Swizz Baby - Know Me - translation of the lyrics into German

Know Me - Swizz Babytranslation in German




Know Me
Kennst Mich
Yeah
Ja
I remember when I fell off
Ich erinnere mich, als ich abgestürzt bin
But I had to get back
Aber ich musste zurückkommen
Now they act like they know me
Jetzt tun sie so, als ob sie mich kennen
Niggas preyed on my downfall
Typen haben auf meinen Untergang gelauert
But that shit ain't bout none
Aber das ist mir egal
Cause I keep it on me
Denn ich bin gewappnet
Took my L's on the chin, I ain't lettin' up
Habe meine Niederlagen eingesteckt, ich gebe nicht auf
Through them hard times, kept it movin
Habe in den schweren Zeiten weitergemacht
Can't be worried bout if they ain't fuckin' with me
Kann mich nicht darum kümmern, ob sie mich nicht mögen
Cause I gotta get straight to it
Denn ich muss direkt zur Sache kommen
I remember when I fell off
Ich erinnere mich, als ich abgestürzt bin
But I had to get back
Aber ich musste zurückkommen
Now they act like they know me
Jetzt tun sie so, als ob sie mich kennen
Fuck these niggas, I run up my dividends
Scheiß auf diese Typen, ich erhöhe meine Dividenden
Devil tryn take my soul, I won't let em in
Der Teufel versucht, meine Seele zu nehmen, ich lasse ihn nicht rein
Yeah, God paved the way for me
Ja, Gott hat den Weg für mich geebnet
So many blessings I swear they keep coming in
So viele Segnungen, ich schwöre, sie kommen immer wieder
Been down on my ass, fell off so many times
War am Boden, bin so oft hingefallen
But I got back at it, ayy
Aber ich habe mich wieder aufgerappelt, ayy
Crave for the cash like a addict
Gier nach dem Geld wie ein Süchtiger
Remember them times I ain't have it
Erinnere mich an die Zeiten, als ich es nicht hatte
If you gon hate get a bag while you at it
Wenn du hasst, dann hol dir auch etwas, während du dabei bist
So many hate swear to god this shit tragic
So viele hassen, ich schwöre bei Gott, das ist tragisch
I'm just tryn get me a bag and live lavish
Ich versuche nur, mir etwas zu holen und luxuriös zu leben
In a two-seater Cruisin' with a bad bitch
In einem Zweisitzer mit einer heißen Braut cruisen
I know my time comin', I've been patient
Ich weiß, meine Zeit kommt, ich war geduldig
I gotta stay down but I can't let the past hold me back
Ich muss unten bleiben, aber ich kann mich nicht von der Vergangenheit zurückhalten lassen
Gotta move forward cause I can go any day
Muss nach vorne schauen, denn ich könnte jeden Tag gehen
I'm tryna get up put my heart in this shit and I can't let you knock me off track
Ich versuche aufzustehen, stecke mein Herz in diese Sache und ich kann dich nicht mich aus der Bahn werfen lassen
My name been dragged all through the dirt
Mein Name wurde durch den Dreck gezogen
Not a soul ever cared that I was hurt
Keine Seele hat sich je darum gekümmert, dass ich verletzt war
Ran up a check, now that shit for the birds
Habe einen Scheck eingelöst, jetzt ist das alles für die Vögel
If you see me then im with some topstunnas
Wenn du mich siehst, dann bin ich mit einigen Topstunnas
Been told you that we get the block poppin
Habe dir gesagt, dass wir den Block zum Beben bringen
Can't go back broke, no thats not a option
Kann nicht wieder pleite gehen, nein, das ist keine Option
You ain't from here, don't come and proceed with caution
Du bist nicht von hier, komm nicht und sei vorsichtig
You the type to snake your man for the paper
Du bist der Typ, der seinen Kumpel für das Geld verrät
Can't hang with a snake, I don't like that
Kann nicht mit einer Schlange abhängen, das mag ich nicht
You the type that have your man in the cell with no commissary and don't write back
Du bist der Typ, der seinen Kumpel in der Zelle ohne Proviant sitzen lässt und sich nicht zurückmeldet
I'm the type to split that shit down the middle
Ich bin der Typ, der das Ding in der Mitte teilt
Been solid, young nigga, my shit say official
War solide, junger Typ, meine Sache sagt offiziell
Sometimes I wish I could wash all the pain away
Manchmal wünschte ich, ich könnte all den Schmerz wegwaschen
Crazy to say it made me who I am today
Verrückt zu sagen, es hat mich zu dem gemacht, der ich heute bin
I remember when I fell off
Ich erinnere mich, als ich abgestürzt bin
But I had to get back
Aber ich musste zurückkommen
Now they act like they know me
Jetzt tun sie so, als ob sie mich kennen
Niggas preyed on my downfall
Typen haben auf meinen Untergang gelauert
But that shit ain't bout none
Aber das ist mir egal
Cause I keep it on me
Denn ich bin gewappnet
Took my L's on the chin, I ain't lettin' up
Habe meine Niederlagen eingesteckt, ich gebe nicht auf
Through the hard times, kept it movin
Habe in den schweren Zeiten weitergemacht
Can't be worried bout if they ain't fuckin' with me
Kann mich nicht darum kümmern, ob sie mich nicht mögen
Cause I gotta get straight to it
Denn ich muss direkt zur Sache kommen
I remember when I fell off
Ich erinnere mich, als ich abgestürzt bin
But I had to get back
Aber ich musste zurückkommen
Now they act like they know me
Jetzt tun sie so, als ob sie mich kennen





Writer(s): Destinee Wright


Attention! Feel free to leave feedback.