Lyrics and translation Swiss - Blue Bayou
I
feel
so
bad
Ive
got
a
worried
mind
Я
чувствую
себя
так
плохо,
что
у
меня
тревожный
ум.
Im
so
lonesome
all
the
time
Мне
все
время
так
одиноко
Since
I
left
my
baby
behind
on
blue
bayou
(blue
bayou)
С
тех
пор
как
я
оставила
своего
ребенка
на
Блю-Байю
(Блю-Байю).
Saving
nickels,
saving
dimes,
working
till
the
sun
don't
shine
Коплю
пятаки,
коплю
десятицентовики,
работаю,
пока
солнце
не
погаснет.
Looking
forward
to
happier
times
on
blue
bayou,
С
нетерпением
жду
более
счастливых
времен
на
Блю
Байю.
Im
going
back
some
day
come
what
may
to
blue
bayou
Когда
нибудь
я
вернусь
во
что
бы
то
ни
стало
в
Блю
Байю
Where
the
folks
are
fine,
and
the
world
is
mine
on
blue
bayou
Там,
где
люди
в
порядке,
и
мир
принадлежит
мне
на
Блю
Байю.
Where
those
fishing
boats
with
their
sails
afloat
if
I
could
only
see
Где
те
рыбацкие
лодки
с
поднятыми
парусами
если
бы
я
только
мог
видеть
That
familiar
sunrise
through
sleepy
eyes,
how
happy
I'd
be
Этот
знакомый
рассвет
сквозь
сонные
глаза,
как
я
был
бы
счастлив!
Go
to
see
my
baby
again
(baby
again)
Иди,
чтобы
снова
увидеть
мою
малышку
(снова
малышку).
And
to
be
with
some
of
my
friends
(some
of
my
friends)
И
быть
с
некоторыми
из
моих
друзей
(некоторыми
из
моих
друзей).
Maybe
I'd
be
happy
then
on
blue
bayou
Может
быть,
тогда
я
был
бы
счастлив
на
Блю
Байю.
Saving
nickels,
saving
dimes,
working
till
the
sun
don't
shine
Коплю
пятаки,
коплю
десятицентовики,
работаю,
пока
солнце
не
погаснет.
Looking
forward
to
happier
times
on
blue
bayou,
С
нетерпением
жду
более
счастливых
времен
на
Блю
Байю.
Im
going
back
some
day
come
what
may
to
blue
bayou
Когда
нибудь
я
вернусь
во
что
бы
то
ни
стало
в
Блю
Байю
Where
the
folks
are
fine,
and
the
world
is
mine
on
blue
bayou
Там,
где
люди
в
порядке,
и
мир
принадлежит
мне
на
Блю
Байю.
Where
those
fishing
boats
with
their
sails
afloat
if
I
could
only
see
Где
те
рыбацкие
лодки
с
поднятыми
парусами
если
бы
я
только
мог
видеть
That
familiar
sunrise
through
sleepy
eyes,
how
happy
I'd
be
Этот
знакомый
рассвет
сквозь
сонные
глаза,
как
я
был
бы
счастлив!
I
wanna
be
back
with
my
lady,
back
with
me
one
Я
хочу
вернуться
к
своей
даме,
вернуться
к
себе.
Back
with
me
women,
oh
back
with
me
love,
Вернись
ко
мне,
женщины,
о,
вернись
ко
мне,
любовь,
Hold
her
so
close,
suffocate
her,
Прижми
ее
к
себе,
задуши.
Anything
she
want
ill
cater,
Все,
что
она
захочет,
я
обслужу.
And
I
promise
to
never
leave
her
side,
И
я
обещаю
никогда
не
покидать
ее.
While
she
vows
to
be
my
wife,
Пока
она
клянется
быть
моей
женой,
Thats
why,
I
cant
wait
to
get
back
to
my
baby!
Вот
почему
я
не
могу
дождаться,
когда
вернусь
к
своему
ребенку!
Im
going
back
some
day
come
what
may
to
blue
bayou
Когда
нибудь
я
вернусь
во
что
бы
то
ни
стало
в
Блю
Байю
Where
the
folks
are
fine,
and
the
world
is
mine
on
blue
bayou
Там,
где
люди
в
порядке,
и
мир
принадлежит
мне
на
Блю
Байю.
Where
those
fishing
boats
with
their
sails
afloat
if
I
could
only
see
Где
те
рыбацкие
лодки
с
поднятыми
парусами
если
бы
я
только
мог
видеть
That
familiar
sunrise
through
sleepy
eyes,
how
happy
I'd
be.
Этот
знакомый
рассвет
сквозь
сонные
глаза,
как
я
был
бы
счастлив.
Kou
ofa
lahi
atu
kiho
mata.
Коу
офа
Лахи
Ату
Кихо
мата.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Melson, Roy K Orbison
Attention! Feel free to leave feedback.