Lyrics and translation Swizz Beatz feat. Pusha T - Cold Blooded (feat. Pusha T)
They
say
they′re
cold-blooded
Говорят,
они
хладнокровны.
Yeah,
he
cold-blooded
Да,
он
хладнокровен.
Your
neck
too
soft,
put
a
knife
to
it
Твоя
шея
слишком
мягкая,
приставь
к
ней
нож.
Funeral
room
zone,
get
your
wife
to
it
(Woo)
Зона
похоронной
комнаты,
приведи
туда
свою
жену
(ву-у).
They
say
he
cold-blooded
Говорят,
он
хладнокровный.
Upperhand,
who
want
it?
Huh?
Верхушка,
кому
она
нужна?а?
Yeah,
he
cold-blooded
Да,
он
хладнокровен.
Hit
everythin
in
the
daylight,
huh?
Порази
все
при
свете
дня,
а?
Police
ain't
comin′
for
some
hours
Полиция
приедет
только
через
несколько
часов.
Niggas
ain't
really
talkin'
for
some
hours
Ниггеры
не
разговаривают
уже
несколько
часов.
You
gon′
die
if
you
try
to
take
ours
Ты
умрешь,
если
попытаешься
забрать
наше.
Boy,
we
cold-blooded,
ha
Парень,
мы
хладнокровны,
ха
Black
child
born
in
the
storm
Черное
дитя,
рожденное
в
бурю.
They
had
to
bundle
up
to
stay
warm
Им
пришлось
укутаться,
чтобы
не
замерзнуть.
Bodega
babies
Дети
из
винной
лавки
Strollers
in
the
snow
to
the
candy
lady
Коляски
в
снегу
к
леденцовой
даме,
That
sugar
make
the
monsters
of
the
′90s
crazy
что
сахар
сводит
монстров
90-х
с
ума.
Child
rebel
soldiers
of
the
inner
city
Дети-повстанцы,
солдаты
внутреннего
города.
The
hate
me
now,
Tyga's
next
to
Nas
and
Diddy
Теперь
они
ненавидят
меня,
Тайга
рядом
с
Насом
и
Дидди.
His
mama
fell
in
love
with
drug
dealin′
Diddy
Его
мама
влюбилась
в
торговца
наркотиками
Дидди.
The
only
star
left
that
was
next
to
Biggie
Единственная
оставшаяся
звезда
была
рядом
с
Бигги.
Little
did
she
know,
she
was
one
of
four
Она
не
знала,
что
была
одной
из
четырех.
And
little
did
he
know,
he
was
one
of
eight
Он
не
знал,
что
был
одним
из
восьми.
Unknown
siblings
all
through
middle
school
Неизвестные
братья
и
сестры
всю
среднюю
школу
With
the
same
mean
mug
that
was
born
from
hate
С
той
же
мерзкой
рожей,
которая
родилась
из
ненависти.
Yeah,
bodega
babies
Да,
малыши
из
винной
лавки
You
wonder
why
these
kids
of
the
'90s
crazy?
Вы
удивляетесь,
почему
эти
дети
90-х
сумасшедшие?
Hide
and
go
seek
when
the
father′s
lazy
Прятаться
и
искать,
когда
отец
ленив.
And
their
mamas
only
want
the
early
'90s
Jay-Zs
А
их
мамы
хотят
только
Джей-Зи
начала
90-х.
They
say
they′re
cold-blooded
Говорят,
они
хладнокровны.
Yeah,
he
cold-blooded
Да,
он
хладнокровен.
Your
neck
too
soft,
put
a
knife
to
it
Твоя
шея
слишком
мягкая,
приставь
к
ней
нож.
Funeral
room
zone,
get
your
wife
to
it
(Woo)
Зона
похоронной
комнаты,
приведи
туда
свою
жену
(ву-у).
They
say
he
cold-blooded
Говорят,
он
хладнокровный.
