Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beautiful Letdown (Jonas Brothers Version)
Der schöne Reinfall (Jonas Brothers Version)
It
was
a
beautiful
letdown
Es
war
ein
schöner
Reinfall,
When
I
crashed
and
burned
Als
ich
abstürzte
und
verbrannte,
When
I
found
myself
alone
Als
ich
mich
allein
wiederfand,
Unknown
and
hurt
Unbekannt
und
verletzt.
It
was
a
beautiful
letdown
Es
war
ein
schöner
Reinfall,
The
day
I
knew
Der
Tag,
an
dem
ich
wusste,
That
all
the
riches
this
world
had
to
offer
me
Dass
all
die
Reichtümer,
die
diese
Welt
mir
zu
bieten
hatte,
Would
never
do
Niemals
genügen
würden.
In
a
world
full
of
bitter
pain
and
bitter
doubts
In
einer
Welt
voller
bitterem
Schmerz
und
bitteren
Zweifeln,
I
was
tryin'
so
hard
to
fit
in,
fit
in
'til
I
found
out
Versuchte
ich
so
sehr,
mich
anzupassen,
anzupassen,
bis
ich
herausfand,
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Ich
gehöre
nicht
hierher
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Ich
gehöre
nicht
hierher
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
I
will
carry
a
cross
and
a
song
where
I
don't
belong
(I
don't
belong)
Ich
werde
ein
Kreuz
und
ein
Lied
tragen,
wo
ich
nicht
hingehöre
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
I
don't
belong
here
Ich
gehöre
nicht
hierher
It
was
a
beautiful
letdown
when
You
found
me
here
Es
war
ein
schöner
Reinfall,
als
Du
mich
hier
gefunden
hast,
Yeah,
for
once
in
a
rare
blue
moon
Ja,
zum
ersten
Mal
seit
Ewigkeiten,
I
see
everything
clear
Sehe
ich
alles
klar.
I'll
be
a
beautiful
letdown
Ich
werde
ein
schöner
Reinfall
sein,
That's
what
I'll
forever
be
Das
ist
es,
was
ich
für
immer
sein
werde,
And
though
it
may
cost
my
soul
Und
auch
wenn
es
meine
Seele
kosten
mag,
I'll
sing
for
free,
yeah
Werde
ich
umsonst
singen,
ja.
We're
still
chasin'
our
tails
and
the
risin'
sun
Wir
jagen
immer
noch
unseren
Schwänzen
und
der
aufgehenden
Sonne
nach,
And
our
dark
water
planet's
still
spinnin'
a
race
Und
unser
dunkler
Wasserplanet
dreht
sich
immer
noch
in
einem
Rennen,
Where
no
one
wins
and
no
one's
won
Wo
niemand
gewinnt
und
niemand
gewonnen
hat.
See,
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Siehst
Du,
ich
gehöre
nicht
hierher
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Ich
gehöre
nicht
hierher
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
I
will
carry
cross
a
song
where
I
don't
belong
(I
don't
belong)
Ich
werde
ein
Kreuz
und
ein
Lied
tragen,
wo
ich
nicht
hingehöre
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Ich
gehöre
nicht
hierher
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
I
don't
belong
here
Ich
gehöre
nicht
hierher
I
don't
belong
Ich
gehöre
nicht
dazu
I'm
gonna
set
sight
and
set
sail
for
the
Kingdom
come
Ich
werde
meinen
Blick
und
meine
Segel
auf
das
kommende
Königreich
setzen,
Kingdom
come,
Your
Kingdom
come
(I
don't
belong)
Kommendes
Königreich,
Dein
kommendes
Königreich
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
Won't
you
let
me
down?
Yeah
Wirst
du
mich
enttäuschen?
Ja
Let
my
foolish
pride
forever
let
me
down
Lass
meinen
törichten
Stolz
mich
für
immer
im
Stich.
Easy
livin',
You're
not
much
like
Your
name
Einfaches
Leben,
Du
bist
Deinem
Namen
nicht
sehr
ähnlich,
Easy
dyin',
hey,
you
look
just
about
the
same
Einfaches
Sterben,
hey,
Du
siehst
fast
genauso
aus,
Won't
you
please
take
me
off
Your
list?
Willst
Du
mich
bitte
von
Deiner
Liste
streichen?
Easy
livin',
please
come
on
and
let
me
down
Einfaches
Leben,
bitte
komm
und
lass
mich
im
Stich.
We
are
a
beautiful
letdown
Wir
sind
ein
schöner
Reinfall,
Painfully
uncool
Schmerzhaft
uncool,
The
church
of
the
dropouts
Die
Kirche
der
Aussteiger,
The
losers,
the
sinners,
the
failures
and
the
fools
Die
Verlierer,
die
Sünder,
die
Versager
und
die
Narren,
Oh,
what
a
beautiful
letdown
Oh,
was
für
ein
schöner
Reinfall,
Are
we
salt
in
the
wound?
Sind
wir
Salz
in
der
Wunde?
Hey,
let
us
sing
one
true
tune
Hey,
lass
uns
eine
wahre
Melodie
singen,
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Ich
gehöre
nicht
hierher
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Ich
gehöre
nicht
hierher
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Ich
gehöre
nicht
hierher
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
Feels
like
I
don't
belong
here,
yeah
(I
don't
belong)
Fühlt
sich
an,
als
ob
ich
nicht
hierher
gehöre,
ja
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Ich
gehöre
nicht
hierher
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
Goes
like,
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Geht
so,
Ich
gehöre
nicht
hierher
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
I
don't
belong'
(I
don't
belong)
Ich
gehöre
nicht
dazu
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
Long-long-long
(I
don't
belong)
Lang-lang-lang
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
Would
you
let
me
down?
(I
don't
belong)
Würdest
du
mich
enttäuschen?
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
Come
on
and
let
me
down
(I
don't
belong)
Komm
schon
und
lass
mich
im
Stich
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
You
always
let
me
down
(I
don't
belong)
Du
lässt
mich
immer
im
Stich
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
So
glad
that
I'm
let
down
(I
don't
belong)
So
froh,
dass
ich
enttäuscht
bin
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
Yeah
(I
don't
belong)
Ja
(Ich
gehöre
nicht
dazu)
Come
on
and
let
me
down
(let
me
down,
let
me
down)
Komm
schon
und
lass
mich
im
Stich
(lass
mich
im
Stich,
lass
mich
im
Stich)
'Cause
I
don't
belong
here
Weil
ich
nicht
hierher
gehöre,
Please
won't
You
let
me
down?
Bitte,
wirst
Du
mich
enttäuschen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Mark Foreman
Attention! Feel free to leave feedback.