Lyrics and translation Swollen Members - Battle Axe Experiment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Mad
Child]
[Безумное
Дитя]
Ah,
this
shit
doesn′t
even
sound
human
anymore...
it's
time
to
kill
Ах,
это
дерьмо
даже
больше
не
похоже
на
человеческое...
пришло
время
убивать
Rough
terrain,
insane
in
my
domain
Пересеченная
местность,
безумие
в
моих
владениях.
Sadomasochism,
whacks,
whips
an′
chains
Садомазохизм,
удары,
кнуты
и
цепи
There's
no
stoppin'
us,
soon
to
be
popular
Нас
никто
не
остановит,
мы
скоро
станем
популярными
Dive
in,
snorkelin′,
shark
fin
circlin′
Ныряй,
ныряй
с
трубкой,
плавай
вокруг
акульих
плавников.
You
can't
step
to
the
fearsome,
ferocious
Ты
не
можешь
приблизиться
к
грозному,
свирепому.
Beast
makes
you
nauseous,
please
be
cautious
Зверь
вызывает
у
тебя
тошноту,
пожалуйста,
будь
осторожен
Murderous
mind
state,
drown
in
a
blood
bath
Убийственное
состояние
ума,
утопление
в
кровавой
ванне.
First
comes
the
batter
ram,
strike
with
the
battle
axe
Сначала
идет
таран,
ударяет
боевым
топором.
Can′t
fill
my
appetite,
Viking
decapitate
Не
могу
утолить
свой
аппетит,
Викинг
обезглавлен.
Turntable
terrorist,
cuts
that
evaporate
Террорист
с
поворотным
столом,
порезы,
которые
испаряются
Ugh,
come
from
the
depths
of
the
underworld
Тьфу,
явись
из
глубин
преисподней.
Silver
fire
reigns
supreme
on
the
surface
Серебряный
огонь
безраздельно
царит
на
поверхности.
You
ride
the
spirit
horse,
dream
catcher
captures
Ты
едешь
на
призрачном
коне,
ловец
снов.
Take
attack
posture,
structure
and
stature
Примите
атакующую
позу,
структуру
и
рост.
I'm
starin′
at
ya,
black
tarantula
Я
смотрю
на
тебя,
черный
тарантул.
Swollen
psychopath,
contract
canceller
Раздутый
психопат,
нарушитель
контракта.
[Prevail]
[Превалировать]
Spinal
cord
curvature,
cracks
over
my
overture
Искривление
позвоночника,
трещины
над
моей
увертюрой.
Amateur's
couldn′t
compete,
my
crowd
massacre
Дилетанты
не
могли
соперничать
с
моей
толпой.
Haven't
you
ever
slept
in
the
hangman's
quarters
Разве
ты
никогда
не
спал
в
каюте
палача
Laid
down
on
a
lathe,
sharp
chainsaw
teeth
spray
Ложатся
на
токарный
станок,
острые
зубья
бензопилы.
Dazed
as
you
reach
for
the
handle
on
the
door
Ошеломленный,
ты
тянешься
к
дверной
ручке.
Amazed
at
the
pattern
I′ve
engraved
on
the
floor
Поражен
рисунком,
который
я
выгравировал
на
полу.
Hard
skills
and
hand
saws,
skilled
saws
and
metal
jaws
Тяжелые
навыки
и
ручные
пилы,
умелые
пилы
и
металлические
челюсти
Vertabraeic
and
algebraic,
against
all
odds
Вертабрейский
и
алгебраический,
вопреки
всему.
No
rats
to
deliver
raps
on
blood
rivers
Никаких
крыс,
чтобы
читать
рэп
на
кровавых
реках.
Rats
and
black
wizards,
hatch,
attack
prisoners
Крысы
и
черные
колдуны,
вылупившись,
нападают
на
пленных.
Mental
complex,
yells
spells
and
vexed
text
Психический
комплекс,
выкрики
заклинаний
и
раздраженный
текст
Deliverance
of
the
next
dragon′s
breath
and
burnt
flesh
Избавление
от
дыхания
следующего
дракона
и
сожженной
плоти.
[Mad
Child]
[Безумное
Дитя]
Calm
surface,
serpant,
sleeps
Leviathon
Спокойная
поверхность,
змей,
спит
Левиафон.
Angels
assistants
under
Satan's
surveillance
Ангелы
помощники
под
наблюдением
Сатаны
Vitalizer,
psycho
acoustic
equalizer
Витализатор,
психоакустический
эквалайзер
Stars
explode,
planet
Europa
gets
blown...
Звезды
взрываются,
планета
Европа
взрывается...
[Prevail]
[Превалировать]
...to
oblivion,
belt
of
Orion
...
в
забвение,
пояс
Ориона.
What
rock
you
livin′
on?
Love
craft,
Necronomicon
На
каком
камне
ты
живешь?
любовное
ремесло,
Некрономикон
Dr.
Faust
to
Mephisto,
dirty
deeds
with
no
leads
Доктор
Фауст
- Мефистофелю,
грязные
дела
без
поводков.
Murky
water
runs
red
as
the
Holy
Father
bleeds
Мутная
вода
становится
красной,
когда
Святой
Отец
истекает
кровью.
[Prevail]
[Превалировать]
You
speed
towards
the
outline
of
the
tree
line
in
question
Ты
несешься
к
очертаниям
линии
деревьев,
о
которой
идет
речь.
[Mad
Child]
[Безумное
Дитя]
The
forest
area
where
4 people
have
gone
missing
Лесная
зона,
где
пропали
без
вести
4 человека.
[Prevail]
[Превалировать]
Apparitions,
cloud
your
vision,
fang
marks
and
incisions
Призраки,
затуманивающие
зрение,
следы
от
клыков
и
порезы.
[Mad
Child]
[Безумное
Дитя]
Uncontrolled
contortions,
sacrificial
fetal
position
Неконтролируемые
искривления,
жертвенная
поза
зародыша.
[Prevail]
[Превалировать]
It
runs
through
your
mind
that
you'd
live
to
see
the
sun
У
тебя
в
голове
проносится
мысль,
что
ты
доживешь
до
того,
чтобы
увидеть
солнце.
[Mad
Child]
[Безумное
Дитя]
Swore
that
you′d
be
the
one
Поклялся,
что
ты
будешь
единственным.
With
silver
bullets
in
your
gun
С
серебряными
пулями
в
твоем
пистолете.
[Mad
Child]
[Безумное
Дитя]
Now
the
tables
are
shifted,
table
of
the
bewitched
Теперь
столы
сдвинуты,
стол
заколдованных.
[Prevail]
[Превалировать]
The
altar
of
the
altered,
iris
the?
author
Алтарь
измененных,
Айрис-автор.
[Mad
Child]
[Безумное
Дитя]
Much
harsher
than
the
jogger
that
they
found
in
the
marsh
Гораздо
жестче,
чем
бегун,
которого
они
нашли
в
болоте.
[Prevail]
[Превалировать]
But
comes
the
gateway
through
which
the
army
of
darkness
will
march
Но
вот
врата,
через
которые
пройдет
Армия
тьмы.
[Mad
Child]
[Безумное
дитя]
Still
heart
pumps
no
liquid
on
a
pedestal
of
marble
Сердце
все
еще
не
качает
жидкость
на
мраморном
пьедестале.
[Prevail]
[Превалировать]
No
medical
marvel
will
let
you
see
tomorrow
Никакое
чудо
медицины
не
позволит
тебе
увидеть
завтрашний
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Balance
date of release
28-09-1999
Attention! Feel free to leave feedback.