Swiss - Plan B - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Swiss - Plan B




Ich hatte Staub auf meiner Seele
У меня на душе была пыль,
Meine Augen waren taub (yeah)
Мои глаза онемели (да).
Ich weiß genau, wenn's dich nicht gäbe
Я точно знаю, что если бы не ты,
Hätte ich schon lange
Если бы я уже давно
Nicht mehr an mich geglaubt
Больше не верил в меня
Ich nehm' ein Bad in deinen Tränen
Я купаюсь в твоих слезах,
Wisch dir die Schatten vom Gesicht (ooh)
Сотри тени с лица (ох).
Ich würde alles für dich geben
Я бы все отдал за тебя
Und fragen musst du nicht
И тебе не нужно спрашивать
()
()
Was immer du willst
Все, что ты захочешь
Was immer du fühlst
Что бы ты ни чувствовал
Was immer es ist
Что бы это ни было
Ich bin bei dir
Я с тобой
Was immer du brauchst
Все, что тебе нужно
Was immer dir fehlt
Чего бы тебе ни не хватало
Sei sicher, du findest es in mir
Будь уверен, ты найдешь это во мне
Und ich würde alles für dich geben
И я бы все отдал за тебя
Mein Augenlicht, mein Leben
Мое зрение, моя жизнь
Ich würde alle Uhren einzeln rückwärts dreh'n
Я бы повернул все часы задом наперед по одному
Ich lass dich nicht mehr geh'n
Я больше не позволю тебе уйти
Ich lass dich nicht mehr geh'n (ooh)
Я больше не позволю тебе уйти (ох)
Wir haben Zauberer belächelt
Мы улыбались волшебникам
Haben mit dem Wind getanzt (ooh)
Мы танцевали с ветром (ох).
Schau die Erde ist 'ne Scheibe
Посмотри, земля-это диск,
Wir balancieren auf dem Rand
Мы балансируем на грани
()
()
Was immer du willst
Все, что ты захочешь
Was immer du fühlst
Что бы ты ни чувствовал
Was immer es ist
Что бы это ни было
Ich bin bei dir
Я с тобой
Was immer du brauchst
Все, что тебе нужно
Was immer dir fehlt
Чего бы тебе ни не хватало
Sei sicher, du findest es in mir
Будь уверен, ты найдешь это во мне
Und ich würde alles für dich geben
И я бы все отдал за тебя
Mein Augenlicht, mein Leben
Мое зрение, моя жизнь
Ich würde alle Uhren einzeln rückwärts dreh'n
Я бы повернул все часы задом наперед по одному
Ich lass dich nicht mehr geh'n (h)ey...)
Я больше не позволю тебе уйти (ч)эй...)
()
()
Was immer du willst
Все, что ты захочешь
Was immer du fühlst
Что бы ты ни чувствовал
Was immer es ist
Что бы это ни было
Ich bin bei dir
Я с тобой
Was immer du brauchst
Все, что тебе нужно
Was immer dir fehlt
Чего бы тебе ни не хватало
Sei sicher, du findest es in mir
Будь уверен, ты найдешь это во мне
Und ich würde alles für dich geben
И я бы все отдал за тебя
Mein Augenlicht, mein Leben
Мое зрение, моя жизнь
Ich würde alle Uhren einzeln rückwärts dreh'n (ooh, ooh)
Я бы повернул все часы по отдельности задом наперед (ох, ох)
Ich lass dich nicht mehr geh'n
Я больше не позволю тебе уйти





Writer(s): Dustin Ibrahimoglu, Michael-roman Studer


Attention! Feel free to leave feedback.