Switchfoot feat. Jonas Brothers - The Beautiful Letdown (Jonas Brothers Version) - translation of the lyrics into German

The Beautiful Letdown (Jonas Brothers Version) - Switchfoot , Jonas Brothers translation in German




The Beautiful Letdown (Jonas Brothers Version)
Der schöne Reinfall (Jonas Brothers Version)
It was a beautiful letdown
Es war ein schöner Reinfall,
When I crashed and burned
Als ich abstürzte und verbrannte,
When I found myself alone
Als ich mich allein wiederfand,
Unknown and hurt
Unbekannt und verletzt.
It was a beautiful letdown
Es war ein schöner Reinfall,
The day I knew
Der Tag, an dem ich wusste,
That all the riches this world had to offer me
Dass all die Reichtümer, die diese Welt mir zu bieten hatte,
Would never do
Niemals genügen würden.
In a world full of bitter pain and bitter doubts
In einer Welt voller bitterem Schmerz und bitteren Zweifeln,
I was tryin' so hard to fit in, fit in 'til I found out
Versuchte ich so sehr, mich anzupassen, anzupassen, bis ich herausfand,
I don't belong here (I don't belong)
Ich gehöre nicht hierher (Ich gehöre nicht dazu)
I don't belong here (I don't belong)
Ich gehöre nicht hierher (Ich gehöre nicht dazu)
I will carry a cross and a song where I don't belong (I don't belong)
Ich werde ein Kreuz und ein Lied tragen, wo ich nicht hingehöre (Ich gehöre nicht dazu)
I don't belong here
Ich gehöre nicht hierher
It was a beautiful letdown when You found me here
Es war ein schöner Reinfall, als Du mich hier gefunden hast,
Yeah, for once in a rare blue moon
Ja, zum ersten Mal seit Ewigkeiten,
I see everything clear
Sehe ich alles klar.
I'll be a beautiful letdown
Ich werde ein schöner Reinfall sein,
That's what I'll forever be
Das ist es, was ich für immer sein werde,
And though it may cost my soul
Und auch wenn es meine Seele kosten mag,
I'll sing for free, yeah
Werde ich umsonst singen, ja.
We're still chasin' our tails and the risin' sun
Wir jagen immer noch unseren Schwänzen und der aufgehenden Sonne nach,
And our dark water planet's still spinnin' a race
Und unser dunkler Wasserplanet dreht sich immer noch in einem Rennen,
Where no one wins and no one's won
Wo niemand gewinnt und niemand gewonnen hat.
See, I don't belong here (I don't belong)
Siehst Du, ich gehöre nicht hierher (Ich gehöre nicht dazu)
I don't belong here (I don't belong)
Ich gehöre nicht hierher (Ich gehöre nicht dazu)
I will carry cross a song where I don't belong (I don't belong)
Ich werde ein Kreuz und ein Lied tragen, wo ich nicht hingehöre (Ich gehöre nicht dazu)
I don't belong here (I don't belong)
Ich gehöre nicht hierher (Ich gehöre nicht dazu)
I don't belong here
Ich gehöre nicht hierher
I don't belong
Ich gehöre nicht dazu
I'm gonna set sight and set sail for the Kingdom come
Ich werde meinen Blick und meine Segel auf das kommende Königreich setzen,
Kingdom come, Your Kingdom come (I don't belong)
Kommendes Königreich, Dein kommendes Königreich (Ich gehöre nicht dazu)
Won't you let me down? Yeah
Wirst du mich enttäuschen? Ja
Let my foolish pride forever let me down
Lass meinen törichten Stolz mich für immer im Stich.
Easy livin', You're not much like Your name
Einfaches Leben, Du bist Deinem Namen nicht sehr ähnlich,
Easy dyin', hey, you look just about the same
Einfaches Sterben, hey, Du siehst fast genauso aus,
Won't you please take me off Your list?
Willst Du mich bitte von Deiner Liste streichen?
Easy livin', please come on and let me down
Einfaches Leben, bitte komm und lass mich im Stich.
We are a beautiful letdown
Wir sind ein schöner Reinfall,
Painfully uncool
Schmerzhaft uncool,
The church of the dropouts
Die Kirche der Aussteiger,
The losers, the sinners, the failures and the fools
Die Verlierer, die Sünder, die Versager und die Narren,
Oh, what a beautiful letdown
Oh, was für ein schöner Reinfall,
Are we salt in the wound?
Sind wir Salz in der Wunde?
Hey, let us sing one true tune
Hey, lass uns eine wahre Melodie singen,
Yeah
Ja.
I don't belong here (I don't belong)
Ich gehöre nicht hierher (Ich gehöre nicht dazu)
I don't belong here (I don't belong)
Ich gehöre nicht hierher (Ich gehöre nicht dazu)
I don't belong here (I don't belong)
Ich gehöre nicht hierher (Ich gehöre nicht dazu)
Feels like I don't belong here, yeah (I don't belong)
Fühlt sich an, als ob ich nicht hierher gehöre, ja (Ich gehöre nicht dazu)
I don't belong here (I don't belong)
Ich gehöre nicht hierher (Ich gehöre nicht dazu)
Goes like, I don't belong here (I don't belong)
Geht so, Ich gehöre nicht hierher (Ich gehöre nicht dazu)
I don't belong' (I don't belong)
Ich gehöre nicht dazu (Ich gehöre nicht dazu)
Long-long-long (I don't belong)
Lang-lang-lang (Ich gehöre nicht dazu)
Would you let me down? (I don't belong)
Würdest du mich enttäuschen? (Ich gehöre nicht dazu)
Come on and let me down (I don't belong)
Komm schon und lass mich im Stich (Ich gehöre nicht dazu)
You always let me down (I don't belong)
Du lässt mich immer im Stich (Ich gehöre nicht dazu)
So glad that I'm let down (I don't belong)
So froh, dass ich enttäuscht bin (Ich gehöre nicht dazu)
Yeah (I don't belong)
Ja (Ich gehöre nicht dazu)
Come on and let me down (let me down, let me down)
Komm schon und lass mich im Stich (lass mich im Stich, lass mich im Stich)
'Cause I don't belong here
Weil ich nicht hierher gehöre,
Please won't You let me down?
Bitte, wirst Du mich enttäuschen?





Writer(s): Jonathan Mark Foreman


Attention! Feel free to leave feedback.