Swollen Members - Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Swollen Members - Heart




Heart
Сердце
Slightly schizophrenic borderline psychotic
Слегка шизофреничный, на грани психоза,
Sensational recreational narcotics
Ощущения от рекреационных наркотиков.
I thought I lost it but I found it
Думал, что потерял это, но нашел.
Temptation marches along till I′m surrounded
Искушение шествует рядом, пока я не окружен.
Inspired by fire the sensual illusion
Вдохновлен огнем чувственной иллюзии,
Caught between the crossfire anger and confusion
Пойман в перекрестном огне гнева и смятения.
Howl at the moon black blanket that's starlit
Вою на луну, черное одеяло, усыпанное звездами.
Im rarely romantic plowing through tramps and harlots madchild prevails tails of the unwanted
Я редко романтичен, пробиваясь сквозь шлюх и распутниц, Безумный Ребенок торжествует, рассказывая истории ненужных.
Not to be taken for granted
Меня нельзя принимать как должное.
My past has come back and haunted for real
Мое прошлое вернулось и преследует меня по-настоящему.
I′ve all ready danced with death. a dozen black roses
Я уже танцевал со смертью. Дюжина черных роз.
I pose with babies breath
Я позирую с гипсофилой.
Be afraid a place where magic is made
Бойся места, где творится магия.
I'll rain on your parade with silver razor blades
Я испорчу твой парад серебряными лезвиями бритвы.
I'm creepin over the fence crawlin through your back yard
Я перелезаю через забор, ползу по твоему заднему двору.
My mind states intense
Мое состояние ума напряженное.
Savage penetration on the rocks with a twist
Дикое проникновение, на камнях со льдом и изюминкой.
Now scream and shake your fists
Теперь кричи и тряси кулаками,
Cause dreams are made of this
Ведь из этого сделаны сны.
(Thirdrail Vic)
(Thirdrail Vic)
For real the opposite transmit telepathic
На самом деле, наоборот, передаю телепатически.
Roamin′ the flats with automatics and back packs
Брожу по районам с автоматами и рюкзаками.
Doin′ jacks for Big Macs, accumulatin' stacks to make G′s Nigga please, you artificial
Делаю дела ради Биг Маков, накапливаю пачки, чтобы заработать зелень. Ну же, детка, ты искусственная.
(Saafir)
(Saafir)
You dropped somethin', it′s your heart
Ты что-то уронила, это твое сердце.
An' it′s still pumpin', pumpin' you from this existence
И оно все еще бьется, выкачивая тебя из этого существования.
It seems to be absolutely mandatory, cuz you be manipulatin′ skin
Кажется, это абсолютно обязательно, потому что ты манипулируешь кожей.
But no way, because you fake I can trace out your image
Но ни за что, потому что ты фальшивка, я могу стереть твой образ.
Even though you don′t cast one, I smell a rat, I'm smellin′ that
Даже если ты не отбрасываешь тени, я чую крысу, я чувствую это.
Stay back at least 150 inches
Держись подальше, хотя бы на 150 дюймов.
You brew tea? an I know you know I can sense it
Ты завариваешь чай? И я знаю, ты знаешь, я чувствую это.
With the nostrils innocently mixed with 6 hostile stenches
Ноздрями, невинно смешанными с 6 враждебными запахами.
Henceforth the elbow swings dinging, we bring whip to bleed scalps
С этого момента локти качаются, звенят, мы приносим кнут, чтобы пролить кровь с головы.
Swingin' sleep out your mouth
Выбиваем сон из твоего рта.
How long you been hibernatin′? Too long!
Как долго ты была в спячке? Слишком долго!
You're abiding and aiding a felon, to switch your melon
Ты поддерживаешь и помогаешь преступнику, чтобы изменить свою голову.
Droppin′ grammar like a judges hammer
Роняю грамматику, как судейский молоток.
I feel you mark, feel me feel your chart
Я чувствую тебя, детка, чувствую твою карту.
You gotta be real an you gotta to have heart
Ты должна быть настоящей, и у тебя должно быть сердце.
You gotta to be real an you gots to have heart
Ты должна быть настоящей, и у тебя должно быть сердце.
(Prevail)
(Prevail)
Stir the blur, nuts and bolts whirl
Размешиваю размытость, гайки и болты кружатся.
Stored in electric ports, 4 strong boxes of 10 floors
Храню в электрических портах, 4 прочных ящика на 10 этажах.
Shift the weight towards the door, in hopes of escape
Переношу вес к двери, в надежде на побег.
When hands on cord, the blazing roof Prev creates
Когда руки на шнуре, пылающая крыша, которую создает Prev.
Sound break, concord, eye of the condor
Звуковой разрыв, согласие, глаз кондора.
Hand skills of a saboteur, your in for
Навыки диверсанта, ты в игре.
A war that pours coarse of molten into cords
Война, которая льет поток расплавленного металла в шнуры.
Strung by the young ones, put me on tour
Натянутые молодыми, отправьте меня в тур.
No folk lore horsemen for poison, pour in skin pores
Никакого фольклора, всадников за ядом, льющимся в поры кожи.
(Big Nous)
(Big Nous)
Soft rhymers, metamorphize their cartoon characters
Мягкие рифмоплеты, превращают своих мультяшных персонажей.
Grafted from Africa, in this game you got no stature
Привитые из Африки, в этой игре у тебя нет статуса.
Not even a factor in this
Даже не фактор в этом.
Whole shit makes me yawn
Все это дерьмо заставляет меня зевать.
Snatch your heart out your chest like a '96 ghetto spawn
Вырву твое сердце из груди, как порождение гетто 96-го.
Antonym of urban, too feminine for this cut-throat mentality
Антоним городского, слишком женственный для этой беспощадной ментальности.
Have? thoughts in my area, you get snatched out your Suburban
Есть мысли в моей области, тебя выхватят из твоего Suburban.
Fallacy with no antidote, in this? your age get broke
Заблуждение без противоядия, в этом твой возраст сломается.
Runnin' from gun smoke, ballin′ never rumin′
Бежишь от порохового дыма, кайфуешь, никогда не размышляешь.
Silver spoons crumbin' from flavour
Серебряные ложки крошатся от вкуса.
Soon there will be no overseer to save ya
Скоро не будет надсмотрщика, чтобы спасти тебя.
When I delve, tell your podiatrist it′s a size 12
Когда я копаю, скажи своему ортопеду, что это размер 12.
National? Soldiers, leakin' a swine
Национальные солдаты, протекающая свинья.
A snake with no spine, I′ll see you, I peeped you
Змея без позвоночника, я увижу тебя, я заметил тебя.
You'll see blue, the fake:
Ты увидишь синий, подделка:
A quick death is your fate
Быстрая смерть твоя судьба.
Now, I got shit to do
Теперь у меня есть дела.





Writer(s): Kiley James Hendriks, Michael Taylor Perretta, Shane Jason Bunting


Attention! Feel free to leave feedback.