Lyrics and translation Swizz Beatz feat. Young Thug - 25 Soldiers (feat. Young Thug)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
25 Soldiers (feat. Young Thug)
25 Солдат (feat. Young Thug)
This
is
my
soldier
symphony
Это
моя
солдатская
симфония,
детка
This
is
my
soldier
symphony
Это
моя
солдатская
симфония,
детка
Gun
blazing,
hearts
racing,
we
don′t
play
nice
Пушки
палят,
сердца
бьются,
мы
не
играем
по
правилам
Man,
this
that
massacre
Чувак,
это
настоящая
резня
What,
what,
yeah
Что,
что,
да
What,
yeah,
yeah,
and...
Что,
да,
да,
и...
I
got
25
soldiers
and
25
holsters
У
меня
25
солдат
и
25
кобур
I
got
25
soldiers
with
25
horses
(25)
У
меня
25
солдат
и
25
лошадей
(25)
Man,
we
ain't
about
the
games,
we
not
about
the
games
(Uh,
uh-uh)
Чувак,
мы
не
играем
в
игры,
мы
не
играем
в
игры
(А,
а-а)
Yeah,
you
know
we
ain′t
the
games,
you
know
we
pop
the
things
(Not
about
no
games)
Да,
ты
знаешь,
мы
не
играем
в
игры,
мы
стреляем
по-настоящему
(Не
играем
в
игры)
25
soldiers,
25
holsters
(25)
25
солдат,
25
кобур
(25)
I
got
25
soldiers,
25
horses
(25,
25)
У
меня
25
солдат,
25
лошадей
(25,
25)
Man,
we
ain't
about
the
games,
we
not
about
the
games
(Not
about
the)
Чувак,
мы
не
играем
в
игры,
мы
не
играем
в
игры
(Не
играем
в)
Yeah
you
know
we
ain't
the
games,
you
know
we
pop
the
things,
huh
Да,
ты
знаешь,
мы
не
играем
в
игры,
мы
стреляем
по-настоящему,
ха
Murder,
Kill
Bill
shit
Убийство,
как
в
"Убить
Билла"
Killin′,
you′ll
get
killed
quick
Убиваешь,
тебя
убьют
быстро
Ain't
talkin′
syrup,
put
a
hole
in
your
seal
quick
(Woah)
Не
говорю
о
сиропе,
продырявлю
твою
пломбу
быстро
(Уо)
Let
them
robbers
put
a
hole
in
your
mil',
bitch
(Ooh)
Пусть
эти
грабители
продырявят
твой
миллион,
сучка
(Оу)
Pay
the
kid
no
mind
(Huh)
Не
обращай
внимания
на
мальца
(Ха)
Slimeballs
shootin′
at
your
spine
(Huh,
sonny)
Слизняки
стреляют
тебе
в
позвоночник
(Ха,
сынок)
Pussy
boy
pig,
pork
rind,
woah
Ссыкло,
свинья,
свиная
шкура,
уо
Pussy
boy
buster,
no
rhymes,
woah
(Busta)
Ссыкло-лох,
без
рифм,
уо
(Лох)
Couple
millions
to
the
kids
that
are
mine
(Kids
that
are
mine)
Пара
миллионов
моим
детям
(Моим
детям)
Only
brand
new
cars,
I
got
style
(Woah,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
Только
новые
тачки,
у
меня
есть
стиль
(Уо,
скррт,
скррт,
скррт)
Recouping
like
a
scout,
no
doubt
(Uh)
Восстанавливаюсь,
как
разведчик,
без
сомнений
(А)
Like
a
brick,
bodies
in,
bodies
out
(Get
'em
out)
Как
кирпич,
тела
входят,
тела
выходят
(Вытаскивайте
их)
New
ID
be
the
passport
Новое
удостоверение
личности
- это
паспорт
If
you
know
why
the
fuck
did
you
ask
for?
Если
ты
знаешь,
зачем,
черт
возьми,
ты
спрашивала?
I
just
bought
a
Bentley
truck
today,
yeah,
that′s
what
that
cash
is
for
Я
только
что
купил
Bentley
пикап
сегодня,
да,
вот
для
чего
эти
деньги
We
don't
do
dates
with
side
hoes
Мы
не
ходим
на
свидания
с
левыми
телками
We
don't
say
side
hoes
our
hoes
Мы
не
называем
левых
телок
своими
телками
Yeah,
that′s
out
the
window,
you
ain′t
tryna
charge,
what
you
my
friend
for?
