Lyrics and translation Swizz Beatz feat. Young Thug - 25 Soldiers (feat. Young Thug)
This
is
my
soldier
symphony
Это
моя
солдатская
симфония.
This
is
my
soldier
symphony
Это
моя
солдатская
симфония.
Gun
blazing,
hearts
racing,
we
don′t
play
nice
Пушки
палят,
сердца
колотятся,
мы
не
играем
по-хорошему.
Man,
this
that
massacre
Блин,
это
та
самая
резня
What,
what,
yeah
Что,
что,
да
What,
yeah,
yeah,
and...
Что,
да,
да,
и...
I
got
25
soldiers
and
25
holsters
У
меня
25
солдат
и
25
кобур.
I
got
25
soldiers
with
25
horses
(25)
У
меня
есть
25
солдат
с
25
лошадьми
(25).
Man,
we
ain't
about
the
games,
we
not
about
the
games
(Uh,
uh-uh)
Чувак,
мы
не
о
играх,
мы
не
о
играх
(э-э-э).
Yeah,
you
know
we
ain′t
the
games,
you
know
we
pop
the
things
(Not
about
no
games)
Да,
ты
знаешь,
что
мы
не
играем
в
игры,
ты
знаешь,
что
мы
лопаем
вещи
(не
о
каких-то
играх).
25
soldiers,
25
holsters
(25)
25
солдат,
25
кобур
(25)
I
got
25
soldiers,
25
horses
(25,
25)
У
меня
25
солдат,
25
лошадей
(25,
25).
Man,
we
ain't
about
the
games,
we
not
about
the
games
(Not
about
the)
Чувак,
мы
не
о
играх,
мы
не
о
играх
(не
о...)
Yeah
you
know
we
ain't
the
games,
you
know
we
pop
the
things,
huh
Да,
ты
же
знаешь,
что
мы
не
играем
в
игры,
ты
же
знаешь,
что
мы
лопаем
всякие
штуки,
а
Murder,
Kill
Bill
shit
Убийство,
Убей
Билла,
черт
возьми!
Killin′,
you′ll
get
killed
quick
Убивая,
ты
будешь
убит
быстро.
Ain't
talkin′
syrup,
put
a
hole
in
your
seal
quick
(Woah)
Я
не
говорю
о
сиропе,
быстро
проделай
дырку
в
своей
пломбе
(Уоу).
Let
them
robbers
put
a
hole
in
your
mil',
bitch
(Ooh)
Пусть
эти
грабители
проделают
дыру
в
твоем
миллионе,
сука
(Ох).
Pay
the
kid
no
mind
(Huh)
Не
обращай
внимания
на
ребенка
(ха).
Slimeballs
shootin′
at
your
spine
(Huh,
sonny)
Слизняки
стреляют
тебе
в
спину
(ха,
сынок).
Pussy
boy
pig,
pork
rind,
woah
Pussy
boy
pig,
свиная
кожура,
вау
Pussy
boy
buster,
no
rhymes,
woah
(Busta)
Pussy
boy
buster,
никаких
рифм,
вау
(Баста)
Couple
millions
to
the
kids
that
are
mine
(Kids
that
are
mine)
Пара
миллионов
детям,
которые
мои
(дети,
которые
мои).
Only
brand
new
cars,
I
got
style
(Woah,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
Только
совершенно
новые
машины,
у
меня
есть
стиль
(Вау,
скррт,
скррт,
скррт).
Recouping
like
a
scout,
no
doubt
(Uh)
Отыгрываюсь,
как
разведчик,
без
сомнения
(э-э).
Like
a
brick,
bodies
in,
bodies
out
(Get
'em
out)
Как
кирпич,
тела
внутри,
тела
снаружи
(уберите
их).
New
ID
be
the
passport
Новое
удостоверение
личности-это
паспорт.
If
you
know
why
the
fuck
did
you
ask
for?
Если
ты
знаешь,
какого
хрена
ты
спрашивал?
I
just
bought
a
Bentley
truck
today,
yeah,
that′s
what
that
cash
is
for
Я
только
что
купил
сегодня
грузовик
"Бентли",
да,
вот
для
чего
нужны
эти
деньги
We
don't
do
dates
with
side
hoes
Мы
не
ходим
на
свидания
с
проститутками.
