Lyrics and translation Swoope - Okay Alright (feat. Jimi Cravity)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay Alright (feat. Jimi Cravity)
Хорошо, ладно (при уч. Jimi Cravity)
Sometimes
you
gotta
look
in
the
mirror
Иногда
ты
должен
посмотреть
в
зеркало,
And
see
that
you're
the
one
to
blame
И
увидеть,
что
виноват
ты
один.
But
every
time
you
look
in
the
mirror
Но
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
в
зеркало,
There's
more
a
base
to
say
Появляется
больше
оснований
сказать:
It's
okay,
it's
alright
Всё
в
порядке,
всё
хорошо.
Forgive
yourself,
live
your
life
Прости
себя,
живи
своей
жизнью.
Move
forward
one
step
at
a
time
Двигайся
вперёд,
шаг
за
шагом.
It's
okay,
it's
alright
(Woo!
Woo!
Woo!
Woo!)
Всё
в
порядке,
всё
хорошо.
(У!
У!
У!
У!)
It's
okay
(Yeah)
Всё
в
порядке.
(Да)
I
see
my
reflection
but
I
am
a
skeptic
Я
вижу
своё
отражение,
но
я
скептик,
'Cause
I
can't
accept
it,
I
had
it
together
Потому
что
я
не
могу
принять
это,
у
меня
всё
было
под
контролем,
Then
became
a
failure,
А
потом
я
стал
неудачником.
I
really
can't
tell
ya
just
where
I
went
wrong,
woo
(Hmm)
Я
правда
не
могу
сказать
тебе,
где
я
ошибся,
у.
(Хм)
You
never
would
know
that
behind
every
smile
it's
depression
Ты
бы
никогда
не
узнала,
что
за
каждой
улыбкой
скрывается
депрессия.
I'm
low,
ain't
been
high
in
a
while
Мне
плохо,
я
давно
не
был
на
высоте.
I
be
high
in
the
clouds,
be
high
in
denial
while
tryin'
to
be
strong
Я
парю
в
облаках,
я
в
отрицании,
пытаясь
быть
сильным.
Know
that
God
has
forgiven
me
Знаю,
что
Бог
простил
меня.
No
doubtin'
me,
but
honestly
Без
сомнения,
но,
честно
говоря,
I
don't
know
if
I
got
forgive
in
me
Я
не
знаю,
есть
ли
во
мне
прощение.
I
gotta
peek
inside
and
see
Я
должен
заглянуть
внутрь
себя
и
посмотреть.
In
my
lifetime
I
done
built
me
a
whole
lifetime
of
guilt
За
свою
жизнь
я
накопил
целую
жизнь
вины.
Am
I
forgiven
or
am
I
the
villain?
Прощён
ли
я
или
я
злодей?
Really,
I
don't
know
how
to
feel
Правда,
я
не
знаю,
что
чувствовать.
Really
tryna'
learn
how
to
heal
Правда,
пытаюсь
научиться
исцеляться.
All
of
the
trauma
and
all
of
the
hurt,
it
ain't
all
gon'
disappear
Вся
травма
и
вся
боль,
всё
это
не
исчезнет.
I
know
that
I
gotta
go
do
the
work,
way
too
much
weight
Я
знаю,
что
мне
нужно
идти
и
работать,
слишком
много
тяжести
Carried
that
I
can't
forgive
myself
today
Нёс
я,
что
не
могу
простить
себя
сегодня
For
yesterday's
mistakes
За
вчерашние
ошибки.
And
sometimes
you
gotta
look
in
the
mirror
И
иногда
ты
должна
посмотреть
в
зеркало,
And
see
that
you're
the
one
to
blame
И
увидеть,
что
виновата
ты
одна.
But
every
time
you
look
in
the
mirror
Но
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
в
зеркало,
There's
more
a
base
to
say
Появляется
больше
оснований
сказать:
It's
okay,
it's
alright
Всё
в
порядке,
всё
хорошо.
Forgive
yourself,
live
your
life
Прости
себя,
живи
своей
жизнью.
Move
forward
one
step
at
a
time
Двигайся
вперёд,
шаг
за
шагом.
It's
okay,
it's
alright
(Woo!
Woo!
Woo!
Woo!)
Всё
в
порядке,
всё
хорошо.
(У!
У!
У!
У!)
It's
okay
(Yeah)
Всё
в
порядке.
(Да)
For
every
drunk
night,
for
every
don't
fight
За
каждую
пьяную
ночь,
за
каждое
«не
сражайся»,
For
every
wrong,
I'm
forgivin'
myself,
woo
За
каждую
ошибку,
я
прощаю
себя,
у.
For
every
wild
thought,
every
time
I
wild
out
За
каждую
дикую
мысль,
каждый
раз,
когда
я
схожу
с
ума,
Man,
it's
been
a
while
since
I
forgave
myself,
yeah
(Woo)
Чувак,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
простил
себя,
да.
(У)
For
thinkin'
that
I
ain't
enough,
tryna'
drown
the
pain
with
love
За
то,
что
думал,
что
я
недостаточно
хорош,
пытаясь
заглушить
боль
любовью,
If
I'm
gon'
grow,
I
must
forgive
myself,
yeah
(Woo)
Если
я
собираюсь
расти,
я
должен
простить
себя,
да.
(У)
I
know
that
it
ain't
gon'
change
if
I'm
not
willin'
to
take
the
blame
Я
знаю,
что
ничего
не
изменится,
если
я
не
готов
взять
на
себя
вину.
Gotta
take
healin'
day
to
day,
forgivin'
myself,
woo
Должен
исцеляться
изо
дня
в
день,
прощая
себя,
у.
Positive,
I'm
done
wit'
negative
self-talk
Позитив,
я
покончил
с
негативными
разговорами
с
самим
собой.
Fill
my
worst
day
with
my
best
thoughts
Наполняю
свой
худший
день
лучшими
мыслями
And
my
worst
ways
with
some
self-love,
'cause
И
свои
худшие
привычки
- любовью
к
себе,
потому
что
It's
way
too
much
weight
Слишком
много
тяжести
Carried
that
I
can't
forgive
myself
today,
yeah
Нёс
я,
что
не
могу
простить
себя
сегодня,
да.
I
couldn't
save
myself
Я
не
мог
спасти
себя,
So
I
needed
a
mirror
Поэтому
мне
нужно
было
зеркало.
When
I
can't
see
my
hell
Когда
я
не
вижу
свой
ад,
Jesus,
You're
the
perfect
picture
Иисус,
Ты
- идеальный
образ.
I
couldn't
save
myself
Я
не
мог
спасти
себя,
So
I
needed
a
mirror
Поэтому
мне
нужно
было
зеркало.
When
I
can't
see
my
hell
Когда
я
не
вижу
свой
ад,
You
are,
You're
the
perfect
picture
Ты
- идеальный
образ.
I
couldn't
save
myself
Я
не
мог
спасти
себя,
So
I
need
a
mirror,
I
needed
a
mirror
Поэтому
мне
нужно
зеркало,
мне
нужно
было
зеркало.
When
I
can't
see
my
hell,
when
you
can't
save
yourself
Когда
я
не
вижу
свой
ад,
когда
ты
не
можешь
спасти
себя,
Jesus,
You're
the
perfect
picture
Иисус,
Ты
- идеальный
образ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
24
date of release
09-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.