Lyrics and translation Swizz Beatz - Take a Picture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
cheese,
yeah
Скажи
"сыр",
да
Right
now,
I
need
y'all
to
get
your
cameras
out
Прямо
сейчас
мне
нужно,
чтобы
вы
достали
свои
камеры.
So
y'all
can
get
a
good
picture
of
what
young
money
look
like
Так
что
вы
все
можете
получить
хорошее
представление
о
том,
как
выглядят
молодые
деньги,
молодые
Or
young
hustlers
or
a
young
entrepreneur
look
like
Дельцы
или
молодые
предприниматели.
Or
a
young
nigga
on
the
grind
look
like
Или
молодой
ниггер
на
работе
выглядит
So
I
need
y'all
to
get
your
cameras
out,
right
now
Так,
что
мне
нужно,
чтобы
вы
все
достали
свои
камеры
прямо
сейчас
Take
ya
cameras
out,
get
your
flash
right
Достань
свои
камеры,
приведи
вспышку
в
порядок.
Now
I'ma
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Теперь
я
позирую,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Let
me
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Позволь
мне
позировать,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Man,
I'ma
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Чувак,
я
позирую,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Get
ya
cameras
out,
get
your
flash
right
Доставайте
камеры,
приводите
вспышку
в
порядок.
Now
I'ma
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Теперь
я
позирую,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Let
me
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Позволь
мне
позировать,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Man,
I'ma
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Чувак,
я
позирую,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Wake
up
in
the
morning
and
my
chef
cooked
me
breakfast
Просыпаюсь
утром
и
мой
шеф
повар
готовит
мне
завтрак
Then
brush
my
teeth,
then
I
put
on
my
necklace
Потом
я
чищу
зубы
и
надеваю
ожерелье.
Didn't
think
about
what
car
to
ride
Не
думал
о
том,
на
какой
машине
ехать.
Is
it
Phana
or
the
Lamgocha?
Это
фана
или
Ламгоча?
I
got
a
stuff
for
you
haters,
I
make
my
paper
you
haters
У
меня
есть
кое-что
для
вас,
ненавистников,
я
делаю
свою
газету
для
вас,
ненавистников.
When
I
see
you
in
the
street,
I
don't
speak
to
you
haters
Когда
я
вижу
вас
на
улице,
я
не
разговариваю
с
вами,
ненавистниками.
So
you
never
thought
you'd
see
a
young
fly
nigga
ball
Значит
ты
никогда
не
думал
что
увидишь
мяч
молодого
крутого
ниггера
You
see
me
on
top,
see
me
rolling,
see
me
fall
Ты
видишь
меня
на
вершине,
видишь,
как
я
катаюсь,
видишь,
как
я
падаю.
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
make
me
wonder
Иногда
это
похоже
на
джунгли,
это
заставляет
меня
задуматься.
How
I
keep
from
going
under
when
I
rock
with
ten
summers
Как
я
удерживаюсь
от
гибели,
когда
качаюсь
с
десятью
саммерсами?
And
I
still
get
my
numbers
and
I
still
stay
humble
И
я
все
еще
получаю
свои
цифры
и
все
еще
остаюсь
скромным
I
got
niggas
like,
"Damn,
dog,
how
he
do
that?"
У
меня
ниггеры
такие:
"черт
возьми,
пес,
как
он
это
делает?"
I'm
on
that
music,
big
homie,
I
got
my
UNS,
big
homie
Я
под
этой
музыкой,
большой
братан,
у
меня
есть
свой
УНС,
большой
братан.
And
he
ain't
in
your
soul,
so
what
can
you
do
to
me
homie?
И
он
не
в
твоей
душе,
так
что
же
ты
можешь
сделать
со
мной,
братан?
And
I'm
cool
right
now,
if
I
stop
right
now
И
сейчас
я
спокоен,
если
остановлюсь
прямо
сейчас.
Oh,
and
I
can
raise
five
mill'
a
day
right
now
О,
и
я
могу
поднимать
пять
миллионов
в
день
прямо
сейчас
Take
ya
cameras
out,
get
your
flash
right
Достань
свои
камеры,
приведи
вспышку
в
порядок.
Now
I'ma
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Теперь
я
позирую,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Let
me
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Позволь
мне
позировать,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Man,
I'ma
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Чувак,
я
позирую,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Get
ya
cameras
out,
get
your
flash
right
Доставайте
камеры,
приводите
вспышку
в
порядок.
Now
I'ma
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Теперь
я
позирую,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Let
me
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Позволь
мне
позировать,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Man,
I'ma
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Чувак,
я
позирую,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
I
told
ya
I'm
thinking
of
my
master
plan
Я
говорил
тебе,
что
обдумываю
свой
генеральный
план.
'Cause
ain't
nothin'
but
money
inside
my
hand
Потому
что
в
моей
руке
нет
ничего,
кроме
денег
.