Upperhand,
who
want
it?
Huh?
Верхушка,
кому
она
нужна?а?
Yeah,
he
cold-blooded
Да,
он
хладнокровен.
Hit
everythin
in
the
daylight,
huh?
Порази
все
при
свете
дня,
а?
Police
ain't
comin'
for
some
hours
Полиция
приедет
только
через
несколько
часов.
Niggas
ain′t
really
talkin′
for
some
hours
Ниггеры
не
разговаривают
уже
несколько
часов.
You
gon'
die
if
you
try
to
take
ours
Ты
умрешь,
если
попытаешься
забрать
наше.
Boy,
we
cold-blooded,
ha
Парень,
мы
хладнокровны,
ха
They
said
his
skin
wasn′t
light
enough
Они
сказали,
что
его
кожа
недостаточно
светлая.
And
his
future
wasn't
bright
enough
И
его
будущее
было
недостаточно
светлым.
Little
sister
don′t
talk
much
Сестренка,
не
болтай
много.
'Cause
their
uncle
had
the
Midas
touch
Потому
что
у
их
дяди
было
прикосновение
Мидаса.
Evil
is
as
evil
does
Зло-это
то,
что
делает
зло.
Mama
looked
away,
blamed
it
on
his
needle
buzz
Мама
отвела
взгляд,
обвинив
во
всем
его
иглу.
Sold
the
food
out
the
freezer
when
he
needed
drugs
Продал
еду
из
морозильника,
когда
ему
понадобились
наркотики.
Beggin′
like
he
Cool
J
when
he
needed
love
Умолял,
как
он
крут
Джей,
когда
ему
нужна
была
любовь.
Yeah,
bodega
babies
Да,
малыши
из
винной
лавки
You
wonder
why
these
kids
of
the
'90s
crazy?
Вы
удивляетесь,
почему
эти
дети
90-х
сумасшедшие?
Broken
Black
homes
is
the
modern
slavery
Разрушенные
черные
дома-это
современное
рабство.
You
can't
raise
a
savage
and
deny
the
rabies
Нельзя
вырастить
дикаря
и
отрицать
бешенство.
Woo,
bodega
babies
Ву
- у,
детки
из
винной
лавки
Yeah,
bodega
babies
Да,
малыши
из
винной
лавки
How
loud
I
got
to
scream
for
someone
to
save
me?
Как
громко
я
должна
кричать,
чтобы
кто-нибудь
спас
меня?
And
now
I′m
in
the
cell
from
everything
you
made
me
И
теперь
я
в
клетке
из-за
всего,
что
ты
мне
сделал.
They
say
they′re
cold-blooded
Говорят,
они
хладнокровны.
Yeah,
he
cold-blooded
Да,
он
хладнокровен.
Your
neck
too
soft,
put
a
knife
to
it
Твоя
шея
слишком
мягкая,
приставь
к
ней
нож.
Funeral
room
zone,
get
your
wife
to
it
(Woo)
Зона
похоронной
комнаты,
приведи
туда
свою
жену
(Ууу).
They
say
he
cold-blooded
Говорят,
он
хладнокровный.
Upperhand,
who
want
it?
Huh?
Верхушка,
кому
она
нужна?а?
Yeah,
he
cold-blooded
Да,
он
хладнокровен.
Hit
everythin
in
the
daylight,
huh?
Порази
все
при
свете
дня,
а?
Police
ain't
comin′
for
some
hours
Полиция
приедет
только
через
несколько
часов.
Niggas
ain't
really
talkin′
for
some
hours
Ниггеры
не
разговаривают
уже
несколько
часов.
You
gon'
die
if
you
try
to
take
ours
Ты
умрешь,
если
попытаешься
забрать
наше.
Boy,
we
cold-blooded,
ha
Парень,
мы
хладнокровны,
ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kasseem Dean, Terrence Thornton, Misha Mullov-abbado
Album
POISON
date of release
02-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.