We
don't
say
side
hoes
our
hoes
Мы
не
говорим
боковые
мотыги
наши
мотыги
Yeah,
that′s
out
the
window,
you
ain′t
tryna
charge,
what
you
my
friend
for?
(Woah)
Да,
это
в
окно,
ты
не
пытаешься
обвинить
меня,
за
что
ты
мой
друг?
Dressin'
like
a
prince,
but
gangster
shit
is
what
I
live
for
(Woo)
Одеваюсь
как
принц,
но
гангстерское
дерьмо
- это
то,
ради
чего
я
живу.
I
don′t
need
no
backup,
no
ad-libs,
ho
(Huh)
Мне
не
нужно
никакой
поддержки,
никаких
импровизаций,
Хо
(ха).
If
you
gangster,
why
you
keep
sayin'
that
you
real
for?
(Huh)
Если
ты
гангстер,
то
почему
продолжаешь
говорить,
что
ты
настоящий?
Backyard
look
like
Chili′s,
lotta
ribs,
oh
(Brrt,
brrt)
Задний
двор
похож
на
Чили,
куча
ребрышек,
о
(Бррт,
бррт).
Ape-shit,
pussy,
hashtag
that
(Hashtag)
Обезьяна-дерьмо,
киска,
хэштег
that
(хэштег)
Red
Lobster
ask
Beyonce,
where
the
crabs
at?
(Crab)
Красный
Лобстер
спросите
Бейонсе,
где
крабы?
(краб)
Big
bloody,
bang
with
5,
where
McNabb
at?
(Woah)
Big
bloody,
bang
with
5,
where
McNabb
at?
.44
push
your
top
back,
where
your
scab
at?
(Ha,
brrt)
44
отодвинь
свой
верх
назад,
где
твоя
короста?
(ха,
бррт)
Lotta
hoes,
faster
car
(Faster
car)
Лотта
мотыги,
быстрее
машина
(быстрее
машина)
Take
the
molly,
Perky
pill,
Adderall
(Geeked
out)
Прими
Молли,
дерзкую
таблетку,
Аддералл
(вымотался).
Adventure
dive
in
a
nigga
broad
(Dive
in)
Приключенческое
погружение
в
ниггерскую
бабу
(погружение
в
нее)
They
screamin'
we
alive,
but
we
killin′
y'all
(We
alive)
Они
кричат,
что
мы
живы,
но
мы
убиваем
вас
всех
(мы
живы).
Hundred
bars,
what
I'm
still
rappin′
for?
(Rappin′
for)
Сто
тактов,
ради
чего
я
все
еще
читаю
рэп?
Same
reason
you
made
a
millie
and
still
trappin'
for
(Ooh)
По
той
же
причине,
по
которой
ты
заработал
Милли
и
до
сих
пор
ловишь
ее
(у-у-у).
You
don′t
bang
what
I'm
bangin′,
what
I'm
dappin′
for?
(Dappin'
for)
Ты
не
трахаешься
с
тем,
с
чем
я
трахаюсь,
с
тем,
с
чем
я
трахаюсь?
Jewelry
still
wet,
fuck
I
need
a
napkin
for?
(Woah)
Украшения
все
еще
мокрые,
на
хрен
мне
нужна
салфетка?
Two
months
in
the
game,
got
a
foreign
car
(Foreign)
Два
месяца
в
игре,
купил
иномарку
(иномарку).
120
on
your
teeth,
there
go
them
foreign
broads
(Foreign
broads)
120
на
твоих
зубах,
вон
идут
эти
иностранные
бабы
(иностранные
бабы),
If
she
speakin'
English,
what
she
foreign
for?
если
она
говорит
по-английски,
то
для
чего
она
иностранка?
I
said,
"If
she
speakin′
English,
what
she
foreign
for?"
(hey)
Я
спросил:
"Если
она
говорит
по-английски,
то
зачем
она
иностранка?"
(Эй)
I
got
25
soldiers
and
25
holsters
У
меня
25
солдат
и
25
кобур.
I
got
25
soldiers
with
25
horses
(25)
У
меня
есть
25
солдат
с
25
лошадьми
(25).
