Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beauty and the Beast
Die Schöne und das Biest
She
knows
she′s
hotter
than
your
average
Sie
weiß,
sie
ist
heißer
als
der
Durchschnitt
She
knows
she
got
the
whole
package
Sie
weiß,
sie
hat
das
ganze
Paket
Emboldened
by
the
alcoholic
beverage
Angestachelt
vom
alkoholischen
Getränk
Better
get
ready
to
lose
your
mind
cuz
she's
bringin
an
asylum
of
madness
Mach
dich
bereit,
denn
sie
bringt
ein
Irrenhaus
voll
Wahnsinn
Daddy′s
lil
golden
girl
yup
she's
golden
Papis
kleines
goldenes
Mädchen,
ja,
sie
ist
golden
Works
out
at
gold's
gym
yup2
she′s
golden
Trainiert
im
Gold’s
Gym,
ja,
sie
ist
golden
Stretching
out
them
yoga
pants
yo
let
em
see
a
downward
dog
again
Zieht
diese
Yogahosen
aus,
lass
sie
nochmal
den
Hund
gucken
Hip
hop
gets
her
goin′
Hip-Hop
bringt
sie
in
Fahrt
Got
to
dance
give
her
3 gold
stars
still
golddiggin
Bekommt
drei
goldene
Sterne,
aber
sie
gräbt
immer
noch
nach
Gold
And
she
only
twentyone
but
she
mastered
the
art
of
pushin
all
the
right
buttons
Erst
21,
doch
sie
beherrscht
die
Kunst,
alle
Knöpfe
zu
drücken
Pussy
run
everything
she
a
lioness
out
huntin
Ihre
Macht
regiert
alles,
sie
ist
eine
Löwin
auf
Jagd
Dont
believe
in
god
but
she
expectin
a
2nd
comin
Glaubt
nicht
an
Gott,
doch
erwartet
die
Wiederkehr
A
fair
warning
be
prepared
goin
in.
Eine
klare
Warnung:
Sei
bereit,
wenn
du
reinziehst.
She
got
them
toxic
lips
Sie
hat
diese
giftigen
Lippen
She
got
them
perky
tits
Sie
hat
diese
straffen
Brüste
She
got
them
curves
that
kill
Sie
hat
diese
Kurven,
die
töten
Oh
she
got
all
the
right
ingredients
to
stir
up
your
shit
Oh,
sie
hat
alles,
was
dein
Leben
durcheinanderbringt
But
im
tellin
you
you
gotta
stop
Aber
ich
sag
dir,
du
musst
aufhören
Fuckin
with
this
bad
girl
Mit
diesem
bösen
Mädchen
Gotta
stop
Musst
aufhören
She
be
fuckin
up
your
whole
world
Sie
bringt
deine
ganze
Welt
durcheinander
Gotta
stop
fuckin
with
this
bad
gurl
Musst
aufhören
mit
diesem
bösen
Mädchen
Gotta
stop
cuz
Musst
aufhören,
denn
She's
a
muthafuckin
succubus
it
wont
work
Sie
ist
ein
verdammter
Succubus,
es
klappt
nicht
Let
it
go
yo
let
it
go
tell
her
no
Lass
los,
sag
Nein,
lass
sie
ziehn
She
a
hoe
yo
let
her
know
Sie
ist
eine
Schlampe,
sag’s
ihr
Yeah
I
know
that
ass
make
a
gay
guy
hetero
Ja,
ihr
Arsch
macht
Schwule
hetero
But
I
be
damned
if
I
fuck
with
another
drama
queen
giving
me
Doch
ich
werd
verdammt
sein,
wenn
ich
nochmal
eine
Drama-Queen
ertrage
A
whole
lotta
blah3
going
radio
gaga
Die
nur
Gelaber
von
sich
gibt
wie
’ne
Radio-Melodie
Send
her
up
to
Freddie
Mercury
sky
high
let
her
know
she
gotta
go
Schick
sie
hoch
zu
Freddie
Mercury,
lass
sie
wissen,
sie
muss
gehen
There′s
a
void
in
her
chest,
yes
that
means
she's
heartless
In
ihrer
Brust
ist
eine
Leere,
ja,
sie
ist
herzlos
A
slave
to
her
urges
guess
who
goes
the
furthest
Ein
Sklave
ihrer
Triebe,
wer
geht
am
weitesten?
Sharp
dressed,
yes,
but
underneath
that
she′s
hot
mess
Schick
angezogen,
doch
darunter
ist
sie
ein
Chaos
Gotta
stay
fly
so
her
head's
in
the
sky
blowing
a
pilots
in
cockpits
Muss
immer
fly
sein,
ihr
Kopf
in
den
Wolken,
bringt
Piloten
im
Cockpit
um
den
Verstand
Sleeping
around
more
than
a
hobo
Schläft
mehr
rum
als
ein
Obdachloser
And
all
along,
she
been
taking
me
along
for
the
ride
Und
die
ganze
Zeit
zieht
sie
mich
mit
auf
die
Reise
With
a
couple
guys
on
the
other
line
Mit
ein
paar
Typen
in
der
Leitung
John
and
Abraham
at
the
same
time
was
she
trying
to
be
Bipasha
Basu?
John
und
Abraham
gleichzeitig,
wollte
sie
Bipasha
Basu
sein?
Rolling
like
she
got
nothing
to
lose
Lebt,
als
hätte
sie
nichts
zu
verlieren
She
a
diva
call
her
Tina
the
head
Turner
singing
Sie
ist
eine
Diva,
nenn
sie
Tina,
die
Head-Turnerin,
die
singt
What′s
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Was
hat
Liebe
damit,
damit
zu
tun?
(REPEAT
HOOK)
(REFRAIN
WIEDERHOLEN)
She's
a
cutie
and
a
tease
Sie
ist
süß
und
sie
reizt
She's
the
beauty
and
the
beast
She
knows
she′s
hotter
than
your
average
Sie
ist
die
Schöne
und
das
Biest
Sie
weiß,
sie
ist
heißer
als
der
Durchschnitt
She
knows
she
got
the
whole
package
Sie
weiß,
sie
hat
das
ganze
Paket
Emboldened
by
the
alcoholic
beverage
Angestachelt
vom
alkoholischen
Getränk
Do
anything
to
gratify
her
avarice
Tut
alles,
um
ihre
Gier
zu
befriedigen
She
go
from
shop
to
shop,
more
stuff
to
cop
Geht
von
Laden
zu
Laden,
mehr
Zeug
zu
kaufen
This
has
got
to
stop,
enough
is
enough
Das
muss
aufhören,
genug
ist
genug
Till
she
let
me
bust
a
nut
and
I
get
so
as
fuck
Bis
sie
mich
kommen
lässt
und
ich
voll
drauf
bin
That′s
why
I
gotta
gotta
gotta
stop
it
Darum
muss
ich,
muss
ich,
muss
ich
aufhören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lawrence Allen Swoope Ii
Album
Sinema
date of release
05-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.