Lyrics and translation Swollen Members - Death Warrant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Warrant
Смертный приговор
We
don′t
spit
lies
disguised
as
half
truths
Мы
не
изрыгаем
ложь,
замаскированную
под
полуправду,
In
the
booth
we
shake
the
whack
mount
loose
В
будке
мы
разносим
этот
хлипкий
каркас.
Nobody
rap
proof
Никто
не
защищен
от
рэпа,
Dismantle
amplifiers
Разбираем
усилители,
Man
handle
live
wires
Укрощаем
провода
под
напряжением,
Strike
down
the
mic
like
* for
wildfire
Обрушиваемся
на
микрофон,
как
* на
лесной
пожар.
Hot
wire
synthesizers,
payback
to
playback
Накаляем
синтезаторы,
расплата
за
воспроизведение,
Conquer
the
monitors
like
digital
to
*
Покоряем
мониторы,
как
цифра
*.
We
eject
the
rejected,
respect
the
game
plan
Мы
отбраковываем
отбросы,
уважаем
план
игры,
We
victimize
mixes
then
master
the
wasteland
Мы
калечим
миксы,
а
затем
покоряем
пустошь.
My
sentiments
exactly
Полностью
согласен.
Lieutenant
I
am
venomous,
attacking
extremities
and
penalties
distract
me
Лейтенант,
я
ядовит,
атакую
конечности,
а
штрафы
меня
отвлекают.
I
am
trying
to
rebuild
Я
пытаюсь
перестроить
себя,
I
am
trying
to
keep
still
Я
пытаюсь
сохранять
спокойствие.
Things
that
gave
me
cheap
thrills,
Вещи,
которые
давали
мне
дешевые
острые
ощущения,
Now
they
give
me
deep
chills
Теперь
вызывают
у
меня
глубокий
озноб.
I
wrestle
lions
and
I
shadow
box
in
hurricanes
Я
борюсь
со
львами
и
боксирую
с
тенью
в
ураганах,
My
tongues
a
cattle
prod,
Мой
язык
— электрошокер,
Carnage
in
my
catalogue
Резня
в
моем
каталоге.
Tensity
and
density
and
dialogue,
fire
god
Напряжение,
плотность
и
диалог,
бог
огня.
Went
from
little
giant
boss
then
I
got
my
wires
crossed
Был
маленьким
гигантским
боссом,
потом
у
меня
замкнуло
провода.
I
have
made
some
mad
noise,
Я
поднял
много
шума,
Spread
across
the
tabloids
Разнесся
по
таблоидам,
Saying
I'm
a
bad
boy,
speaking
in
a
sad
voice
Говорят,
что
я
плохой
парень,
говорю
печальным
голосом.
Secretly
I
wish
I
was
a
good
guy,
so
I′m
saying
good-bye
Втайне
я
хочу
быть
хорошим
парнем,
поэтому
я
прощаюсь.
If
I
still
hung
out
with
him
I
would
die
Если
бы
я
все
еще
тусовался
с
ним,
я
бы
умер.
No
we
don't
need
no
water,
let
the
motherfucker
burn
Нет,
нам
не
нужна
вода,
пусть
этот
ублюдок
горит.
Getting
way
too
old
to
watch
another
sucker's
turn
Я
слишком
стар,
чтобы
смотреть,
как
другой
лох
получает
свое.
Can′t
wait
to
go
to
Venice
Не
могу
дождаться
поездки
в
Венецию,
Rap
thinking
board
shorts
Читаю
рэп,
думая
о
шортах
для
серфинга.
Lyrical
deformity
I′ll
rap
till
I'm
a
warped
corpse
Лирическое
уродство,
я
буду
читать
рэп,
пока
не
стану
искривленным
трупом.
We
shall
prevail
and
overthrow
the
downtrodden
Мы
победим
и
свергнем
угнетенных,
While
they
in
the
ground
rotting
we
rocking
like
Sound
Garden
Пока
они
гниют
в
земле,
мы
зажигаем,
как
Soundgarden.
Margins
for
error
as
rare
as
fresh
air
Поля
для
ошибок
так
же
редки,
как
свежий
воздух,
Toxicity
complexities
externally
repaired
Токсичность,
сложности,
внешне
исправленные.
