Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
can
tell
me
what
to
think
of
you
Niemand
kann
mir
sagen,
was
ich
von
dir
halten
soll
You
bring
the
power
of
merciful
truth
Du
bringst
die
Macht
der
gnädigen
Wahrheit
From
your
great
heaven
you
curse
and
you
spell
Von
deinem
großen
Himmel
fluchst
und
zauberst
du
You
let
people
think
that
your
home
is
in
hell
Du
lässt
die
Leute
denken,
dein
Zuhause
sei
in
der
Hölle
[Chorus
(x4):]
[Refrain
(x4):]
Under
evil
evil
spell
Unter
bösem,
bösem
Zauber
You
feel
the
heat
and
you
shed
all
your
tears
Du
fühlst
die
Hitze
und
vergießt
all
deine
Tränen
You
hide
behind
all
your
curtains
of
fear
Du
versteckst
dich
hinter
all
deinen
Vorhängen
der
Angst
No
you
can't
run
no
you
can't
run
away
Nein,
du
kannst
nicht
rennen,
nein,
du
kannst
nicht
weglaufen
The
curse
is
on
you
now
it's
there
to
stay
Der
Fluch
liegt
auf
dir,
nun
ist
er
da,
um
zu
bleiben
Looking
through
eyes
that
deceive
what
they
see
Blickend
durch
Augen,
die
täuschen,
was
sie
sehen
Gazing
in
darkness
and
pointing
at
me
In
die
Dunkelheit
starrend
und
auf
mich
zeigend
It's
not
your
mind
but
your
soul
that
you'll
give
Es
ist
nicht
dein
Verstand,
sondern
deine
Seele,
die
du
geben
wirst
And
you
will
be
evil
as
long
as
you
live
Und
du
wirst
böse
sein,
solange
du
lebst
Under
evil
evil
spell
Unter
bösem,
bösem
Zauber
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Armand Jr. Plante, Michel Honorius Larocque, Daniel Francois Hughes, Richard Roland Hughes
Attention! Feel free to leave feedback.