Lyrics and translation Swollen Members - Odd Goblins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odd Goblins
Странные Гоблины
Fuck
the
swabblin′
I'm
just
hobnobbin′
with
hobgoblins
К
чёрту
эти
склоки,
я
тусуюсь
с
гоблинами,
From
Vancouver
to
Providence,
mobbin'
to
solve
problems
От
Ванкувера
до
Провиденса,
решаю
проблемы,
Standin'
on
this
hard
concrete
but
still
wobblin′
Стою
на
этом
твёрдом
бетоне,
но
всё
ещё
шатаюсь,
Rockin′
on
this
Rob
V.
beat
with
full
confidence
Читаю
под
этот
бит
Роба
В.
с
полной
уверенностью,
A
monster
stompin'
on
ya,
smash
your
brains
into
lasagna
Монстр
топчет
тебя,
превращая
твои
мозги
в
лазанью,
With
the
angriest
persona,
hot
like
Shane
was
in
the
sauna
С
самой
злобной
персоной,
горячий,
как
Шейн
в
сауне,
I′m
the
fuckin'
best
man,
you′re
the
maid
of
honor
Я,
чёрт
возьми,
лучший
мужчина,
ты
- всего
лишь
подружка
невесты,
I
jump
around
and
shave
my
head
like
I'm
Sinéad
O′Connor
Я
прыгаю
и
брею
голову,
как
Шинейд
О'Коннор,
Prev
rockin'
dreads
like
Bob
Marley
and
the
Wailers
Раньше
носил
дреды,
как
Боб
Марли
и
The
Wailers,
While
carrying
a
blade
as
big
as
Sinbad
the
sailor's
Нося
с
собой
клинок
размером
с
Синдбада-морехода,
I′m
the
gnarliest,
louder
than
a
Harley
is
Я
самый
крутой,
громче,
чем
Харлей,
I
still
spit
retardedly
smart,
known
for
my
tardiness
Я
всё
ещё
читаю
чертовски
умно,
известен
своей
непунктуальностью,
Sponsored,
I
get
boxes
of
Monster,
Diamond,
and
RDS
Спонсируемый,
получаю
коробки
Monster,
Diamond
и
RDS,
I′m
fuckin'
single
now
so
tell
me
where
the
party
is
Я,
блин,
теперь
холост,
так
скажи
мне,
где
вечеринка,
Hardly
anyone
from
Hollywood
to
house
a
parliament
Вряд
ли
кто-то
из
Голливуда
сможет
собрать
парламент,
When
argue
with
the
fact
I
eat
a
beat
like
it
was
marmalade
Когда
спорят
с
тем
фактом,
что
я
ем
бит,
как
мармелад,
My
thoughts
are
carbonated,
meanin′
that
they're
bubblin′
Мои
мысли
газированные,
то
есть
они
бурлят,
The
problem
is
the
darkness
in
my
head
is
also
troublin'
Проблема
в
том,
что
тьма
в
моей
голове
тоже
беспокоит,
Torn
like
I′m
foreign
in
a
new
Porsche
sports
car
Разрываюсь,
как
будто
я
иностранец
в
новом
Porsche,
Soarin'
like
its
pourin',
in
a
new
form
starts
Парящий,
как
будто
льёт
дождь,
в
новой
форме
начинается,
Tier
3 card
carryin′
barbarians
Варвары
с
картами
третьего
уровня,
Give
her
the
long
run,
you′re
fuckin'
with
the
wrong
one
Дай
ей
фору,
ты
связалась
не
с
тем,
I′m
smashin'
you
through
plaster,
I′ll
fly
y'all
through
dry
wall
Я
разнесу
тебя
вдребезги,
пробью
тобой
стену,
It′s
an
eyeball
for
an
eyeball
Око
за
око,
You'll
need
more
than
a
Tylenol
Тебе
понадобится
больше,
чем
Тайленол,
Lullaby
y'all,
goodbye
y′all,
you′ll
die
y'all
before
I
fall
Баюшки-баю,
прощайте,
вы
все
умрёте,
прежде
чем
я
паду,
It′s
a
bylaw
that
my
raw
rhyme
hit
an
all
time
high
Это
закон,
что
мои
сырые
рифмы
достигают
небывалых
высот,
Spit
it
on
time
with
an
off
time,
now
you're
off
line,
swine
Читаю
вовремя
и
невпопад,
теперь
ты
вне
игры,
свинья,
Get
your
paws
off
mine
before
my
jaws
cause
crime
Убери
свои
лапы
от
моих,
прежде
чем
мои
челюсти
совершат
преступление,
Leaps
towards,
across
three
or
more
continental
lines
Прыжки
вперёд,
через
три
или
более
континентальных
линии,
I′m
Optimus
Prime,
the
pressure's
fine,
look
out
mankind
Я
Оптимус
Прайм,
давление
в
норме,
берегись,
человечество,
I′m
comin'
forth,
run
or
morph,
immortals
never
fade
away
Я
иду
вперёд,
беги
или
трансформируйся,
бессмертные
никогда
не
исчезают,
It's
training
day,
spit
this
wicked
sickness
with
the
razor
blade
Это
день
тренировки,
выплёвываю
эту
злую
болезнь
лезвием
бритвы,
Who
stays
awake
for
days
on
end,
creates
amazing
music
blends
Кто
не
спит
днями
напролёт,
создаёт
удивительные
музыкальные
смеси,
Spiderman
and
his
amazing
friends,
the
Silver
Surfer
rides
again
Человек-паук
и
его
удивительные
друзья,
Серебряный
Сёрфер
снова
в
седле,
Clabber
the
never
Трещотка
никогда,
My
mic
is
endeavored,
a
level
beyond
all
comparison
Мой
микрофон
стремится
к
уровню,
не
поддающемуся
сравнению,
I′m
cannibal
crush,
I
turn
them
to
dust,
I′m
always
defending
the
garrison
Я
сокрушитель
каннибалов,
я
превращаю
их
в
пыль,
я
всегда
защищаю
гарнизон,
Where
in
the
hell
is
your
backup
now,
looking
for
an
exit
route
Где,
чёрт
возьми,
твоя
подмога
сейчас,
ищешь
запасной
выход?
I
line
em
up
then
light
em
up,
I
blow
them
up
then
X
them
out
Я
выстраиваю
их
в
ряд,
а
затем
поджигаю,
я
взрываю
их,
а
затем
вычёркиваю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Bunting
Attention! Feel free to leave feedback.