I
ain't
talkin'
'bout
a
measly
100
grand
Я
говорю
не
о
жалких
100
тысячах.
Talkin'
'bout
big
money,
get
that
paper,
man
Говоря
о
больших
деньгах,
возьми
эту
бумагу,
чувак
Picture
me
rollin'
in
my
64,
flyin'
in
my
G5
Представь,
как
я
катаюсь
в
своем
64-м,
лечу
в
своем
G5.
Landing
in
the
sand,
put
my
feet
up
in
the
sand
Приземляясь
на
песок,
я
опускаю
ноги
в
песок.
Grindin'
all
the
time,
makin'
money
while
I
can
Я
все
время
вкалываю,
зарабатываю
деньги,
пока
могу.
It's
a
Kodak
moment,
take
a
picture
while
you
can
Это
момент
Кодака,
сделай
снимок,
пока
можешь.
Yes,
you
can,
can,
a
can,
can
take
a
picture
with
your
friend,
friends
Да,
ты
можешь,
можешь,
можешь,
можешь
сфотографироваться
со
своим
другом,
друзьями
Even
though
I
missed
my
flinger
going
to
France,
man
Даже
несмотря
на
то,
что
я
пропустил
свой
флинджер,
отправляясь
во
Францию,
чувак
I
gotta
stop
and
show
love
to
all
my
fans,
man
Я
должен
остановиться
и
показать
любовь
всем
своим
поклонникам,
чувак
They
never
pictured
they'd
see
me
Они
и
представить
себе
не
могли,
что
увидят
меня.
Take
ya
cameras
out,
get
your
flash
right
Достань
свои
камеры,
приведи
вспышку
в
порядок.
Now
I'ma
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Теперь
я
позирую,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Let
me
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Позволь
мне
позировать,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Man,
I'ma
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Чувак,
я
позирую,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Now
what
I
need
everybody
to
do
right
now
А
теперь
что
мне
нужно
чтобы
все
сделали
прямо
сейчас
Is
to
get
your
cameras
out
Это
чтобы
вытащить
ваши
камеры
Either
your
camera
phone
or
your
Sony
Либо
твой
телефон
с
камерой,
либо
твой
"Сони".
Or
whatever
you
gonna
do
Или
что
ты
собираешься
делать
And
I'ma
pose
so
you
can
get
a
snap,
snap
И
я
позирую,
чтобы
ты
мог
сделать
щелчок,
щелчок.
Get
a,
get
a
snap,
snap,
get
a,
get
a
snap,
snap
Получи,
получи
щелчок,
щелчок,
получи,
получи
щелчок,
щелчок
Get
a,
get
a
snap,
snap,
get
a,
get
a
snap,
snap
Получи,
получи
щелчок,
щелчок,
получи,
получи
щелчок,
щелчок
Get,
get
a
snap,
snap
Получи,
получи
щелчок,
щелчок
I'ma
pose
so
you
can
get,
get
a
snap,
snap
Я
позирую,
чтобы
ты
мог
получить,
получить
щелчок,
щелчок.
Take
ya
cameras
out,
get
your
flash
right
Достань
свои
камеры,
приведи
вспышку
в
порядок.
Now
I'ma
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Теперь
я
позирую,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Let
me
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Позволь
мне
позировать,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Man,
I'ma
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Чувак,
я
позирую,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Get
ya
cameras
out,
get
your
flash
right
Доставайте
камеры,
приводите
вспышку
в
порядок.
Now
I'ma
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Теперь
я
позирую,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Let
me
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Позволь
мне
позировать,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Man,
I'ma
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Чувак,
я
позирую,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Get
ya
cameras
out,
get
your
flash
right
Доставайте
камеры,
приводите
вспышку
в
порядок.
Now
I'ma
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Теперь
я
позирую,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Let
me
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Позволь
мне
позировать,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Man,
I'ma
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Чувак,
я
позирую,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Get
ya
cameras
out,
get
your
flash
right
Доставайте
камеры,
приводите
вспышку
в
порядок.
Now
I'ma
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Теперь
я
позирую,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Let
me
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Позволь
мне
позировать,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Man,
I'ma
pose
so
you
can
picture
me
doing
my
thing
Чувак,
я
позирую,
чтобы
ты
мог
представить,
как
я
делаю
свое
дело.
Cheese,
say
cheese
Сыр,
скажи
сыр.
Say
cheese,
say
cheese
Скажи
"сыр",
скажи
"сыр".
Say
cheese,
say
cheese
Скажи
"сыр",
скажи
"сыр".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Kasseem, Robinson Sylvia, Fletcher John B, Scarborough Clarence Alexander, Withers William Harrison, Glover Melvin, Chase Clifton Nathaniel
Attention! Feel free to leave feedback.