(Woah)
Да,
это
не
вариант,
ты
не
хочешь
брать
деньги,
для
чего
ты
мне
тогда
друг?
(Уо)
Dressin'
like
a
prince,
but
gangster
shit
is
what
I
live
for
(Woo)
Одеваюсь,
как
принц,
но
гангстерская
жизнь
- это
то,
ради
чего
я
живу
(Ву)
I
don′t
need
no
backup,
no
ad-libs,
ho
(Huh)
Мне
не
нужна
подстраховка,
никакие
подпевки,
сучка
(Ха)
If
you
gangster,
why
you
keep
sayin'
that
you
real
for?
(Huh)
Если
ты
гангстер,
зачем
ты
продолжаешь
говорить,
что
ты
настоящий?
(Ха)
Backyard
look
like
Chili′s,
lotta
ribs,
oh
(Brrt,
brrt)
Задний
двор
похож
на
Chili's,
много
ребрышек,
о
(Бррт,
бррт)
Ape-shit,
pussy,
hashtag
that
(Hashtag)
Обезьянье
дерьмо,
киска,
хэштег
это
(Хэштег)
Red
Lobster
ask
Beyonce,
where
the
crabs
at?
(Crab)
Red
Lobster
спрашивает
Бейонсе,
где
крабы?
(Краб)
Big
bloody,
bang
with
5,
where
McNabb
at?
(Woah)
Большой
кровавый,
стреляю
с
пятерки,
где
Макнабб?
(Уо)
.44
push
your
top
back,
where
your
scab
at?
(Ha,
brrt)
.44
сносит
твою
крышу,
где
твоя
болячка?
(Ха,
бррт)
Lotta
hoes,
faster
car
(Faster
car)
Много
телок,
быстрая
тачка
(Быстрая
тачка)
Take
the
molly,
Perky
pill,
Adderall
(Geeked
out)
Принимаю
molly,
Perky
таблетки,
Аддералл
(Обдолбался)
Adventure
dive
in
a
nigga
broad
(Dive
in)
Приключенческое
погружение
в
чужую
бабу
(Погружение)
They
screamin'
we
alive,
but
we
killin′
y'all
(We
alive)
Они
кричат,
что
мы
живы,
но
мы
убиваем
вас
всех
(Мы
живы)
Hundred
bars,
what
I'm
still
rappin′
for?
(Rappin′
for)
Сотня
строк,
для
чего
я
все
еще
читаю
рэп?
(Читаю
рэп
для)
Same
reason
you
made
a
millie
and
still
trappin'
for
(Ooh)
По
той
же
причине,
по
которой
ты
заработал
миллион
и
все
еще
торгуешь
(Оу)
You
don′t
bang
what
I'm
bangin′,
what
I'm
dappin′
for?
(Dappin'
for)
Ты
не
стреляешь
из
того,
из
чего
стреляю
я,
для
чего
я
наряжаюсь?
(Наряжаюсь
для)
Jewelry
still
wet,
fuck
I
need
a
napkin
for?
(Woah)
Ювелирка
все
еще
мокрая,
какого
черта
мне
нужна
салфетка?
(Уо)
Two
months
in
the
game,
got
a
foreign
car
(Foreign)
Два
месяца
в
игре,
и
у
меня
иномарка
(Иномарка)
120
on
your
teeth,
there
go
them
foreign
broads
(Foreign
broads)
120
на
твоих
зубах,
вот
и
эти
иностранные
телки
(Иностранные
телки)
If
she
speakin'
English,
what
she
foreign
for?
Если
она
говорит
по-английски,
зачем
она
иностранка?
I
said,
"If
she
speakin′
English,
what
she
foreign
for?"
(hey)
Я
сказал:
"Если
она
говорит
по-английски,
зачем
она
иностранка?"
