Swiss Gambino - Murder She Wrote - translation of the lyrics into German

Murder She Wrote - Swiss Gambinotranslation in German




Murder She Wrote
Mord, schrieb sie
(Koe Go So Crazy)
(Koe Go So Crazy)
Bitch
Bitch
(Aye Rich)
(Aye Rich)
Gang, Grr
Gang, Grr
Ha, GG
Ha, GG
Murder She Wrote
Mord, schrieb sie
You playing with me, and I'm upping the pole (Huh?)
Du spielst mit mir, und ich hol die Knarre raus (Huh?)
I just been kicking and shit, with the bros (Damn)
Ich hab nur mit den Jungs abgehangen (Damn)
Sending a bitch now she taking your soul (Woo)
Schicke eine Bitch, jetzt nimmt sie deine Seele (Woo)
Now I've been running through homes and kicking in doors
Jetzt bin ich durch Häuser gerannt und habe Türen eingetreten
Fill them with bullets, No stuffing
Fülle sie mit Kugeln, keine Füllung
I got the Chopper singing like it knew David Ruffin
Ich hab den Chopper, der singt, als ob er David Ruffin kennen würde
I'm 92 Ain't no discussion, I got a bitch in the 'Boro that fuck with my cousin
Ich bin 92, keine Diskussion, ich hab 'ne Bitch in 'Boro, die mit meinem Cousin abhängt
Told the bitch I don't do fussin'
Hab der Bitch gesagt, ich mach keinen Stress
We up the Glock on the real, Boy we ain't about the pumping
Wir holen die Glock raus, Junge, wir machen hier keine Show
Ain't about the faking, know a young n**** with boom on the Glock
Kein Getue, kenn' einen jungen N****, der Bums auf der Glock hat
Make the Earth get to quaking, and Swervo Jamaican
Bringt die Erde zum Beben, und Swervo ist Jamaikaner
He off the bean, I know shit getting crazy, his dreads get to swinging
Er ist auf Drogen, ich weiß, es wird verrückt, seine Dreads fangen an zu schwingen
Don't got no patience, we can't abide by the book, 'cause a n**** done took out the pages
Hab keine Geduld, wir können uns nicht an das Buch halten, weil ein N**** die Seiten rausgerissen hat
Don't think that I'm crazy, this shit get to blazing
Denk nicht, dass ich verrückt bin, die Scheiße fängt an zu brennen
Might fry me a n****, I'm gone Chick-Fil-A him
Könnte einen N**** frittieren, ich mach ihn fertig wie bei Chick-Fil-A
She wanting my baby, but that couldn't phase me, the hardest in my section
Sie will mein Baby, aber das konnte mich nicht beeindrucken, der Härteste in meinem Block
How I ain't make it?
Wie hab ich's nicht geschafft?
Make the ground shake
Lass den Boden beben
Yea that boy super sweet, and his bitch call him "Poundcake"
Ja, der Junge ist super süß, und seine Bitch nennt ihn "Poundcake"
Swing on your block 'cause you can't come around and
Schwing dich durch deinen Block, weil du nicht herkommen kannst und
Word around town you the only one in my way
Es geht das Gerücht um, dass du der Einzige bist, der mir im Weg steht
Better maneuver
Beweg dich besser
You better duck when I see you 'cause I been walking with that Ruger
Duck dich besser, wenn ich dich sehe, denn ich laufe mit der Ruger rum
And bitch I'm a ruler
Und Bitch, ich bin ein Herrscher
She sucking dick in the whip, 'cause she know I ain't pulling no Uber
Sie lutscht Schwanz im Auto, weil sie weiß, ich nehme kein Uber
Let's get into it, hop on a beat and I murder 'cause that's the only thing I'm used to
Lass uns loslegen, spring auf einen Beat und ich morde, weil das das Einzige ist, was ich gewohnt bin
Hop out and move them
Spring raus und beweg sie
Ain't want to move when I told them
Wollten sich nicht bewegen, als ich es ihnen sagte
Don't worry, I got it, I'll do it
Keine Sorge, ich mach das, ich tu es
We drop the top on a n****, kick rocks on a n****
Wir nehmen einem N**** das Dach ab, treten einen N****
But I didn't say that I shoot him
Aber ich hab nicht gesagt, dass ich ihn erschieße
Send your best hitter to try to come get at the gang, 'cause clearly you don't care to lose him
Schick deinen besten Schläger, damit er versucht, an die Gang ranzukommen, weil es dir offensichtlich egal ist, ihn zu verlieren
Got a bad bitch twerking all in the front seat
Hab 'ne geile Bitch, die vorne im Sitz twerkt
Got my drink spillin' off of that booty
Mein Drink läuft über ihren Booty
Two freak bitches, revving up in the backseat
Zwei verrückte Bitches, die auf dem Rücksitz Gas geben
It's getting hot I might need me some coolant
Es wird heiß, ich brauch vielleicht etwas Kühlmittel
Bro got the K, I got a Smith on my waist
Bro hat die K, ich hab 'ne Smith an meiner Hüfte
Spitting knowledge just like Stephen A.
Spucke Wissen wie Stephen A.
That's First Take, I got a 6 on my hip shooting 23, Lebron James
Das ist First Take, ich hab 'ne 6 an meiner Hüfte, schieße 23, Lebron James
Up on his face
In sein Gesicht
Bitch I'm a dog, I might need me some pedigree, I'm Triple H, HBK
Bitch, ich bin ein Hund, ich brauch vielleicht etwas Stammbaum, ich bin Triple H, HBK
Might Sharpshoot me a n****, just stand in the corner and spray
Könnte einen N**** mit dem Sharpshooter ausschalten, stell mich einfach in die Ecke und sprühe
I'm playing chess, we see that boy got a vest so it's really just up from the neck
Ich spiele Schach, wir sehen, dass der Junge eine Weste hat, also geht's wirklich nur von oben ab dem Hals
Hit at his head, Melatonin in the Glock tryna put a bitch n**** to rest (Aye)
Treffe seinen Kopf, Melatonin in der Glock, versuche eine Bitch N**** zur Ruhe zu bringen (Aye)
Murder She Wrote
Mord, schrieb sie
You playing with me, and I'm upping the pole (Huh?)
Du spielst mit mir, und ich hol die Knarre raus (Huh?)
I just been kicking and shit, with the bros (Damn)
Ich hab nur mit den Jungs abgehangen (Damn)
Sending a bitch now she taking your soul (Woo)
Schicke eine Bitch, jetzt nimmt sie deine Seele (Woo)
Now I've been running through homes and kicking in doors
Jetzt bin ich durch Häuser gerannt und habe Türen eingetreten





Writer(s): Jordan Echelburger


Attention! Feel free to leave feedback.