Nocturnally
prepared,
long
before
you
drove
an
ice
road
Подготовлены
ночами,
задолго
до
того,
как
ты
поехала
по
ледяной
дороге.
Watch
me
transform
form,
daggermouth
to
knife
throat
Смотри,
как
я
трансформируюсь,
от
кинжального
рта
до
ножевого
горла.
Life
boats
will
capsize,
northern
star
polarize
Спасательные
шлюпки
перевернутся,
Полярная
звезда
поляризуется,
Mouth
move
like
motorized
turbine
engine
override
Рот
двигается,
как
турбинный
двигатель
с
принудительным
включением.
Suburban
1985,
double
cargo
hatch
door
Пригород,
1985,
двойная
грузовой
люк,
BAX
WAR
multiply,
purify
like
holy
water
BAX
WAR
умножается,
очищается,
как
святая
вода.
Half
of
that
is
gasoline,
you
don′t
want
to
hold
the
bottle
Половина
из
этого
— бензин,
ты
не
захочешь
держать
бутылку.
Mako
shark
take
apart
a
body
like
a
maaco
shop
Акула
мако
разберет
тело,
как
мастерская
Maaco.
Sergeant
Heart,
lonely
band
Сержант
Харт,
одинокий
отряд,
Search
party
missing
man
Поисковая
группа,
пропавший
человек.
Shifting
sand
lifting
land
Подвижный
песок
поднимает
землю,
Tornado
and
cyclone
Торнадо
и
циклон,
Bermuda
Triangular
strangler
no
fire
zone
Бермудский
треугольник,
душитель,
запретная
зона
для
огня.
Nose
diving
aircraft,
fiber
glass,
black
chrome
Пикирующий
самолет,
стекловолокно,
черный
хром.
I'm
a
golden
troll
on
a
totem
pole
with
a
noble
soul
Я
золотой
тролль
на
тотемном
столбе
с
благородной
душой,
Old
as
Yoda,
got
that
Obi
Wan
Ken-obi
flow
Старый,
как
Йода,
у
меня
флоу,
как
у
Оби-Вана
Кеноби.
Archaeology,
I′m
a
fucking
old
timer
Археология,
я
чертов
старик,
And
I'll
be
staying
underground
like
I′m
a
coal
miner
И
я
останусь
под
землей,
как
шахтер.
They
try
to
pull
me
down
but
I
ain't
going
quietly
Они
пытаются
стянуть
меня
вниз,
но
я
не
уйду
тихо,
A
bit
surprising
to
the
one
that's
victimizing
violently
Немного
удивительно
для
того,
кто
применяет
насилие.
I
was
super
handsome,
now
mentally
I′m
suffering
Я
был
суперкрасавчиком,
теперь
я
мысленно
страдаю,
Turned
into
a
fucking
grubby
chubby
ugly
duckling
Превратился
в
чертова
грязного,
пухлого,
гадкого
утенка.
Rusty
metal
through
the
skin
caused
tetanus
Ржавый
металл
сквозь
кожу
вызвал
столбняк,
We
move
a
city
block
like
Tetris,
keep
shocking
like
Tesla
Мы
двигаем
городской
квартал,
как
в
Тетрисе,
бьем
током,
как
Тесла.
Deeper
rule
than
Augustus,
Julius
Caesar
Более
глубокое
правление,
чем
у
Августа,
Юлия
Цезаря,
Like
a
preview
for
movie
in
theaters
Prometheus
Как
превью
к
фильму
в
кинотеатрах,
Прометей.
Crater,
lunar
grievous
landing,
Кратер,
тяжелая
лунная
посадка,
I′m
standing
on
stardust
Я
стою
на
звездной
пыли,
Crashing
through
Earth's
crust
unraveling
Прорываясь
сквозь
земную
кору,
распутывая,
Modern
time
traveling
abandoned
on
Saturn′s
rings
Современное
путешествие
во
времени,
брошенный
на
кольцах
Сатурна.
Misguided
angel
flying
high
again
with
tattered
wings
Заблудший
ангел
снова
летит
высоко
с
рваными
крыльями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Lanciani, K. Hendriks, S. Bunting
Attention! Feel free to leave feedback.