Lyrics and translation Swiss - Plan B
Ich
hatte
Staub
auf
meiner
Seele
У
меня
на
душе
была
пыль,
Meine
Augen
waren
taub
(yeah)
Мои
глаза
онемели
(да).
Ich
weiß
genau,
wenn's
dich
nicht
gäbe
Я
точно
знаю,
что
если
бы
не
ты,
Hätte
ich
schon
lange
Если
бы
я
уже
давно
Nicht
mehr
an
mich
geglaubt
Больше
не
верил
в
меня
Ich
nehm'
ein
Bad
in
deinen
Tränen
Я
купаюсь
в
твоих
слезах,
Wisch
dir
die
Schatten
vom
Gesicht
(ooh)
Сотри
тени
с
лица
(ох).
Ich
würde
alles
für
dich
geben
Я
бы
все
отдал
за
тебя
Und
fragen
musst
du
nicht
И
тебе
не
нужно
спрашивать
Was
immer
du
willst
Все,
что
ты
захочешь
Was
immer
du
fühlst
Что
бы
ты
ни
чувствовал
Was
immer
es
ist
Что
бы
это
ни
было
Ich
bin
bei
dir
Я
с
тобой
Was
immer
du
brauchst
Все,
что
тебе
нужно
Was
immer
dir
fehlt
Чего
бы
тебе
ни
не
хватало
Sei
sicher,
du
findest
es
in
mir
Будь
уверен,
ты
найдешь
это
во
мне
Und
ich
würde
alles
für
dich
geben
И
я
бы
все
отдал
за
тебя
Mein
Augenlicht,
mein
Leben
Мое
зрение,
моя
жизнь
Ich
würde
alle
Uhren
einzeln
rückwärts
dreh'n
Я
бы
повернул
все
часы
задом
наперед
по
одному
Ich
lass
dich
nicht
mehr
geh'n
Я
больше
не
позволю
тебе
уйти
Ich
lass
dich
nicht
mehr
geh'n
(ooh)
Я
больше
не
позволю
тебе
уйти
(ох)
Wir
haben
Zauberer
belächelt
Мы
улыбались
волшебникам
Haben
mit
dem
Wind
getanzt
(ooh)
Мы
танцевали
с
ветром
(ох).
Schau
die
Erde
ist
'ne
Scheibe
Посмотри,
земля-это
диск,
Wir
balancieren
auf
dem
Rand
Мы
балансируем
на
грани
Was
immer
du
willst
Все,
что
ты
захочешь
Was
immer
du
fühlst
Что
бы
ты
ни
чувствовал
Was
immer
es
ist
Что
бы
это
ни
было
Ich
bin
bei
dir
Я
с
тобой
Was
immer
du
brauchst
Все,
что
тебе
нужно
Was
immer
dir
fehlt
Чего
бы
тебе
ни
не
хватало
Sei
sicher,
du
findest
es
in
mir
Будь
уверен,
ты
найдешь
это
во
мне
Und
ich
würde
alles
für
dich
geben
И
я
бы
все
отдал
за
тебя
Mein
Augenlicht,
mein
Leben
Мое
зрение,
моя
жизнь
Ich
würde
alle
Uhren
einzeln
rückwärts
dreh'n
Я
бы
повернул
все
часы
задом
наперед
по
одному
Ich
lass
dich
nicht
mehr
geh'n
(h)ey...)
Я
больше
не
позволю
тебе
уйти
(ч)эй...)
Was
immer
du
willst
Все,
что
ты
захочешь
Was
immer
du
fühlst
Что
бы
ты
ни
чувствовал
Was
immer
es
ist
Что
бы
это
ни
было
Ich
bin
bei
dir
Я
с
тобой
Was
immer
du
brauchst
Все,
что
тебе
нужно
Was
immer
dir
fehlt
Чего
бы
тебе
ни
не
хватало
Sei
sicher,
du
findest
es
in
mir
Будь
уверен,
ты
найдешь
это
во
мне
Und
ich
würde
alles
für
dich
geben
И
я
бы
все
отдал
за
тебя
Mein
Augenlicht,
mein
Leben
Мое
зрение,
моя
жизнь
Ich
würde
alle
Uhren
einzeln
rückwärts
dreh'n
(ooh,
ooh)
Я
бы
повернул
все
часы
по
отдельности
задом
наперед
(ох,
ох)
Ich
lass
dich
nicht
mehr
geh'n
Я
больше
не
позволю
тебе
уйти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dustin Ibrahimoglu, Michael-roman Studer
Attention! Feel free to leave feedback.