Man,
we
ain′t
about
the
games,
we
not
about
the
games
(Uh
uh)
Чувак,
мы
не
о
играх,
мы
не
о
играх
(э-э-э).
Yeah
you
know
we
ain't
the
games,
you
know
we
pop
the
things
(Ain′t
about
no
games)
Да,
ты
знаешь,
что
мы
не
играем
в
игры,
ты
знаешь,
что
мы
лопаем
вещи
(это
не
про
игры).
25
soldiers,
25
holsters
(25)
25
солдат,
25
кобур
(25)
I
got
25
soldiers,
25
horses
(25,
25)
У
меня
25
солдат,
25
лошадей
(25,
25).
Man,
we
ain't
about
the
games,
we
not
about
the
games
(Not
about
the)
Чувак,
мы
не
о
играх,
мы
не
о
играх
(не
о...)
Yeah
you
know
we
ain′t
the
games,
you
know
we
pop
the
things,
huh
Да,
ты
же
знаешь,
что
мы
не
играем
в
игры,
ты
же
знаешь,
что
мы
лопаем
всякие
штуки,
а
This
is
my
soldier
symphony
Это
моя
солдатская
симфония.
This
is
my
soldier
symphony
Это
моя
солдатская
симфония.
Guns
blazin',
hearts
racin′,
we
don't
play
nice
Пушки
палят,
сердца
бьются,
мы
не
играем
по-хорошему.
Guns
blazin',
hearts
racin′
Пушки
палят,
сердца
бьются.
′Cause
young
hearts
never
die
Потому
что
молодые
сердца
никогда
не
умирают.
This
is
my
soldier
symphony
Это
моя
солдатская
симфония.
This
is
my
soldier,
yeah
Это
мой
солдат,
да
This
is
my
soldier
symphony
Это
моя
солдатская
симфония.
I
am
not
afraid
of
flashin'
lights
Я
не
боюсь
вспышек.
Red
and
blue
and
handcuffs
Красные,
синие
и
наручники.
Afraid
not
in
my
life
Боюсь,
что
не
в
моей
жизни.
But
justice
yet
to
come
Но
правосудие
еще
впереди.
This
is
my
soldier
symphony
Это
моя
солдатская
симфония.
This
is
my
warzone
Это
моя
зона
боевых
действий.
I
got
25
soldiers
and
25
holsters
У
меня
25
солдат
и
25
кобур.
I
got
25
soldiers
with
25
horses
(25)
У
меня
есть
25
солдат
с
25
лошадьми
(25).
Man,
we
ain′t
about
the
games,
we
not
about
the
games
(Uh
uh)
Чувак,
мы
не
о
играх,
мы
не
о
играх
(э-э-э).
Yeah
you
know
we
ain't
the
games,
you
know
we
pop
the
things
(Ain′t
about
no
games)
Да,
ты
знаешь,
что
мы
не
играем
в
игры,
ты
знаешь,
что
мы
лопаем
вещи
(это
не
про
игры).
25
soldiers,
25
holsters
(25)
25
солдат,
25
кобур
(25)
I
got
25
soldiers,
25
horses
(25,
25)
У
меня
25
солдат,
25
лошадей
(25,
25).
Man,
we
ain't
about
the
games,
we
not
about
the
games
(Not
about
the)
Чувак,
мы
не
о
играх,
мы
не
о
играх
(не
о...)
Yeah
you
know
we
ain′t
the
games,
you
know
we
pop
the
things,
huh
Да,
ты
же
знаешь,
что
мы
не
играем
в
игры,
ты
же
знаешь,
что
мы
лопаем
всякие
штуки,
а
Yeah,
don't
test
me,
I'm
not
responsible
Да,
не
Испытывай
меня,
я
не
несу
ответственности.
Don′t
test
me,
I
am
not
responsible
Не
Испытывай
меня,
я
не
несу
ответственности.
Guns
blazin′,
hearts
racin',
we
don′t
play
nice
Пушки
палят,
сердца
бьются,
мы
не
играем
по-хорошему.
Guns
blazin',
hearts
racin′
Пушки
палят,
сердца
бьются.
This
is
my
soldier
symphony
Это
моя
солдатская
симфония.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Williams, Kasseem Dean, Abraham Orellana, Teddy Natalia Noemi Sinclair
Attention! Feel free to leave feedback.