Lyrics and translation Switchfoot - New Way To Be Human
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Way To Be Human
Новый способ быть человеком
Everyday
it's
the
same
thing
Каждый
день
одно
и
то
же
Another
trend
has
begun
Новый
тренд
возник
Hey
kids,
this
might
be
the
one
Эй,
ребята,
это
может
быть
то
самое
It's
a
race
to
be
noticed
Это
гонка
за
вниманием
And
it's
leaving
us
numb
И
она
делает
нас
безразличными
Hey
kids,
we
can
be
the
ones
Эй,
ребята,
мы
можем
быть
теми
самыми
With
all
of
our
fashion
Со
всей
нашей
модой
We're
still
incomplete
Мы
все
еще
неполноценны
The
God
of
redemption
Бог
искупления
Could
break
our
routine
Мог
бы
сломать
нашу
рутину
There's
a
new
way
to
be
human
Есть
новый
способ
быть
человеком
It's
nothing
we've
ever
been
Это
не
то,
чем
мы
когда-либо
были
There's
a
new
way
to
be
human
Есть
новый
способ
быть
человеком
New
way
to
be
human
Новый
способ
быть
человеком
And
where
is
our
inspiration?
И
где
наше
вдохновение?
When
all
the
heroes
are
gone
Когда
все
герои
исчезли
Hey
kids,
could
we
be
the
ones?
Эй,
ребята,
могли
бы
мы
быть
теми
самыми?
Cause
nobody's
famous
Потому
что
никто
не
знаменит
And
nobody's
fine
И
никто
не
в
порядке
We
all
need
forgiveness
Нам
всем
нужно
прощение
We're
longing
inside
Мы
жаждем
его
внутри
There's
a
new
way
to
be
human
Есть
новый
способ
быть
человеком
It's
nothing
we've
ever
been
Это
не
то,
чем
мы
когда-либо
были
There's
a
new
way
to
be
human
Есть
новый
способ
быть
человеком
It's
spreading
under
my
skin
Он
распространяется
под
моей
кожей
There's
a
new
way
to
be
human
Есть
новый
способ
быть
человеком
Where
divinity
blends
Где
божественность
сливается
With
a
new
way
to
be
human
С
новым
способом
быть
человеком
New
way
to
be
human
Новый
способ
быть
человеком
You're
throwing
your
love
across
Ты
бросаешь
свою
любовь
через
My
impossible
space
Мое
недостижимое
пространство
You've
created
me
Ты
создала
меня
Take
me
out
of
me
into
Выведи
меня
из
меня
в
A
new
way
to
be
human
Новый
способ
быть
человеком
To
a
new
way
to
be
human
К
новому
способу
быть
человеком
You're
a
new
way
to
be
human
Ты
- новый
способ
быть
человеком
Where
my
humanity
blends
Где
моя
человечность
сливается
To
a
new
way
to
be
human
С
новым
способом
быть
человеком
Redemption
begins
Искупление
начинается
You're
a
new
way
to
be
human
Ты
- новый
способ
быть
человеком
You're
a
new
way
to
be
human
Ты
- новый
способ
быть
человеком
You're
the
only
way
to
be
human
Ты
- единственный
способ
быть
человеком
You're
a
new
way
to
be
human
Ты
- новый
способ
быть
человеком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FOREMAN JONATHAN MARK, MCKELVEY DOUGLAS KAINE
Attention! Feel free to leave feedback.