Lyrics and translation Swollen Members - Still Kill
I
used
to
be
about
that
life
Раньше
я
был
о
такой
жизни.
Now
I
can
really
give
a
flyin′
fuck
about
that
life
Теперь
мне
действительно
наплевать
на
эту
жизнь.
Lyrically
these
rappers
are
inferior
athletes
Лирически
эти
рэперы
неполноценные
спортсмены
Cause
I'm
superior,
I′m
lyrically
baffling
Потому
что
я
превосходен,
я
лирически
сбиваю
с
толку.
Built
for
this
shit
with
interior
scaffolding
Построенный
для
этого
дерьма
с
внутренними
лесами
I'm
imperial,
beware
of
my
mysterious
tackling
Я-император,
остерегайся
моей
таинственной
хватки.
I
hit
the
mic
and
rap
like
I
am
in
a
beastly
state
Я
бью
по
микрофону
и
читаю
рэп,
как
будто
нахожусь
в
ужасном
состоянии.
We
got
an
army,
something
they
appreciate
У
нас
есть
армия,
то,
что
они
ценят.
These
rappers
make
me
fall
asleep
Эти
рэперы
заставляют
меня
засыпать.
I'm
short
as
fuck
but
rapper
as
if
no
rapper′s
tall
as
me
Я
чертовски
низок
но
рэпер
как
будто
ни
один
рэпер
не
такой
высокий
как
я
Yeah,
that′s
my
fuckin'
policy
Да,
это
моя
гребаная
политика.
Goin′
down
in
history
for
the
ones
that
do
it
flawlessly
Войду
в
историю
для
тех,
кто
делает
это
безупречно.
We
the
real
deal,
we
that
true
school
Мы
настоящая
сделка,
мы
настоящая
школа.
Ain't
a
bunch
of
dickheads
trying
to
be
too
cool
Разве
кучка
придурков
не
пытается
быть
слишком
крутым
Cause
we
the
real
deal,
we
that
true
school
Потому
что
мы-настоящая
сделка,
мы-настоящая
школа.
We
don′t
follow
new
rules,
everybody
you
lose
Мы
не
следуем
новым
правилам,
ты
теряешь
всех.
Cause
we
have
been
there
and
done
that
and
still
here
Потому
что
мы
были
там
и
делали
это
и
все
еще
здесь
Rappers
that
you
still
fear,
rappers
that
you
still
hear
Рэперы,
которых
вы
все
еще
боитесь,
рэперы,
которых
вы
все
еще
слышите
Cause
we
that
true
school,
we
the
real
deal
Потому
что
мы-настоящая
школа,
Мы-настоящее
дело.
Decade
and
a
half
motherfuckers,
we
can
still
kill
Полтора
десятка
лет,
ублюдки,
мы
все
еще
можем
убивать.
Valkyrize,
take
flight,
concrete
gargoyle
Валькирия,
взлетай,
бетонная
горгулья!
Spit
oil,
hot
lead,
meltin'
off
finger
tips
Плевок
масла,
раскаленный
свинец,
плавящийся
на
кончиках
пальцев.
Givin′
it's
original
form
and
I
swarm
firstly
Придаю
ему
первоначальную
форму,
и
я
роюсь
первым.
So
many
words
spit
in
this
game
and
I'm
gettin′
thirsty
В
этой
игре
так
много
слов,
и
я
испытываю
жажду.
And
hunger
is
a
game
and
dungeon′s
never
tamed
А
голод-это
игра,
и
его
никогда
не
приручить.
My
dragons
are
too
fully
grown,
we
sully
you
with
flames
Мои
драконы
слишком
взрослые,
мы
запятнаем
вас
пламенем.
Whether
slowly
cap
or
snap
back
with
full
attack
we'll
reign
Будь
то
медленный
кэп
или
огрызок
назад
с
полной
атакой
мы
будем
править
I
maim,
I
murder,
a
word,
a
verb,
a
Я
калечу,
я
убиваю,
слово,
глагол,
Noun,
alert
em
now,
we
came
to
shut
em
down
Ну-ка,
предупредите
их
сейчас
же,
мы
пришли,
чтобы
закрыть
их.
It′s
an
all
power
outage,
straight
blackouts
allowed
Это
полное
отключение
электричества,
прямые
отключения
разрешены
Fall
face
first
into
deeper
depths
of
the
crowd
Упасть
лицом
вперед
в
более
глубокие
глубины
толпы
Call
crowd
control
loud
or
roll
over
them
like
clouds
Громко
зовите
контроль
толпы
или
накатывайте
на
них
как
облака
We
don't
get
old,
dawg
we
get
better
Мы
не
стареем,
чувак,
мы
становимся
лучше.
It′s
Rocky
7,
you
don't
want
to
start
a
vendetta
Это
Рокки
7,
Ты
же
не
хочешь
начинать
вендетту
I′ll
do
a
fuckin'
drive-by
on
the
Lambretta
Я
устрою
гребаную
поездку
на
Ламбретте.
I'm
a
red
Lamborghini,
you′re
a
tan
Jetta
Я-красный
"Ламборджини",
а
ты-загорелая
"Джетта".
Hit
so
many
times
now
I
land
better
Попал
так
много
раз,
что
теперь
приземляюсь
лучше.
Prev
still
by
my
side
saying
"Come
on
man,
get
up."
Прэв
все
еще
рядом
со
мной,
говоря:
"давай,
парень,
вставай".
I′m
on
a
fuckin'
band
stand
in
a
grand
getup
Я
стою
на
гребаном
концерте
группы
в
великолепном
наряде.
People
still
don′t
understand,
gettin'
damn
fed
up
Люди
до
сих
пор
не
понимают,
им
это
чертовски
надоело.
Get
yourself
a
dictionary,
we
are
visionaries
Заведи
себе
словарь,
мы
провидцы.
Fucked
so
many
rappers
up
they
call
me
Mr.
Missionary
Трахнул
так
много
рэперов
что
они
называют
меня
Мистер
миссионер
It′s
like
Area
51,
full
of
intelligent
life
Это
как
Зона
51,
полная
разумной
жизни.
With
blacklights
spinnin',
glowin′
red
and
green
and
then
white
С
вращающимися
черными
огнями,
светящимися
красным
и
зеленым,
а
затем
белым.
What
a
night
to
have
to
right
the
wrongs
of
pressurized
domes
Какая
ночь,
чтобы
исправить
ошибки
герметичных
куполов!
Leave
competitors
without
the
molecules
to
phone
home
Оставьте
конкурентов
без
молекул,
чтобы
позвонить
домой.
This
is
the
misguided
cannonball,
viking
express
Это
ошибочное
пушечное
ядро,
Викинг
экспресс.
With
the
tangible
command
of
all
the
thoughts
I
compress
С
осязаемым
повелением
всех
мыслей
я
сжимаю.
Let
me
confess
my
darkest
secret
which
is
why
I've
arrived
Позволь
мне
открыть
тебе
мой
самый
страшный
секрет,
вот
почему
я
здесь.
And
see
if
anyone
has
seen
P-one,
I'm
born
to
survive
И
посмотри,
видел
ли
кто-нибудь
П-один,
я
рожден,
чтобы
выжить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): s. bunting
Attention! Feel free to leave feedback.