Lyrics and translation Swutscher - Bierstübchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib
mir
Zunder,
wo
ist
mein
Pullunder
Give
me
fire,
where's
my
sweater
Den
zieh
ich
glatt
wieder
an
I'll
slip
it
on
again
Geh
schon
mal
runter
zum
Kalle
in
die
Kneipe
I'll
walk
straight
down
to
Karl's
tavern
Die
ist
gleich
nebenan
It's
right
next
door
Da
sind
wir
bekannt
wie
ein
bunter
Hund
We're
famous
there
like
a
crazy
dog
Da
pissen
wir
an
die
Wand
We
piss
on
the
wall
Und
der
moderne
Mann
von
heute
macht
sich
so
gern
And
the
modern
man
of
today
likes
to
make
himself
Im
Bierstübchen
bei
Nacht
In
the
pub
at
night
Zerplatzen
Männerträume
am
zerbrochenem
Glas
Men's
dreams
explode
on
broken
glass
Im
Bierstübchen
bei
Nacht
In
the
pub
at
night
Ja
da
ist
nie
Schicht
im
Schacht
Yes,
there's
never
a
shift
in
the
mine
(Tobias
Bamborschke)
(Tobias
Bamborschke)
Guck
mal
da
drüben
in
der
Ecke,
da
sitzt
die
Crème
de
Look
over
there
in
the
corner,
there
sits
the
cream
of
the
La
Crème
der
Alkoholiker
Bohème
The
cream
of
the
alcoholic
bohemians
Na
alter
Knabe
haste
mal
ne
Kippe
bitte?!
Hey
my
dear
fellow,
have
you
got
a
cigarette,
please?
Ich
würd
auch
eine
nehmen!
I'll
have
one
too!
Und
wenn
die
Sonne
aufgeht
und
die
Vögel
zwitschern
And
when
the
sun
rises
and
the
birds
twitter
Dann
stürzt
mein
Innenleben
kopfüber
in
ein
Loch
Then
my
inner
being
dives
headlong
into
a
hole
Von
Villeroy
& Boch
By
Villeroy
& Boch
Im
Bierstübchen
bei
Nacht
In
the
pub
at
night
Zerplatzen
Männerträume
am
zerbrochenem
Glas
Men's
dreams
explode
on
broken
glass
Im
Bierstübchen
bei
Nacht
In
the
pub
at
night
Ja
da
ist
nie
Schicht
im
Schacht
Yes,
there's
never
a
shift
in
the
mine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Herberg, Mike Krumhorn, Sascha Utech, Sebastian Genzink, Sven Stellmach, Velvet Bein
Attention! Feel free to leave feedback.