Swollen Members - Valentines Day Massacre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Swollen Members - Valentines Day Massacre




Valentines Day Massacre
Бойня в День Святого Валентина
[Mad Child]
[Mad Child]
Slightly schizophrenic borderline psychotic
Слегка шизофреничный, на грани психоза,
Sensational recreational narcotics
Ощущаю сенсационные рекреационные наркотики.
I thought I lost it but I found it
Думал, что потерял это, но нашел,
Temptation marches along till I′m surrounded
Искушение марширует рядом, пока я не окружен.
Inspired by fire the sensual illusion
Вдохновленный огнем чувственной иллюзии,
Caught between the crossfire anger and confusion
Пойман в перекрестном огне гнева и смятения.
Howl at the moon black blanket that's starlit
Вою на луну, черное одеяло, усыпанное звездами,
Im rarely romantic plowing through tramps and harlots madchild prevails tails of the unwanted
Я редко романтичен, продираясь сквозь шлюх и потаскух, Madchild побеждает, рассказывая истории нежеланных.
Not to be taken for granted
Меня нельзя воспринимать как должное,
My past has come back and haunted for real
Мое прошлое вернулось и преследует меня по-настоящему.
I′ve all ready danced with death. a dozen black roses
Я уже танцевал со смертью, дюжина черных роз,
I pose with babies breath
Я позирую с гипсофилой.
Be afraid a place where magic is made
Бойся места, где творится магия,
I'll rain on your parade with silver razor blades
Я испорчу твой парад серебряными лезвиями.
I'm creepin over the fence crawlin through your back yard
Я перелезаю через забор, ползу по твоему заднему двору,
My mind states intense
Мое состояние души напряженное.
Savage penetration on the rocks with a twist
Дикое проникновение на камнях со льдом и с изюминкой,
Now scream and shake your fists
Теперь кричи и тряси кулаками,
Cause dreams are made of this
Потому что из этого сделаны сны.
[Thirdrail Vic]
[Thirdrail Vic]
For real the opposite transmit telepathic
По-настоящему, противоположное передается телепатически,
Roamin′ the flats with automatics and back packs
Брожу по квартирам с автоматами и рюкзаками.
Doin′ jacks for Big Macs, accumulatin' stacks to make G′s Nigga please, you artificial
Делаю дела ради Биг Маков, накапливаю пачки, чтобы заработать деньги, ниггер, пожалуйста, ты искусственный.
[Saafir]
[Saafir]
You dropped somethin', it′s your heart
Ты что-то уронила, это твое сердце,
An' it′s still pumpin', pumpin' you from this existence
И оно все еще бьется, выкачивая тебя из этого существования.
It seems to be absolutely mandatory, cuz you be manipulatin′ skin
Кажется, это абсолютно обязательно, потому что ты манипулируешь,
But no way, because you fake I can trace out your image
Но ни за что, потому что ты фальшивка, я могу стереть твой образ.
Even though you don′t cast one, I smell a rat, I'm smellin′ that
Даже если ты не отбрасываешь тени, я чую крысу, я чую это,
Stay back at least 150 inches,
Держись от меня на расстоянии не менее 150 дюймов.
You brew tea? an I know you know I can sense it
Ты завариваешь чай? И я знаю, что ты знаешь, что я чувствую это,
With the nostrils innocently mixed with 6 hostile stenches
Ноздрями, невинно смешанными с 6 враждебными запахами.
Henceforth the elbow swings dinging, we bring whip to bleed scalps
Впредь локоть качается, динькает, мы приносим кнут, чтобы пролить кровь,
Swingin' sleep out your mouth
Выбивая сон из твоего рта.
How long you been hibernatin′? Too long!
Как долго ты была в спячке? Слишком долго!
You're abiding and aiding a felon, to switch your melon
Ты поддерживаешь преступника, чтобы изменить свою башку,
Droppin′ grammar like a judges hammer
Роняя грамматику, как судейский молоток.
I feel you mark, feel me feel your chart
Я чувствую тебя, детка, чувствую твою карту,
You gotta be real an you gotta to have heart
Ты должна быть настоящей, и у тебя должно быть сердце.
You gotta to be real an you gots to have heart
Ты должна быть настоящей, и у тебя должно быть сердце.
[Prevail]
[Prevail]
Stir the blur, nuts and bolts whirl
Размешай размытость, гайки и болты кружатся,
Stored in electric ports, 4 strong boxes of 10 floors
Хранятся в электрических портах, 4 крепких ящика на 10 этажах.
Shift the weight towards the door, in hopes of escape
Смести вес к двери, в надежде на побег,
When hands on cord, the blazing roof Prev creates
Когда руки на шнуре, Prev создает пылающую крышу.
Sound break, concord, eye of the condor
Звуковой разрыв, согласие, глаз кондора,
Hand skills of a saboteur, your in for
Навыки диверсанта, ты в игре,
A war that pours coarse of molten into cords
Война, которая изливает расплавленный поток в шнуры,
Strung by the young ones, put me on tour
Натянутые молодыми, отправьте меня в тур.
No folk lore horsemen for poison, pour in skin pores
Никакого фольклора, всадников за ядом, вливайтесь в поры кожи.
[Big Nous]
[Big Nous]
Soft rhymers, metamorphize their cartoon characters
Мягкие рифмоплеты превращают своих мультяшных персонажей,
Grafted from Africa, in this game you got no stature
Привитых из Африки, в этой игре у тебя нет статуса.
Not even a factor in this
Ты даже не фактор в этом,
Whole shit makes me yawn
Все это заставляет меня зевать.
Snatch your heart out your chest like a '96 ghetto spawn
Вырву твое сердце из груди, как отродье гетто 96-го года,
Antonym of urban, too feminine for this cut-throat mentality
Антоним городского, слишком женственный для этого безжалостного менталитета.
Have? thoughts in my area, you get snatched out your Suburban
Есть мысли в моей области? Тебя вырвут из твоего Suburban.
Fallacy with no antidote, in this? your age get broke
Заблуждение без противоядия, в этом твой возраст сломается,
Runnin' from gun smoke, ballin′ never rumin′
Бежишь от оружейного дыма, никогда не размышляешь.
Silver spoons crumbin' from flavour
Серебряные ложки крошатся от вкуса,
Soon there will be no overseer to save ya
Скоро не будет надсмотрщика, чтобы спасти тебя.
When I delve, tell your podiatrist it′s a size 12
Когда я копаю, скажи своему ортопеду, что это размер 12,
National? Soldiers, leakin' a swine
Национальные солдаты, протекающая свинья.
A snake with no spine, I′ll see you, I peeped you
Змея без позвоночника, я увижу тебя, я заметил тебя,
You'll see blue, the fake:
Ты увидишь синеву, фальшивка:
A quick death is your fate
Быстрая смерть - твоя судьба.
Now, I got shit to do
Теперь у меня есть дела.






Attention! Feel free to leave feedback.