Swiss & Die Andern - Pat Voicemail - Skit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Swiss & Die Andern - Pat Voicemail - Skit




Pat Voicemail - Skit
Пэт Голосовое сообщение - Сценка
Moin Jungs
Привет, парни,
Ich hab' grad mal die, die Songs für's Album gehört
я только что послушал песни для альбома,
Und ich versteh's einfach nicht
и я просто не понимаю.
Also entweder seid ihr wirklich komplett beratungsresistent oder ihr hört mir nicht zu
То ли вы действительно совершенно непробиваемые, то ли вы меня не слушаете.
Ich hab' echt, ich verschwende meine Zeit
Я, правда, трачу свое время.
Es ist alles wieder die gleiche linksversiffte Rotze
Это все та же левацкая дрянь,
Wie schon auf den ersten beiden Alben, die, die keine Sau gekauft hat, so
как и на первых двух альбомах, которые, блин, никто не купил.
Und wir wollten endlich mal Hits, Hits am Start
А мы хотели наконец-то хиты, хиты, чтоб прям зажгли!
Wo sind die Hits?
Где хиты?
Wo, wo ist der Song, den Gertrude 5, beim Bügeln irgendwie mal locker mitsummen kann?
Где, где та песня, которую Гертруда, ну, скажем, лет пятидесяти, может ненароком напевать, гладя белье?
Wo? Wo?
Где? Где?
Wir brauchen Songs, die mal 'n bisschen Platten verkaufen
Нам нужны песни, которые хоть немного продадутся.
Ich mein', guckt euch die Leute an, die bei euch vor der Bühne steh'n
Я имею в виду, посмотрите на людей, которые стоят перед вашей сценой.
Das sind die..., mit den Songs sind das die selben 350 Leute
Это те же... с этими песнями это те же 350 человек,
Die schon die letzten Jahre in Hamburg, München und keine Ahnung...
которые последние годы стояли в Гамбурге, Мюнхене и, не знаю...
Untertupfing vor der Bühne standen
Нижних Дупках перед сценой.
Das sind alles so ungewaschene, versiffte Leute, die kein Geld haben, kein Job, irgendwie
Это все такие немытые, зачуханные люди, у которых нет денег, нет работы, как-то так.
Und die grad nochmal 3,50€ an 'ner Ecke für, für Zigaretten geschnorrt haben, so
И которые только что наскребли 3,50 евро на углу на, на сигареты.
Wie wollt ihr damit Platten verkaufen?
Как вы собираетесь с этим продавать пластинки?
Das juckt wirklich keine Sau irgendwie
Это никому не интересно.
Ihr wollt auch alles selber machen, so
Вы еще и все хотите делать сами.
Videos selber machen, eure Grafiker bla bla bla, alles selber machen
Видео сами снимать, ваши дизайнеры бла-бла-бла, все сами делать.
Ich hab' gesagt, wir hätten ma' so easy irgendwie 'ne...
Я же говорил, мы могли бы запросто, как-нибудь, э-э...
'Ne Argentur aus Berlin ranschippern können, die man dann...
Агентство из Берлина пригнать, которое бы тогда...
Die ganz entspannt irgendwie mal 'n Konzept aus der, aus der Hüfte gezaubert hätten
Которое бы спокойно, как-нибудь, концепцию из, из рукава вытащило
Irgendwie beim, beim gemütlichen Kaffee Latte
За чашечкой латте.
Und einfach ma' ähh, 'n geiles Ding gemacht hätten, was in die Breite geht
И просто, э-э, сделали бы крутую штуку, которая бы выстрелила,
Wo wir einfach ma' auch was reißen können und 'n bisschen was verkaufen
С которой мы бы смогли что-то заработать и немного продать.
Ihr habt da eure letzten Kröten reingesteckt so
Вы вложили туда свои последние гроши,
Und es is immer der gleiche Rotz
а это все та же дрянь.
Ich versteh's einfach nicht, ihr seid doch eigentlich kuhle Typen
Я просто не понимаю, вы же вроде нормальные ребята.





Writer(s): Die Andern, Swiss


Attention! Feel free to leave feedback.