Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The High Road
Главная дорога
It′s
a
wonderful
thought,
that
I
could
take
one
road
Замечательная
мысль,
что
я
могу
выбрать
одну
дорогу
And
end
up
in
L.A.
when
it's
time
to
take
a
load
off
my
shoulders
И
оказаться
в
Лос-Анджелесе,
когда
придет
время
сбросить
груз
с
плеч,
Cause
it
gets
much
colder,
it
rains
in
the
winter
Потому
что
становится
намного
холоднее,
зимой
идет
дождь
Where
I
live
so
I
entered
the
I-5
Там,
где
я
живу,
поэтому
я
въехал
на
I-5.
Just
like
this
movie
"Big
Trip"
where
five
drive
Прямо
как
в
фильме
"Большое
путешествие",
где
пятеро
едут
Across
the
country
as
they
journey
through
new
realms
Через
всю
страну,
путешествуя
по
новым
мирам,
The
helm
of
an
adventure
as
they
capture
it
on
film
У
руля
приключений,
запечатлевая
их
на
пленку.
A
new
millennium
the
mission
is
essentially
Новое
тысячелетие,
миссия,
по
сути,
Questioning
characters
at
the
turn
of
the
century
Задавать
вопросы
персонажам
на
рубеже
веков.
No
rush
cause
they′ll
get
there
eventually
Никакой
спешки,
потому
что
они
eventually
туда
доберутся.
Kind
of
like
my
career
and
mind
state
mentally
Как
и
моя
карьера,
и
мое
душевное
состояние.
One
route
to
follow,
let's
keep
rollin'
Один
маршрут,
которому
нужно
следовать,
продолжим
катиться.
Desperate
junkies
and
Silverman
in
New
Orleans
Отчаявшиеся
наркоманы
и
Сильверман
в
Новом
Орлеане,
Black
Elvis,
some
scenes
make
you
smile
Черный
Элвис,
некоторые
сцены
заставляют
тебя
улыбаться.
An
alligator
wrestler
that
chills
for
a
while
Борец
с
аллигаторами,
который
немного
расслабляется.
Hold
up,
is
that
a
manger
at
the
side
of
the
road
Подожди,
это
что,
ясли
у
дороги?
Hallucinogenics
and
ecstasy
caps
to
lighten
the
load
Галлюциногены
и
таблетки
экстази,
чтобы
облегчить
ношу.
The
high
road,
not
cause
of
the
drugs
you
take
Главная
дорога,
не
из-за
наркотиков,
которые
ты
принимаешь,
Cause
of
the
memories
you
keep,
and
the
friends
you
make
А
из-за
воспоминаний,
которые
ты
хранишь,
и
друзей,
которых
ты
приобретаешь.
Bright
lights,
and
neon
streets
that
are
beyond
Яркие
огни
и
неоновые
улицы,
которые
находятся
за
пределами...
My
road′s
the
high
road,
the
one
you
should
be
on
Моя
дорога
— главная
дорога,
та,
на
которой
ты
должна
быть.
The
maiden
voyage,
descriptions
of
millennial
contact
Первое
путешествие,
описания
контактов
миллениалов,
Saved
on
footage,
ships
of
the
street
in
the
summer
heat
Сохраненные
на
пленке,
корабли
улиц
в
летнюю
жару.
When
rubber
meets
the
hot
road,
southern
rainfall
Когда
резина
встречается
с
горячей
дорогой,
южный
ливень,
Weather
and
slang
that
change
code,
highway
patrol
Погода
и
сленг,
меняющие
код,
дорожный
патруль.
Alcohol
and
Redbull
Алкоголь
и
Red
Bull,
Mediums
mixed
with
drugs
natural
and
chemical
Смеси,
смешанные
с
натуральными
и
химическими
наркотиками.
Immediate
freak
show
plateau
where
you
land
individual
Мгновенное
плато
шоу
уродов,
где
ты
приземляешься
индивидуально.
Standing
in
the
audience
my
mouth
moves
the
visual
Стоя
в
аудитории,
мой
рот
двигает
визуальный
ряд.
The
difference
that
will
separate
mind
from
brain
Разница,
которая
будет
отделять
разум
от
мозга,
Comes
only
with
experience
living
on
the
wide
open
plane
Приходит
только
с
опытом
жизни
на
широкой
открытой
равнине.
So
focus
on
the
questions
and
the
answers
and
the
game
Так
что
сосредоточься
на
вопросах,
ответах
и
игре.
Incredible,
the
fast
lane
will
have
life
flash
Невероятно,
на
быстрой
полосе
жизнь
промелькнет.
Unforgettable,
as
long
as
I′ve
got
my
friends
it's
worth
the
pain
Незабываемо,
пока
у
меня
есть
мои
друзья,
это
стоит
боли.
I′ve
traveled
the
Earth
I've
fallen
and
risen
in
flames
Я
путешествовал
по
Земле,
я
падал
и
восставал
из
пламени,
Driven
to
view
the
domain
Стремясь
увидеть
владения
From
the
perspective
of
the
young
and
protected
С
точки
зрения
молодых
и
защищенных.
Camera
view
overviews
my
objective
overhead
projective
Вид
с
камеры
сверху
показывает
мою
цель,
проекция
сверху.
Absorbs
the
milliseconds,
kilometers
for
reference
Поглощает
миллисекунды,
километры
для
справки.
Speedometers
will
mark
the
entrance
Спидометры
отметят
вход.
We
talk
to
residents
who
start
sentence
without
reserve
Мы
говорим
с
жителями,
которые
начинают
предложения
без
оговорок.
I
realize
the
things
I
don′t
need
all
the
things
I
don't
deserve
Я
понимаю,
что
мне
не
нужны
все
те
вещи,
которых
я
не
заслуживаю.
So
I
try
to
live
simply
in
a
complicated
world
Поэтому
я
пытаюсь
жить
просто
в
сложном
мире.
Broken
down
engines,
cowboys
and
Indians
Сломанные
двигатели,
ковбои
и
индейцы,
Black
Jack
gunfights
saloons
and
women
Перестрелки
в
блэкджек,
салуны
и
женщины,
Eagles
vultures
hawks
and
crows
Орлы,
стервятники,
ястребы
и
вороны.
Emergency
exit
at
the
hospital
Запасной
выход
в
больнице,
Rattlesnakes
scorpions
and
rodents
Гремучие
змеи,
скорпионы
и
грызуны,
Ghost
towns
truck
stops
and
stars
explodin′
Города-призраки,
остановки
для
грузовиков
и
взрывающиеся
звезды
In
the
wide
and
open
rules
apply
to
no
man
В
широком
и
открытом
пространстве
правила
не
действуют
ни
на
кого.
Die
from
a
slow
hand
Умереть
от
медленной
руки,
Live
from
the
low
land
Жить
с
низины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. Hendricks, S. Bunting
Attention! Feel free to leave feedback.