Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Fire (Our Version)
В огне (Наша версия)
They
tell
you
where
you
need
to
go
Они
говорят
тебе,
куда
идти,
Tell
you
when
you
need
to
leave
Говорят,
когда
тебе
нужно
уйти.
They
tell
you
what
you'll
need
to
know
Они
говорят
тебе,
что
нужно
знать,
Tell
you
who
you
need
to
be
Говорят,
кем
тебе
нужно
быть.
But
everything
inside
you
knows
Но
всё
внутри
тебя
знает,
There's
more
than
what
you've
heard
Что
есть
нечто
большее,
чем
то,
что
ты
слышала.
So
much
more
than
empty
conversations
Намного
больше,
чем
пустые
разговоры,
Filled
with
empty
words
Наполненные
пустыми
словами.
And
you're
on
fire
И
ты
горишь,
When
he's
near
you
Когда
я
рядом.
You're
on
fire
Ты
горишь,
When
he
speaks
Когда
я
говорю.
You're
on
fire
Ты
горишь,
Burning
at
these
mysteries
Сгорая
в
этих
тайнах.
Give
me
one
more
time
around
Дай
мне
ещё
один
шанс,
Give
me
one
more
chance
to
see
Дай
мне
ещё
одну
возможность
увидеть.
Give
me
everything
you
are
Отдай
мне
всю
себя,
Give
me
one
more
chance
to
be
near
you
Дай
мне
ещё
один
шанс
быть
рядом
с
тобой.
When
everything
inside
me
looks
like
Когда
всё
внутри
меня
выглядит
как
Everything
I
hate
Всё,
что
я
ненавижу,
You
are
the
hope
I
have
for
change
Ты
— надежда
на
перемены,
You
are
the
only
chance
I'm
gonna
take
Ты
— единственный
шанс,
который
я
использую.
When
I'm
on
fire
Когда
я
горю,
Burning
at
these
mysteries
Сгорая
в
этих
тайнах,
I'm
standing
on
the
edge
of
me
Я
стою
на
краю
себя,
I'm
standing
at
the
edge
of
everything
I've
never
been
before
Я
стою
на
краю
всего,
чем
я
никогда
не
был.
I've
been
standing
at
the
edge
of
me
Я
стоял
на
краю
себя,
Standing
on
the
edge
Стоя
на
краю.
And
I'm
on
fire
И
я
горю,
Burning
at
these
mysteries
Сгорая
в
этих
тайнах,
These
mysteries
В
этих
тайнах.
You're
a
mystery
Ты
— тайна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Mark Foreman, Daniel Victor
Attention! Feel free to leave feedback.