Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divine Imperfections (Wings, Pt. 2)
Göttliche Unvollkommenheiten (Flügel, Teil 2)
Tell
me
what
is
heaven
Sag
mir,
was
der
Himmel
ist
Show
me
the
deepest,
darkest
hell
Zeig
mir
die
tiefste,
dunkelste
Hölle
Tell
me
what
is
light
Sag
mir,
was
Licht
ist
Show
me
paths
of
tempting
darkness
Zeig
mir
Pfade
verlockender
Dunkelheit
Lure
me
with
the
promise
Locke
mich
mit
dem
Versprechen
Of
delightful
eternity
Entzückender
Ewigkeit
Lure
me
with
salvation
Locke
mich
mit
Erlösung
And
deliver
me
from
sin
Und
befreie
mich
von
Sünde
What
if
your
guardian
angel
is
imperfect
just
like
you
Was,
wenn
dein
Schutzengel
unvollkommen
ist,
genau
wie
du
What
if
your
life
is
but
a
toy
for
god
in
heavens
above
Was,
wenn
dein
Leben
nur
ein
Spielzeug
für
Gott
im
Himmel
droben
ist
What
if
your
dreams
belonged
to
someone
else
than
you,
my
friend
Was,
wenn
deine
Träume
jemand
anderem
gehörten
als
dir,
meine
Freundin
What
if
your
body
was
a
cage
closed
for
eternity
Was,
wenn
dein
Körper
ein
Käfig
wäre,
für
die
Ewigkeit
verschlossen
Break
me
with
your
silence
Brich
mich
mit
deinem
Schweigen
As
my
prayers
remain
unanswered
Während
meine
Gebete
unbeantwortet
bleiben
Break
me
with
temptations
Brich
mich
mit
Versuchungen
As
I
walk
among
the
divine
Während
ich
unter
den
Göttlichen
wandle
Blind
me
with
your
presence
Blende
mich
mit
deiner
Gegenwart
For
you
are
the
purest
one
of
all
Denn
du
bist
die
Reinste
von
allen
Blind
me
with
your
hope
Blende
mich
mit
deiner
Hoffnung
That
we
are
not
the
ones
to
fall
Dass
wir
nicht
diejenigen
sind,
die
fallen
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomasz Rospendowski
Attention! Feel free to leave feedback.