Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Fire (Our Version)
In Flammen (Unsere Version)
They
tell
you
where
you
need
to
go
Sie
sagen
dir,
wohin
du
gehen
musst
Tell
you
when
you
need
to
leave
Sagen
dir,
wann
du
gehen
musst
They
tell
you
what
you'll
need
to
know
Sie
sagen
dir,
was
du
wissen
musst
Tell
you
who
you
need
to
be
Sagen
dir,
wer
du
sein
musst
But
everything
inside
you
knows
Aber
alles
in
dir
weiß
There's
more
than
what
you've
heard
Da
ist
mehr
als
das,
was
du
gehört
hast
So
much
more
than
empty
conversations
So
viel
mehr
als
leere
Gespräche
Filled
with
empty
words
Gefüllt
mit
leeren
Worten
And
you're
on
fire
Und
ich
bin
in
Flammen
When
he's
near
you
Wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
You're
on
fire
Ich
bin
in
Flammen
When
he
speaks
Wenn
du
sprichst
You're
on
fire
Ich
bin
in
Flammen
Burning
at
these
mysteries
Verbrenne
an
diesen
Mysterien
Give
me
one
more
time
around
Gib
mir
noch
eine
Runde
Give
me
one
more
chance
to
see
Gib
mir
noch
eine
Chance
zu
sehen
Give
me
everything
you
are
Gib
mir
alles,
was
du
bist
Give
me
one
more
chance
to
be
near
you
Gib
mir
noch
eine
Chance,
in
deiner
Nähe
zu
sein
When
everything
inside
me
looks
like
Wenn
alles
in
mir
aussieht
wie
Everything
I
hate
Alles,
was
ich
hasse
You
are
the
hope
I
have
for
change
Bist
du
die
Hoffnung,
die
ich
auf
Veränderung
habe
You
are
the
only
chance
I'm
gonna
take
Du
bist
die
einzige
Chance,
die
ich
ergreifen
werde
When
I'm
on
fire
Wenn
ich
in
Flammen
stehe
Burning
at
these
mysteries
Verbrenne
an
diesen
Mysterien
I'm
standing
on
the
edge
of
me
Ich
stehe
am
Rande
meiner
selbst
I'm
standing
at
the
edge
of
everything
I've
never
been
before
Ich
stehe
am
Rande
von
allem,
was
ich
noch
nie
zuvor
war
I've
been
standing
at
the
edge
of
me
Ich
stehe
am
Rande
meiner
selbst
Standing
on
the
edge
Stehe
am
Rande
And
I'm
on
fire
Und
ich
bin
in
Flammen
Burning
at
these
mysteries
Verbrenne
an
diesen
Mysterien
These
mysteries
Diesen
Mysterien
You're
a
mystery
Du
bist
ein
Mysterium
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Mark Foreman, Daniel Victor
Attention! Feel free to leave feedback.