Lyrics and translation Swollen Members - Sensational Breed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensational Breed
Элитная Порода
(Son
Doobie)
(Son
Doobie)
We
steppin′
out,
don't
have
me
pull
the
weapon
out.
Мы
выходим,
детка,
не
заставляй
меня
доставать
оружие.
Get
it
out,
where
you
at?
Давай,
где
ты?
What
you
reppin′
now?
Что
ты
представляешь
сейчас?
Up
in
the
club
my
thugs,
better
let
em
out.
В
клубе
мои
головорезы,
лучше
выпусти
их.
Battle
Axe
rocks
the
set.
Battle
Axe
качает
толпу.
Son,
Check
it
out!
Детка,
посмотри!
We
don't
stop
rockin',
neck
poppin′,
Мы
не
перестаем
качать,
шеи
ломаем,
We
got
the
club
hostage.
Мы
захватили
клуб.
Block
on
lock,
shockin′
topics,
Блок
на
замке,
шокирующие
темы,
Can't
stop
it,
got
ya
head
knockin′.
Не
могу
остановиться,
твоя
голова
качается.
1:
(Prevail)
1:
(Prevail)
Static,
distortion,
and
ambient
noise.
Статика,
искажения
и
окружающий
шум.
The
champion's
close,
you
can
tell
by
the
ambulance
voice.
Чемпион
близко,
ты
можешь
узнать
его
по
голосу
скорой.
Someone′s
about
to
bleed,
the
sensation
of
speed,
Кто-то
сейчас
истечет
кровью,
ощущение
скорости,
The
sensational
breed.
Элитная
порода.
From
the
secret
society,
conspiracy
of
shadows,
Из
тайного
общества,
заговора
теней,
Purity
of
darkness,
and
legacy
of
castles.
Чистоты
тьмы
и
наследия
замков.
Move
from
the
spark
for
the
fire
engulfs,
Двигайся
от
искры,
пока
огонь
не
охватит,
Check
your
pulse,
the
impulse
of
werewolves.
Проверь
свой
пульс,
импульс
оборотней.
Drag
the
body
back
into
the
woods,
Тащим
тело
обратно
в
лес,
Detach
the
back
and
tear
into
the
goods.
Отрываем
спину
и
рвем
на
куски.
Tossed
on
the
heap
like
metal
scraps.
Брошены
на
кучу,
как
металлический
лом.
Enter
the
sandman,
speed
metal
and
rap.
Входит
песочный
человек,
скоростной
металл
и
рэп.
Take
advantage,
your
average
rappers
can't.
Воспользуйся
преимуществом,
твои
средненькие
рэперы
не
могут.
Too
many
temples,
imagine
that.
Слишком
много
храмов,
представь
себе.
BPM′s
of
a
Mack-10,
cadence
of
an
automatic,
BPM
Мака-10,
ритм
автомата,
My
amazing
performance
will
take
it
when
you
thought
you
had
it.
Мое
потрясающее
выступление
заберет
это,
когда
ты
думала,
что
у
тебя
это
есть.
2:
(Moka
Only)
2:
(Moka
Only)
Got
heat?
I
bet
you
get
warm.
Жарко?
Держу
пари,
тебе
станет
еще
жарче.
I'm
an
electric
storm.
Anything
except
the
norm.
Я
электрический
шторм.
Все,
кроме
нормы.
You're
entering
restricted
regions,
Ты
входишь
в
запретную
зону,
Fit
to
be
evicted
by
my
strict
allegiance.
Готова
быть
выселенной
моей
строгой
преданностью.
My
team
people
be
mean
people,
Моя
команда
- злые
люди,
We
been
lethal
since
the
beginning
up
to
the
Bad
Dreams
sequel.
Мы
были
смертоносны
с
самого
начала
и
до
сиквела
"Плохих
снов".
Grab
the
green,
I
got
the
label
to
thank.
Хортаю
зелень,
должен
поблагодарить
лейбл.
I′m
caffinated,
laughing
all
the
way
to
the
bank.
Я
заряжен
кофеином,
смеюсь
всю
дорогу
до
банка.
I′m
fascinated
how
you
react
to
the
fame,
Меня
восхищает
твоя
реакция
на
славу,
We
came,
we
saw,
we
conquered,
the
Members
remain,
Мы
пришли,
мы
увидели,
мы
победили,
Members
остаются,
To
be
the
ultimatium
that
made
'em
afraid
of
the
game,
Быть
ультиматумом,
который
заставил
их
бояться
игры,
And
laid
′em
to
rest,
the
recipe
that
made
us
a
name.
И
уложил
их
на
покой,
рецепт,
который
сделал
нам
имя.
Cave
in
your
chest,
I'm
wired,
I′m
unable
to
rest.
Пролом
в
твоей
груди,
я
на
взводе,
я
не
могу
отдохнуть.
Send
your
top
gun
man,
we
disable
the
best,
Пришли
своего
лучшего
стрелка,
мы
обезвредим
лучших,
From
liable
to
burst
and
combust
with
no
discussion.
От
склонности
взрываться
и
сгорать
без
обсуждения.
Head
rush,
we
trust,
you
get
left
with
nothin'!
Головокружение,
мы
верим,
ты
останешься
ни
с
чем!
4:
(Madchild)
4:
(Madchild)
Quit
nitpickin′
and
flossin',
on
shit.
Перестань
придираться
и
выпендриваться.
Kickin'
this
track,
my
mind′s
a
mosh
pit.
Читаю
этот
трек,
мой
разум
- мошпит.
Blood
drops
drip
from
copper
faucets.
Капли
крови
капают
из
медных
кранов.
Sick
thoughts
race
through
my
mind,
I′m
exhausted.
Больные
мысли
мчатся
в
моей
голове,
я
измотан.
You
hang
loose,
I'll
hang
ten.
Ты
расслабляешься,
я
ловлю
волну.
Full
of
venom
and
adrenaline,
a
man
among
men.
Полон
яда
и
адреналина,
мужчина
среди
мужчин.
Contaminate
your
vacant
brain
with
blinding
migraines.
Заражаю
твой
пустой
мозг
ослепляющей
мигренью.
You′ll
find
I'm
not
sane,
you′ll
find
I'm
not
vain.
Ты
обнаружишь,
что
я
не
в
своем
уме,
ты
обнаружишь,
что
я
не
тщеславен.
I
reign
terror,
an
unbearable
arrogant
character,
Я
царую
террором,
невыносимый
высокомерный
персонаж,
Comparable
to
terrible
experiments.
Сравнимый
с
ужасными
экспериментами.
69
Fastback
can′t
pass
me,
black
Mustang,
69
Fastback
не
может
обогнать
меня,
черный
Мустанг,
Cobra
bitch,
I'm
nasty!
Кобра,
сучка,
я
мерзкий!
I'm
uncommon,
dominant
and
erotic.
Я
необычный,
доминирующий
и
эротичный.
Control
freak
speaks.
Говорит
контрол-фрик.
You
wanted
it?
You
got
it.
Ты
хотела
этого?
Ты
получила.
Not
a
lot
of
competition
for
a
complicated
personality,
Не
так
много
конкуренции
для
сложной
личности,
Cause
I
ain′t
livin′
in
reality.
Потому
что
я
не
живу
в
реальности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): swollen members
Attention! Feel free to leave feedback.