Switchfoot - youth of the young - b-side - translation of the lyrics into German

youth of the young - b-side - Switchfoottranslation in German




youth of the young - b-side
Jugend der Jungen - B-Seite
The youth of the young is wasted
Die Jugend der Jungen ist verschwendet,
Wasted on the eager to fall
verschwendet an die, die begierig sind zu fallen,
Wasted on the years where your fears are your peers
verschwendet an die Jahre, in denen deine Ängste deine Gleichaltrigen sind,
On the ones with no wisdom at all
an jene ohne jegliche Weisheit.
The wealth of the wealthy is wasted
Der Reichtum der Reichen ist verschwendet,
Wasted on your greedy eyes
verschwendet an deine gierigen Augen,
Where the difference is between what you want and you need
wo der Unterschied zwischen dem, was du willst und dem, was du brauchst,
Is a line you never choose to find
eine Linie ist, die du nie zu finden wagst.
It goes on and on and on and on and on
Es geht weiter und weiter und weiter und weiter,
It goes on and on and on and on and on
Es geht weiter und weiter und weiter und weiter.
Yeah, there's a crack in the sky, yeah
Ja, da ist ein Riss im Himmel, ja,
Where the wrong feels right, yeah
wo sich das Falsche richtig anfühlt, ja,
Where the light gets overthrown
wo das Licht gestürzt wird,
It's a crisis of our own devices
es ist eine Krise unserer eigenen Schöpfung.
There's a crack in the sky, yeah
Da ist ein Riss im Himmel, ja,
Where the dark feels light, yeah
wo sich das Dunkle hell anfühlt, ja,
Where the truth gets overgrown
wo die Wahrheit überwuchert wird,
It's a crisis of our own devices
es ist eine Krise unserer eigenen Schöpfung.
The folly of the fool is wasted
Die Torheit des Narren ist verschwendet,
Wasted on your royal crown
verschwendet an deine königliche Krone,
No matter how much stuff, enough is never enough
egal wie viel Zeug, genug ist nie genug,
Like giving water to a man who's drowned
als würde man einem Ertrinkenden Wasser geben.
The wisdom of the wise is wasted
Die Weisheit der Weisen ist verschwendet,
Wasted on your failing sight
verschwendet an dein schwindendes Augenlicht,
The loudest voice in the fog sounds like a wounded dog
die lauteste Stimme im Nebel klingt wie ein verwundeter Hund,
That the wise are hesitant to fight
den die Weisen nur zögerlich bekämpfen.
Yeah, it goes on and on and on and on and on, mmm
Ja, es geht weiter und weiter und weiter und weiter, mmm,
It goes on and on and on and on and on, hey!
Es geht weiter und weiter und weiter und weiter, hey!
'Cause there's a crack in the sky, yeah
Denn da ist ein Riss im Himmel, ja,
Where the wrong feels right, yeah
wo sich das Falsche richtig anfühlt, ja,
Where the light gets overthrown
wo das Licht gestürzt wird,
It's a crisis of our own devices
es ist eine Krise unserer eigenen Schöpfung.
There's a crack in the sky, yeah
Da ist ein Riss im Himmel, ja,
Where the dark feels light, yeah
wo sich das Dunkle hell anfühlt, ja,
Where the truth gets overgrown
wo die Wahrheit überwuchert wird,
It's a crisis of our own devices
es ist eine Krise unserer eigenen Schöpfung.
Try to prove me wrong
Versuche, mir das Gegenteil zu beweisen,
Can you prove me wrong?
kannst du mir das Gegenteil beweisen?
Or do you just sing it alone?
Oder singst du es nur allein?
Hey, there's a crack in the sky, yeah
Hey, da ist ein Riss im Himmel, ja,
Where the wrong feels right, yeah
wo sich das Falsche richtig anfühlt, ja,
Where the light gets overthrown
wo das Licht gestürzt wird,
It's a crisis of our own devices, yeah
es ist eine Krise unserer eigenen Schöpfung, ja.
There's a crack in the sky, yeah
Da ist ein Riss im Himmel, ja,
Where the dark feels light, yeah
wo sich das Dunkle hell anfühlt, ja,
Where the truth gets overgrown
wo die Wahrheit überwuchert wird,
It's a crisis of our own devices, yeah
es ist eine Krise unserer eigenen Schöpfung, ja.





Writer(s): Jon Foreman, Tim Foreman


Attention! Feel free to leave feedback.