Lyrics and translation Swizz Beatz feat. Jim Jones - Preach (feat. Jim Jones)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preach (feat. Jim Jones)
Проповедь (feat. Jim Jones)
I
told
Swizz
they
ain′t
ready
for
the
smoke
though
(oh!)
Я
сказал
Swizz'у,
что
они
не
готовы
к
жаре
(о!)
Still
got
niggas
that
be
pointin'
guns
at
the
po-po
До
сих
пор
есть
ниггеры,
которые
направляют
стволы
на
копов
Probably
got
a
picture
of
your
auntie
in
my
photos
Наверное,
у
меня
в
телефоне
есть
фото
твоей
тётки
That
was
you
in
front
the
building
Это
была
ты
перед
зданием,
When
she
was
hoppin′
out
my
four-door
Когда
выпрыгивала
из
моей
четырёхдверки
Shit,
but
what
you
like
19
now?
Чёрт,
но
тебе
же
сейчас
19,
да?
But
you
probably
still
never
had
like
19
thou'
Но,
наверное,
у
тебя
до
сих
пор
не
было
19
тысяч
In
my
day
I
had
to
work
to
bring
the
white
fiends
down
В
мои
дни
мне
приходилось
работать,
чтобы
сбагрить
кокс
Brought
some
crackheads
around,
just
to
wipe
the
V
down
Приводил
торчков,
чтобы
протереть
тачку
Why
drink
Rose
when
Jay
got
Aces?
Зачем
пить
"Розе",
когда
у
Jay
есть
"Тузы"?
Free
Leek
he
was
with
me
the
other
day
up
in
Aces
На
днях
был
с
Leek'ом
в
"Тузах",
он
на
свободе
Bunch
of
pretty
watches
with
the
frozen
up
faces
Куча
красивых
часов
с
ледяными
циферблатами
We
got
them
lawyers
we
can
call
just
to
close
up
the
cases
У
нас
есть
адвокаты,
которым
можно
позвонить,
чтобы
закрыть
дела
Shit,
I'm
from
Harlem,
what
I
stunt
in
is
outrageous
Чёрт,
я
из
Гарлема,
мои
понты
– за
гранью
Went
up
in
the
dealer
just
to
cop
somethin′
outrageous
Зашёл
к
дилеру,
чтобы
взять
что-нибудь
ошеломительное
Yeah
we
got
parents,
but
the
drug
dealers
raised
us
Да,
у
нас
есть
родители,
но
нас
воспитали
наркоторговцы
And
shit,
I
prayed
to
God,
but
the
lord
never
saved
us
И
чёрт,
я
молился
Богу,
но
Господь
нас
не
спас
So
we
stuck
what
we
stuck,
what
was
fuckin′
with
that?
Так
что
мы
застряли
там,
где
застряли,
что
с
этим
поделать?
I
pack
guns
with
shoulder
stocks
with
the
muffler
attached
Я
ношу
пушки
с
прикладами
и
глушителями
We
take
trips
to
different
places
with
the
butler
attached
Мы
ездим
в
разные
места
с
дворецким
Or
playback
the
Maybach,
press
a
button
relax
Или
откидываюсь
в
Майбахе,
нажимаю
кнопку
и
расслабляюсь
Oh
my,
oh
my
gosh,
oh
my
gosh,
oh
my
gosh
О
боже,
о
боже
мой,
о
боже
мой,
о
боже
мой
Oh
my,
oh
my
gosh,
oh
my
gosh,
oh
my
gosh
О
боже,
о
боже
мой,
о
боже
мой,
о
боже
мой
Supreme
Court
hearings,
brand
new
McLarens
Слушания
в
Верховном
суде,
новенькие
McLaren
Suede
pipe
seats,
Tiptronic
steering
Замшевые
сиденья,
руль
с
Tiptronic
Baby
this
is
art
that
come
with
no
commission
Детка,
это
искусство
без
комиссии
Could
be
a
blind
man,
but
you
gotta
know
the
vision
Можно
быть
слепым,
но
ты
должна
видеть
суть
Private
jets
just
to
blow
the
izzo
Частные
самолеты,
чтобы
покурить
травку
Parden
me
'cause
I
been
accused
of
male
chauvinism
Прости
меня,
меня
обвиняют
в
мужском
шовинизме
Gettin′
head
in
the
whip,
and
havin'
no
collisions
Минет
в
тачке
без
аварий
Never
lackin′
'cause
I
keep
that
fully
loaded
with
em
Никогда
не
промахиваюсь,
потому
что
всегда
заряжен
Shit,
you
know
I
gotta
shout
the
bros
in
prison
(eastside)
Чёрт,
ты
же
знаешь,
я
должен
передать
привет
братьям
в
тюрьме
(восточная
сторона)
My
nigga
Gleem
is
like
a
blow
magician
Мой
ниггер
Gleem
– как
фокусник
с
коксом
Shit,
he
cook
it
up
and
watch
it
disappear
Чёрт,
он
готовит
его
и
смотрит,
как
он
исчезает
Shit,
now
light
it
up
and
let
it
hit
the
air
(light
that
up)
Чёрт,
теперь
поджигай
и
дай
ему
взлететь
(поджигай)
I
was
spittin′
Ace
of
Spade
all
in
this
bitch's
ear
Я
плескал
ей
в
ухо
"Ace
of
Spade"
I
told
her,
like
pretty
women
like
Richard
Gere
Я
сказал
ей,
как
Красотка
Ричарду
Гиру
Uh,
pack
guns
and
stay
fly
is
a
part
of
us
Э-э,
носить
пушки
и
стильно
выглядеть
– это
часть
нас
Four
bitches
packed
up
in
the
Benz,
it's
like
a
party
bus
Четыре
сучки
в
моём
Benz'е,
как
в
патибасе
All
this
tough
talk,
but
niggas
ain′t
as
hard
as
us
Все
эти
крутые
разговоры,
но
ниггеры
не
такие
крутые,
как
мы
I
cook
coke
at
the
kitchen,
watch
it
harden
up
Я
варю
кокс
на
кухне,
смотрю,
как
он
твердеет
Oh
my,
oh
my
gosh,
oh
my
gosh,
oh
my
gosh
О
боже,
о
боже
мой,
о
боже
мой,
о
боже
мой
Oh
my,
oh
my
gosh,
oh
my
gosh,
oh
my
gosh
О
боже,
о
боже
мой,
о
боже
мой,
о
боже
мой
My,
oh
my
gosh,
oh
my
gosh,
oh
my
gosh
Боже,
о
боже
мой,
о
боже
мой,
о
боже
мой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malik Izaak Taylor, Bryan Higgins, Kasseem Dean, James Jackson, Ali Shaheed Muhammad, Trevor Smith, Gian Bravo, Kamaal Ibn John Fareed, Joseph Jones
Attention! Feel free to leave feedback.