Lyrics and translation Sxmpra feat. ISVVC - Forever Seventeen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Seventeen
Вечно семнадцать
Overcome
with
dread
Меня
охватывает
ужас,
Stand
upon
my
body
with
a
hand
upon
my
shotty
Стою
над
своим
телом,
держа
дробовик,
And
a
hole
in
my
head
С
дырой
в
голове.
So
cold,
I
can
feel
it
in
my
mother
fuckin'
soul
Так
холодно,
я
чувствую
это
в
своей
проклятой
душе.
So
alone
when
your
dead
Так
одиноко,
когда
ты
мертв.
I
begin
to
feel
regret,
sittin
right
up
in
my
chest
Я
начинаю
чувствовать
сожаление,
оно
жжет
мою
грудь,
And
my
throat
close,
like
a
choke
rope
round
my
neck
И
мое
горло
сжимается,
как
петля
на
шее.
Pulling
me
tighter
it
never
get
lighter
Затягивает
все
туже,
не
становится
легче.
Decipher
the
meaning
of
where
I
was
sent
I-
Пытаюсь
понять,
куда
меня
послали,
я-
Take
a
look,
at
the
shelves
and
the
books
Смотрю
на
полки
и
книги,
Not
a
mother
fuckin'
word
up
on
a
cover
think
I
mistook
Ни
чертова
слова
на
обложке,
кажется,
я
ошибся.
Cause
I
never
seen
another
color
but
Ведь
я
никогда
не
видел
другого
цвета,
кроме
The
blood
of
all
the
fuckin
lives
I
took
Крови
всех,
чьи
жизни
я
забрал.
I
see
the
stains
up
on
the
carpet
and
Я
вижу
пятна
на
ковре
и
I'm
hearin
the
pierce
of
alarms
Слышу
пронзительный
вой
сирен,
But
I
ain't
seein
the
casualties
that
Но
я
не
вижу
жертв,
I
had
tragically
placed
into
deaths
arms
Которых
я
трагически
отправил
в
объятия
смерти.
Creepin
through
the
hallway
Крадусь
по
коридору,
As
I
check
for
any
residents
Проверяя,
есть
ли
кто-то
дома.
Hear
the
footsteps
Слышу
шаги,
Getting
closer
Все
ближе,
As
my
soul
is
filled
with
fear
Моя
душа
полна
страха.
See
a
kid
come
around
that
corner
Вижу,
как
из-за
угла
выходит
парень
With
a
TEC-9
facin'
in
the
air
С
TEC-9,
направленным
в
воздух.
As
he
come
towards
me
Когда
он
подходит
ближе,
I
can
see
his
face
Я
вижу
его
лицо,
At
which
I
stare
На
которое
я
смотрю.
I'm
lookin
right
up
at
the
fucka
and
he
lookin
back
at
me
Я
смотрю
прямо
на
ублюдка,
и
он
смотрит
на
меня.
I
feel
the
way
they
starin'
and
they
tell
me
telepathically
Я
чувствую
их
взгляды,
и
они
телепатически
говорят
мне,
That
imma
be
the
one
to
suffer
to
the
barrel
of
my
own
gun
Что
я
буду
тем,
кто
пострадает
от
ствола
своего
же
оружия.
Then
it
dawned
I'm
the
one
that
Im
runnin
from
Тогда
мне
стало
ясно,
что
я
бегу
от
самого
себя.
Hunter
be
the
hunted
In
the
plain
that
I'm
in
Охотник
стал
добычей
в
этой
игре.
Thought
I
was
a
god
but
I
ain't
worth
shit
Думал,
что
я
бог,
но
я
ни
хрена
не
стою.
Stuck
in
a
minute,
It's
my
personal
hell
Застрял
в
одном
мгновении,
это
мой
личный
ад.
Haunted
by
everybody
that
fell
Преследуемый
всеми,
кто
пал.
I
can't
see
no
color
Я
не
вижу
никаких
цветов,
Only
blood
that
slowly
leak
Только
кровь,
что
медленно
сочится.
As
I
walk
these
lonely
hallways
Иду
по
этим
одиноким
коридорам,
I
see
haunting
memories
Вижу
мучительные
воспоминания.
Every
victim
has
a
mission
У
каждой
жертвы
есть
миссия,
And
that
mission
is
to
keep
me
seein'
visions
И
эта
миссия
- заставить
меня
видеть
видения.
I'm
forever
seventeen
Мне
вечно
семнадцать,
I
can
never
leave
Я
никогда
не
смогу
уйти.
Forever
seventeen
Мне
вечно
семнадцать,
I
can
never
leave
Я
никогда
не
смогу
уйти.
Forever
seventeen
Мне
вечно
семнадцать,
I
can
never
leave
Я
никогда
не
смогу
уйти.
I
can
never
leave
Я
никогда
не
смогу
уйти.
I
can't
see
no
color
Я
не
вижу
никаких
цветов,
Only
blood
that
slowly
leak
Только
кровь,
что
медленно
сочится.
As
I
walk
these
lonely
hallways
Иду
по
этим
одиноким
коридорам,
I
see
haunting
memories
Вижу
мучительные
воспоминания.
Every
victim
has
a
mission
У
каждой
жертвы
есть
миссия,
And
that
mission
is
to
keep
me
seein'
visions
И
эта
миссия
- заставить
меня
видеть
видения.
I'm
forever
seventeen
Мне
вечно
семнадцать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.