Swoope - Right Side - translation of the lyrics into German

Right Side - Swoopetranslation in German




Right Side
Rechte Seite
My right side won′t trade it
Meine rechte Seite, ich tausche sie nicht ein
My right side won't lose her
Meine rechte Seite, ich verliere sie nicht
Every time I′m looking in the mirror
Jedes Mal, wenn ich in den Spiegel schaue
I see my right side
Sehe ich meine rechte Seite
Ride or die, loyalty or perish
Auf Leben und Tod, Loyalität oder Untergang
More than being loyal to your parish
Mehr als Loyalität zu deiner Gemeinde
You're down for me
Du stehst zu mir
Come hell or high water you'll drown for me
Komme, was wolle, du würdest für mich ertrinken
Drown in me, hounding me, what can I say though you′re bound to me
Ertrinkst in mir, jagst mich, was soll ich sagen, obwohl du an mich gebunden bist
Not an ounce of peace, cause when it was bad you was in here
Keine Unze Frieden, denn als es schlecht war, warst du hier drin
Used to nag all in here all in here
Hast hier drin immer genörgelt, hier drin
Like an ounce of grease (Ha!)
Wie eine Unze Fett (Ha!)
I′m clowning geez I know that you're loyal to me
Ich mach nur Spaß, meine Güte, ich weiß, dass du mir loyal bist
But in all honesty sometimes you get annoying to me
Aber ganz ehrlich, manchmal nervst du mich
I wake up early in the morning
Ich wache früh am Morgen auf
I can′t take another night oh baby
Ich ertrage keine weitere Nacht, oh Baby
Private sin puts me in with her
Heimliche Sünde bringt mich mit ihr zusammen
Still my right side
Immer noch meine rechte Seite
But can you tell me in the war
Aber kannst du mir sagen, im Krieg
Can you see me alive?
Kannst du mich lebend sehen?
I can't take it anymore
Ich halte es nicht mehr aus
You′re in my sight
Du bist in meinem Blickfeld
My right side won't trade it
Meine rechte Seite, ich tausche sie nicht ein
My right side won′t lose her
Meine rechte Seite, ich verliere sie nicht
Every time I'm looking in the mirror
Jedes Mal, wenn ich in den Spiegel schaue
I see my right side
Sehe ich meine rechte Seite
Yeah
Yeah
They say that the heart wants what the heart wants
Man sagt, das Herz will, was das Herz will
But my heart's wish is darkness my heart haunts
Aber der Wunsch meines Herzens ist Dunkelheit, mein Herz spukt
My heart fronts deceiving me when I′m thinking I′m praying I'm really preying my heart hunts
Mein Herz täuscht mich, wenn ich denke, ich bete, mache ich wirklich Beute, mein Herz jagt
My heart stunts but its dead to me, so its rules I will ignore
Mein Herz protzt, aber es ist tot für mich, also werde ich seine Regeln ignorieren
But it′s a lure, an enticing pull I still endure
Aber es ist ein Köder, eine verlockende Anziehungskraft, die ich immer noch ertrage
I'm torn Dirty Diana can touch em flirting with hammers
Ich bin zerrissen, Dirty Diana kann sie berühren, flirte mit Hämmern
I′m Thor cause I throw but it comes right back round like what goes I'm thorn
Ich bin Thor, weil ich werfe, aber es kommt direkt zurück wie das, was geht, ich bin ein Dorn
What rose up comes fronting confronts me like Rosa
Was aufstieg, kommt anmaßend daher, konfrontiert mich wie Rosa
Don′t want but I wanna I'm school from them roses
Will nicht, aber ich will, ich bin geprägt von diesen Rosen
Them roses' petals is pedalling devilish fruit to my soul
Die Blütenblätter dieser Rosen verkaufen teuflische Frucht an meine Seele
Man I′m human I know cos this feud is so cold
Mann, ich bin menschlich, ich weiß es, denn diese Fehde ist so kalt
Mya, I know my heart is a monster every time I think I get stronger it seems my heart I can′t conquer
Mya, ich weiß, mein Herz ist ein Monster, jedes Mal, wenn ich denke, ich werde stärker, scheint es, mein Herz kann ich nicht besiegen
This thing is driving me bonkers
Dieses Ding macht mich verrückt
Death all up in my body
Der Tod ist überall in meinem Körper
Who delivers me from this problem?
Wer erlöst mich von diesem Problem?
It's Jesus standing beside me
Es ist Jesus, der neben mir steht
You′re with me early in the morning
Du bist bei mir früh am Morgen
The very minute I arise
Genau in der Minute, in der ich aufstehe
They say there's nothing I can do to lose you
Man sagt, es gibt nichts, was ich tun kann, um dich zu verlieren
You′re in my right side
Du bist an meiner rechten Seite
I'm at the battle with my woes (Don′t leave me alone)
Ich bin im Kampf mit meinen Sorgen (Lass mich nicht allein)
I may not make it through the night oh Lord (Don't leave me alone)
Ich schaffe es vielleicht nicht durch die Nacht, oh Herr (Lass mich nicht allein)
Can't do this on my own (Don′t leave me alone)
Kann das nicht allein schaffen (Lass mich nicht allein)
Stay at my right side (Don′t leave me alone)
Bleib an meiner rechten Seite (Lass mich nicht allein)
I'm at the battle with my woes (Don′t leave me alone)
Ich bin im Kampf mit meinen Sorgen (Lass mich nicht allein)
I may not make it through the night oh Lord (Don't leave me alone)
Ich schaffe es vielleicht nicht durch die Nacht, oh Herr (Lass mich nicht allein)
Can′t do this on my own (Don't leave me alone)
Kann das nicht allein schaffen (Lass mich nicht allein)
Stay at my right side
Bleib an meiner rechten Seite






Attention! Feel free to leave feedback.