Lyrics and translation Switch - You And I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know,
I
was
listening
to
the
radio
the
other
day
Знаешь,
я
слушал
радио
на
днях
And
I
heard
the
words
that
you
said
that
I'm
your
night
time
lover
И
услышал
твои
слова
о
том,
что
я
твой
ночной
любовник
And
here's
something
I
wrote
especially
for
you
and
me
И
вот
кое-что,
что
я
написал
специально
для
нас
двоих
You
and
I,
you
and
I,
you
and
I
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я
You
and
I,
you
and
I,
you
and
I
together
forever
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я,
вместе
навсегда
Will
we
stay,
will
we
stay,
will
we
stay
in
love
this
way?
Останемся
ли
мы,
останемся
ли
мы,
останемся
ли
мы
влюбленными
так?
Will
we
stay
in
love
this
way
together
forever,
you
and
I?
Останемся
ли
мы
влюбленными
так,
вместе
навсегда,
ты
и
я?
You
and
I,
you
and
I,
you
and
I,
you
and
I
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я
First
time
we
looked
into
each
other
eyes
Когда
мы
впервые
посмотрели
друг
другу
в
глаза
We
knew
that
we
were
meant
to
be
together
Мы
поняли,
что
нам
суждено
быть
вместе
But
we
shouldn't
worry
about
tomorrow,
hey
Но
нам
не
стоит
волноваться
о
завтрашнем
дне,
эй
Being
apart
could
bring
our
hearts
together
Разлука
может
сблизить
наши
сердца
Forever
you
and
I,
you
and
I,
you
and
I,
you
and
I
Навсегда
ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я
I
hate
it
when
we
miss
each
other
Мне
невыносимо,
когда
мы
скучаем
друг
по
другу
I
thought
that
being
apart
would
bring
our
hearts
together
Я
думал,
что
разлука
сблизит
наши
сердца
But
when
we
finally
see
each
other
Но
когда
мы
наконец-то
увидимся
We're
going
to
make
this
moment
last
forever
Мы
сделаем
так,
чтобы
этот
момент
длился
вечно
And
ever,
you
and
I.
Вечно,
ты
и
я.
You
and
I,
you
and
I,
you
and
I
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я
You
and
me,
you
and
I,
you
and
I
together
forever
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я,
вместе
навсегда
Will
we
stay,
will
we
stay,
will
we
stay
in
love
this
way?
Останемся
ли
мы,
останемся
ли
мы,
останемся
ли
мы
влюбленными
так?
Will
we
stay
in
love
this
way
together
forever,
you
and
I?
Останемся
ли
мы
влюбленными
так,
вместе
навсегда,
ты
и
я?
You
and
I,
you
and
I,
you
and
I,
you
and
I
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я
(Ad
lib
to
end)
(Музыкальная
импровизация
до
конца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Barge Robert (louis), Williams Gregory G
Attention! Feel free to leave feedback.