Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
words
come
out
like
an
avalanche
in
silence
Мои
слова
обрушиваются
лавиной
в
тишине,
And
you've
got
oceans
trapped
in
your
eyelids
А
в
твоих
веках
плещутся
океаны.
They
tell
me
that
no
man
is
an
island
Мне
говорят,
что
никто
не
остров,
But
it
feels
like
it's
a
storm
that
I've
been
fighting
Но
я
чувствую,
будто
борюсь
с
бурей.
And
I
used
to
listen
to
the
radio
Раньше
я
слушал
радио,
But
I've
got
an
army
of
voices
in
my
head
Но
теперь
в
моей
голове
армия
голосов.
Voices
in
my
head
Голоса
в
моей
голове.
We
used
to
live
in
stereo
Мы
жили
в
стерео,
But
I've
got
an
army
of
voices
in
my
head
Но
теперь
в
моей
голове
армия
голосов.
Voices
in
my
head
Голоса
в
моей
голове.
How
come
the
friends
and
the
foes
invisible?
Почему
друзья
и
враги,
невидимые
глазу,
Are
the
ones
that
make
my
soul
most
miserable?
Приносят
моей
душе
самые
сильные
страдания?
Head's
reeling
from
the
feeling
Голова
кружится
от
ощущений,
In
my
mind
but
I
feel
in
the
physical
Они
в
моем
разуме,
но
я
чувствую
их
физически.
Why's
the
sunlight
hiding?
Почему
прячется
солнце?
Ain't
letting
any
light
in?
Не
пускает
свет?
It's
a
storm
that
I've
been
fighting
Это
буря,
с
которой
я
борюсь.
And
I
used
to
listen
to
the
radio
Раньше
я
слушал
радио,
But
I've
got
an
army
of
voices
in
my
head
Но
теперь
в
моей
голове
армия
голосов.
Voices
in
my
head
Голоса
в
моей
голове.
We
used
to
live
in
stereo
Мы
жили
в
стерео,
But
I've
got
an
army
of
voices
in
my
head
Но
теперь
в
моей
голове
армия
голосов.
Voices
in
my
head
Голоса
в
моей
голове.
And
they're
singing
И
они
поют.
I've
got
voices
У
меня
есть
голоса.
(We
used
to
live
in
stereo)
(Мы
жили
в
стерео)
And
they're
singing
И
они
поют.
I've
got
voices
У
меня
есть
голоса.
Yeah,
I've
got
voices
Да,
у
меня
есть
голоса.
I've
got
voices
У
меня
есть
голоса.
Every
moment
crowded
with
choices
Каждый
миг
полон
выборами.
Speak
to
me
and
drown
out
the
voices
Поговори
со
мной
и
заглуши
эти
голоса.
And
I
used
to
listen
to
the
radio
Раньше
я
слушал
радио,
But
I've
got
an
army
of
voices
in
my
head
Но
теперь
в
моей
голове
армия
голосов.
Voices
in
my
head
Голоса
в
моей
голове.
Voices,
voices
Голоса,
голоса.
We
used
to
live
in
stereo
Мы
жили
в
стерео,
But
I've
got
an
army
of
voices
in
my
head
Но
теперь
в
моей
голове
армия
голосов.
Voices
in
my
head
Голоса
в
моей
голове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brent Michael Kutzle, Tyler Spry, Ryan B Tedder
Attention! Feel free to leave feedback.