es viel zu wenige von ihm
К сожалению, таких, как она, слишком мало.
All die anderen Schafe sind voll brav
Все остальные овцы такие паиньки.
Während sie Befehle empfang', von diesem kleinen Mann
Пока они получают приказы от этого коротышки,
überlegt das schwarze Schaf, wie's ihm ein' reinwürgen kann
Черная овца думает, как бы ему отомстить.
Weil es sich widersetzt, wird es voll oft verpetzt
За свое неповиновение ее часто сдают.
Es lebt sein Leben wie ein Videospiel
Она живет своей жизнью, как в видеоигре.
Lala lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
Rettet das schwarze Schaaf, wir singen
Спасите черную овцу, мы поем,
Lala lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
So rettet doch das schwarze Schaf
Так спасите же черную овцу!
Lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
Als wär das hier 'n Videospiel
Как будто это видеоигра.
Es lebt sein Leben wie ein Videospiel
Она живет своей жизнью, как в видеоигре.
Was die andern sagen, ist ihm egal
Ей все равно, что говорят другие.
Viele Schafe glauben gern mal, was der Schäfer sagt
Многие овцы любят верить тому, что говорит пастух.
Sie woll'n Befehle hören, jeden Tag, jedes Jahr
Они хотят слышать приказы каждый день, каждый год.
Er kommt die Wolle holen, egal, was mit den Schafen ist
Он приходит за шерстью, и ему все равно, что с овцами.
Das schwarze Schaf hat das verstanden und macht da nicht mit
Черная овца это поняла и не участвует в этом.
Als wär das hier 'n Videospiel
Как будто это видеоигра.
Macht es nie die Dinge, die man ihm sagt
Она никогда не делает того, что ей говорят.
Leider gibt es viel zu wenige von ihm
К сожалению, таких, как она, слишком мало.
All die anderen Schafe sind voll brav
Все остальные овцы такие паиньки.
Wir singen
Мы поем:
Lala lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
Rettet das schwarze Schaf
Спасите черную овцу.
Wir singen
Мы поем:
Lala lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
So rettet doch das schwarze Schaf
Так спасите же черную овцу!
Rettet das, rettet das, rettet, rettet das, rettet das, rettet
Спасите ее, спасите ее, спасите, спасите ее, спасите ее, спасите,
Rettet das, rettet das, rettet, rettet das schwarze Schaf
Спасите ее, спасите ее, спасите, спасите черную овцу.
Lala lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
Rettet das schwarze Schaaf
Спасите черную овцу.
Wir singen
Мы поем:
Lala lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
So rettet doch das schwarze Schaaf
Так спасите же черную овцу!
Lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
Ist doch alles nur 'n Videospiel
Ведь это все просто видеоигра.
-Tiki-Tiki Ultras
-Тики-Тики Ультрас





Writer(s): Jakob Schulze, Mathias Grimm, Michael Studer, Tobias Gerth


Attention! Feel free to leave feedback.