Lyrics and translation Switchfoot feat. Sleeping At Last - Monday Comes Around (Sleeping At Last Version)
Monday Comes Around (Sleeping At Last Version)
Понедельник возвращается (Sleeping At Last Version)
She's
a
girl
with
the
weight
of
the
world
on
her
big
brown
eyes
В
твоих
больших
карих
глазах
— тяжесть
всего
мира.
She's
a
girl
who's
been
talking
to
herself
to
apologize
Ты
разговариваешь
сама
с
собой,
чтобы
извиниться.
She'll
never
do
it
again
she
promised
Ты
обещала,
что
это
больше
не
повторится.
But
then
she
hasn't
been
all
that
honest
Но,
если
честно,
ты
не
всегда
держишь
свое
слово.
Can
she
trust
herself
to
be
herself
Можешь
ли
ты
доверять
себе,
быть
собой?
Or
is
she
talking
to
herself
again?
Или
ты
снова
разговариваешь
сама
с
собой?
Hey,
Friday
what
you
gonna
do
now
Эй,
Пятница,
что
ты
будешь
делать,
When
Monday
comes
around?
Когда
наступит
понедельник?
Hey,
Friday
what
you
gonna
do
now
Эй,
Пятница,
что
ты
будешь
делать,
When
Monday
comes
around?
Когда
наступит
понедельник?
When
Monday
comes
around,
come
around
Когда
наступит
понедельник,
наступит,
When
Monday
comes
around
Когда
наступит
понедельник.
Monday
comes
wondering
Понедельник
приходит
с
вопросом:
Where
do
you
run
to
find
a
second
start?
Куда
ты
бежишь
в
поисках
второго
шанса?
Where
do
you
go
when
you're
broke
and
alone
Куда
ты
идешь,
когда
ты
одинока
и
разбита,
And
Friday
falls
apart?
И
пятница
разваливается
на
части?
All
these
questions
are
leaving
her
shaking
Все
эти
вопросы
заставляют
тебя
дрожать.
Can
you
be
two
girls
in
one?
Можно
ли
быть
двумя
разными
людьми
одновременно?
Can
your
heart
bend
this
much
without
breaking?
Может
ли
твое
сердце
выдержать
такую
боль?
You
know
that
you
know
Ты
знаешь,
что
знаешь,
And
you
can
never
have
it
both
ways
И
ты
не
можешь
получить
все
и
сразу.
Hey,
Friday
what
you
gonna
do
now
Эй,
Пятница,
что
ты
будешь
делать,
When
Monday
comes
around?
Когда
наступит
понедельник?
Hey,
Friday
what
you
gonna
do
now
Эй,
Пятница,
что
ты
будешь
делать,
When
Monday
comes
around?
Когда
наступит
понедельник?
When
Monday
comes
around,
come
around
Когда
наступит
понедельник,
наступит,
When
Monday
comes
around,
come
around
Когда
наступит
понедельник,
наступит,
When
Monday
comes
around,
come
around
Когда
наступит
понедельник,
наступит,
When
Monday
comes
around
Когда
наступит
понедельник.
Don't
take
it
easy
Не
расслабляйся,
Don't
take
it
easy
Не
расслабляйся.
Who
says
everybody's
giving
and
taking,
giving
and
taking?
Кто
сказал,
что
все
только
берут
и
отдают,
берут
и
отдают?
Everything's
taking
away
Они
просто
все
отнимают.
Monday
comes
around
Наступает
понедельник,
Monday
comes
around
Наступает
понедельник,
Monday
comes
around
Наступает
понедельник,
Monday
comes
around
Наступает
понедельник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Mark Foreman, Timothy David Foreman
Attention! Feel free to leave feedback.