Switch - Good Friend - translation of the lyrics into German

Good Friend - Switchtranslation in German




Good Friend
Guter Freund
Midnight, soul tired in the burnout
Mitternacht, die Seele müde vom Burnout
Couldn't get back up from the knockdown
Konnte mich nach dem Niederschlag nicht wieder aufrappeln
I was thinking it was over
Ich dachte, es wäre vorbei
But You didn't let go
Aber Du hast nicht losgelassen
There were times when I lied straight to Your face
Es gab Zeiten, da log ich Dir direkt ins Gesicht
Turning back to the style of my old ways
Kehrte zu meinen alten Wegen zurück
But You only held me closer
Aber Du hieltest mich nur fester
And You didn't let go
Und Du hast nicht losgelassen
You've always been a friend to me
Du warst immer ein Freund für mich
When everybody else walked away
Als alle anderen weggingen
You've always been a friend to me
Du warst immer ein Freund für mich
I know for certain that You're here to stay
Ich weiß sicher, dass Du hier bist, um zu bleiben
Even when I don't act right, it don't change Your love
Selbst wenn ich mich nicht richtig verhalte, ändert das Deine Liebe nicht
I don't have to doubt it because
Ich muss nicht daran zweifeln, denn
You've always been a friend to me
Du warst immer ein Freund für mich
You've always been a friend to me
Du warst immer ein Freund für mich
A good friend to me
Ein guter Freund für mich
Heart broke into a million pieces
Herz in eine Million Stücke zerbrochen
So used to everybody leaving
So daran gewöhnt, dass jeder geht
You're the only one who knows me
Du bist der Einzige, der mich kennt
In the moments that count
In den Momenten, die zählen
Always there for me right when I need it
Immer für mich da, genau dann, wenn ich es brauche
There were times when I just couldn't believe it
Es gab Zeiten, da konnte ich es einfach nicht glauben
Yeah, I know it took a minute
Ja, ich weiß, es hat eine Weile gedauert
But I realize now
Aber jetzt erkenne ich es
You've always been a friend to me
Du warst immer ein Freund für mich
When everybody else walked away
Als alle anderen weggingen
You've always been a friend to me
Du warst immer ein Freund für mich
I know for certain that You're here to stay
Ich weiß sicher, dass Du hier bist, um zu bleiben
Even when I don't act right, it don't change Your love
Selbst wenn ich mich nicht richtig verhalte, ändert das Deine Liebe nicht
I don't have to doubt it because
Ich muss nicht daran zweifeln, denn
You've always been a friend to me
Du warst immer ein Freund für mich
You've always been a friend to me
Du warst immer ein Freund für mich
A good friend to me
Ein guter Freund für mich
In the good times and hard
In guten und in schweren Zeiten
I can still feel Your heart
Kann ich Dein Herz immer noch fühlen
Beating right next to mine
Wie es direkt neben meinem schlägt
Where You've been the whole time
Wo Du die ganze Zeit warst
You've always been a friend to me
Du warst immer ein Freund für mich
When everybody else walked away
Als alle anderen weggingen
You've always been a friend to me
Du warst immer ein Freund für mich
I know for certain that You're here to stay
Ich weiß sicher, dass Du hier bist, um zu bleiben
Even when I don't act right, it don't change Your love
Selbst wenn ich mich nicht richtig verhalte, ändert das Deine Liebe nicht
I don't have to doubt it because
Ich muss nicht daran zweifeln, denn
You've always been a friend to me
Du warst immer ein Freund für mich
You've always been a friend to me
Du warst immer ein Freund für mich
A good friend to me
Ein guter Freund für mich
A good friend, good friend, good friend to me
Ein guter Freund, guter Freund, guter Freund für mich
A good friend, good friend, good friend to me
Ein guter Freund, guter Freund, guter Freund für mich
A good friend, good friend, good friend to me
Ein guter Freund, guter Freund, guter Freund für mich
A good friend, good friend, good friend to me
Ein guter Freund, guter Freund, guter Freund für mich





Writer(s): Louis Biancaniello, Dameon Aranda, Michael Biancaniello, Ethan Hulse, Ryan Ellis


Attention! Feel free to leave feedback.