(эй)
I
got
25
soldiers
and
25
holsters
У
меня
25
солдат
и
25
кобур
I
got
25
soldiers
with
25
horses
(25)
У
меня
25
солдат
и
25
лошадей
(25)
Man,
we
ain′t
about
the
games,
we
not
about
the
games
(Uh
uh)
Чувак,
мы
не
играем
в
игры,
мы
не
играем
в
игры
(А
а)
Yeah
you
know
we
ain't
the
games,
you
know
we
pop
the
things
(Ain′t
about
no
games)
Да,
ты
знаешь,
мы
не
играем
в
игры,
мы
стреляем
по-настоящему
(Не
играем
в
игры)
25
soldiers,
25
holsters
(25)
25
солдат,
25
кобур
(25)
I
got
25
soldiers,
25
horses
(25,
25)
У
меня
25
солдат,
25
лошадей
(25,
25)
Man,
we
ain't
about
the
games,
we
not
about
the
games
(Not
about
the)
Чувак,
мы
не
играем
в
игры,
мы
не
играем
в
игры
(Не
играем
в)
Yeah
you
know
we
ain′t
the
games,
you
know
we
pop
the
things,
huh
Да,
ты
знаешь,
мы
не
играем
в
игры,
мы
стреляем
по-настоящему,
ха
This
is
my
soldier
symphony
Это
моя
солдатская
симфония,
детка
This
is
my
soldier
symphony
Это
моя
солдатская
симфония,
детка
Guns
blazin',
hearts
racin′,
we
don't
play
nice
Пушки
палят,
сердца
бьются,
мы
не
играем
по
правилам
Guns
blazin',
hearts
racin′
Пушки
палят,
сердца
бьются
′Cause
young
hearts
never
die
Потому
что
молодые
сердца
никогда
не
умирают
This
is
my
soldier
symphony
Это
моя
солдатская
симфония
This
is
my
soldier,
yeah
Это
мой
солдат,
да
This
is
my
soldier
symphony
Это
моя
солдатская
симфония
I
am
not
afraid
of
flashin'
lights
Я
не
боюсь
мигалок
Red
and
blue
and
handcuffs
Красных
и
синих,
и
наручников
Afraid
not
in
my
life
Не
боюсь
в
своей
жизни
But
justice
yet
to
come
Но
правосудие
еще
впереди
This
is
my
soldier
symphony
Это
моя
солдатская
симфония
This
is
my
warzone
Это
моя
зона
боевых
действий
I
got
25
soldiers
and
25
holsters
У
меня
25
солдат
и
25
кобур
I
got
25
soldiers
with
25
horses
(25)
У
меня
25
солдат
и
25
лошадей
(25)
Man,
we
ain′t
about
the
games,
we
not
about
the
games
(Uh
uh)
Чувак,
мы
не
играем
в
игры,
мы
не
играем
в
игры
(А
а)
Yeah
you
know
we
ain't
the
games,
you
know
we
pop
the
things
(Ain′t
about
no
games)
Да,
ты
знаешь,
мы
не
играем
в
игры,
мы
стреляем
по-настоящему
(Не
играем
в
игры)
25
soldiers,
25
holsters
(25)
25
солдат,
25
кобур
(25)
I
got
25
soldiers,
25
horses
(25,
25)
У
меня
25
солдат,
25
лошадей
(25,
25)
Man,
we
ain't
about
the
games,
we
not
about
the
games
(Not
about
the)
Чувак,
мы
не
играем
в
игры,
мы
не
играем
в
игры
(Не
играем
в)
Yeah
you
know
we
ain′t
the
games,
you
know
we
pop
the
things,
huh
Да,
ты
знаешь,
мы
не
играем
в
игры,
мы
стреляем
по-настоящему,
ха
Yeah,
don't
test
me,
I'm
not
responsible
Да,
не
испытывай
меня,
я
не
отвечаю
за
себя
Don′t
test
me,
I
am
not
responsible
Не
испытывай
меня,
я
не
отвечаю
за
себя
Guns
blazin′,
hearts
racin',
we
don′t
play
nice
Пушки
палят,
сердца
бьются,
мы
не
играем
по
правилам
Guns
blazin',
hearts
racin′
Пушки
палят,
сердца
бьются
This
is
my
soldier
symphony
Это
моя
солдатская
симфония
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Williams, Kasseem Dean, Abraham Orellana, Teddy Natalia Noemi Sinclair
Attention! Feel free to leave feedback.