Sxmpra feat. Teddy Slugz - DOUBLE DARE! - translation of the lyrics into German

DOUBLE DARE! - Sxmpra , Teddy Slugz translation in German




DOUBLE DARE!
DOPPELTES SPIEL!
Ayy, sit back as I rip from the chest
Ayy, lehn dich zurück, während ich aus der Brust heraus reiße
Microphone in my hand and a voice in my head
Mikrofon in meiner Hand und eine Stimme in meinem Kopf
I'ma keep spittin' till there ain't none left
Ich werde weiter spucken, bis nichts mehr übrig ist
I guess death be the only thing that keep me set
Ich schätze, der Tod ist das Einzige, was mich festhält
Like, two years since I said ya dead
So wie, zwei Jahre seit ich sagte, du bist tot
I made moves that the money ain't a thing, oh, yes
Ich habe Schritte gemacht, dass das Geld keine Rolle spielt, oh ja
I stress that I'm not just a regular guest
Ich betone, dass ich nicht nur ein gewöhnlicher Gast bin
The rap for the stacks, I bring back the boom-bap
Der Rap für die Stacks, ich bringe den Boom-Bap zurück
Like, who that kid dressed in all black?
So wie, wer ist dieser Typ, ganz in Schwarz gekleidet?
Every motherfucker wanna be on my track
Jeder Mistkerl will auf meinen Track
I don't give a fuck about your cap-ass rap
Ich scheiß auf deinen Cap-Ass-Rap
You stay wack while I snap, keep the bars on tap, huh
Du bleibst schwach, während ich zuschnappe, halte die Bars am Laufen, huh
All I hear is money-money bitches
Alles, was ich höre, ist Geld-Geld-Bitches
But I don't see no money on the motherfuckin' bitches, uh
Aber ich sehe kein Geld bei den verdammten Weibern, uh
All I see is corny rappers acting famous
Alles, was ich sehe, sind kitschige Rapper, die sich wie berühmt aufführen
Like they made it but ain't makin' any fucking digits
Als ob sie es geschafft hätten, aber keine verdammten Zahlen machen
Yeah, let me break it down for ya
Ja, lass es mich für dich aufschlüsseln
You do it for the image, ain't nobody down for ya
Du tust es für das Image, niemand ist für dich da
Comin' up out the grave, I was underground for ya
Ich komme aus dem Grab, ich war im Untergrund für dich
Now I'm comin' and takin' the throne, better bow down for ya
Jetzt komme ich und nehme den Thron ein, beug dich lieber vor mir, Kleine
Highness, leave your bank in the minus
Hoheit, lass deine Bank im Minus
All my bills are blue like my motherfuckin' iris
Alle meine Scheine sind blau wie meine verdammte Iris
Fillin' up your head like a goddamn virus
Fülle deinen Kopf wie ein verdammter Virus
Really wanna say my double dare, you fuckin' try this
Willst wirklich mein doppeltes Spiel sagen, versuch das mal, du Miststück
What? All you get is my piss
Was? Alles, was du bekommst, ist meine Pisse
Spit like a mag and I'm dumpin' my clip
Spucke wie ein Magazin und ich entleere mein Clip
Name someone else who be doin' this shit
Nenne mir jemand anderen, der diesen Scheiß macht
Y'all can keep it coming, schema clique in this bitch
Ihr könnt alle weitermachen, Schema-Clique in dieser Schlampe
Ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah
Sittin' on the curb with the .40 in the hand
Sitze auf dem Bordstein mit der .40 in der Hand
Sun in the sky and the smog in the air
Sonne am Himmel und der Smog in der Luft
People lookin' at me for the clothes that I wear
Leute schauen mich an wegen der Kleidung, die ich trage
You can see it on my face, man, I just don't care
Du kannst es an meinem Gesicht sehen, Mann, es ist mir einfach egal
Sittin' on the curb with the .40 in the hand
Sitze auf dem Bordstein mit der .40 in der Hand
Sun in the sky and the smog in the air
Sonne am Himmel und der Smog in der Luft
People lookin' at me for the clothes that I wear
Leute schauen mich an wegen der Kleidung, die ich trage
You can see it on my face, man, I just don't care
Du kannst es an meinem Gesicht sehen, Mann, es ist mir einfach egal
Time to kick dust up, I bust like a clip
Zeit, Staub aufzuwirbeln, ich platze wie ein Clip
When I duck out the back and I creep up like this
Wenn ich mich hinten raus ducke und mich so anschleiche
How many motherfuckers must get dumped with the gun quick?
Wie viele Mistkerle müssen schnell mit der Waffe erledigt werden?
This is for the souls that felt this
Das ist für die Seelen, die das gefühlt haben
Who's that?
Wer ist das?
Comin' straight from the back
Kommt direkt von hinten
I just stack up my pack while you sit there and act
Ich staple einfach mein Zeug, während du da sitzt und schauspielerst
Tough motherfuckers wanna be so bust like they
Harte Mistkerle wollen so krass sein, wie sie
Subject to another style they suspectin'
Einem anderen Stil unterworfen sind, den sie vermuten
Everybody wanna be respected
Jeder will respektiert werden
Take a little shot when they least expect it
Gib ihnen einen kleinen Schuss, wenn sie es am wenigsten erwarten
Who am I? Gotta be objective
Wer bin ich? Muss objektiv sein
The blade stay tucked and it ain't selective
Die Klinge bleibt versteckt und ist nicht wählerisch
Dissected, emptied out his pockets and kept it
Seziert, seine Taschen geleert und es behalten
Split a motherfucker from his posse like Brexit
Einen Mistkerl von seiner Posse getrennt wie Brexit
I don't give a fuck about a man who said shit
Ich scheiß auf einen Mann, der Scheiße geredet hat
Really want a feature but the flow expensive
Will wirklich ein Feature, aber der Flow ist teuer, Süße
Fuck out my way when I bust it like that
Verpiss dich aus meinem Weg, wenn ich es so mache
Sly goes the track and I punk out the gas
Sly geht der Track und ich trete aufs Gas
Fuck what you say and then fuck what you heard
Scheiß drauf, was du sagst und dann scheiß drauf, was du gehört hast
I stick to movin', I fly like a bird
Ich bleibe in Bewegung, ich fliege wie ein Vogel
Spray words like it's blood to the paper
Sprühe Worte, als wäre es Blut auf dem Papier
Stay cursed, but if I see things worse
Bleibe verflucht, aber wenn ich Schlimmeres sehe
When I go and get a rise I'ma take Earth
Wenn ich aufstehe, werde ich die Erde einnehmen
When you address me you go 'head and say "Sir"
Wenn du mich ansprichst, sagst du "Sir"
Can I get a little bit of the steez please?
Kann ich ein bisschen von dem Stil haben, bitte?
I reap the rewards of a war I'm knees deep in
Ich ernte die Früchte eines Krieges, in dem ich knietief stecke
I pull pins like a frag, I'm so bad
Ich ziehe Stifte wie eine Frag, ich bin so böse, Kleine
I bust slugs, bitch, and recover the bag
Ich verschieße Kugeln, Schlampe, und hole mir die Tasche zurück
Ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah
Sittin' on the curb with the .40 in the hand
Sitze auf dem Bordstein mit der .40 in der Hand
Sun in the sky and the smog in the air
Sonne am Himmel und der Smog in der Luft
People lookin' at me for the clothes that I wear
Leute schauen mich an wegen der Kleidung, die ich trage
You can see it on my face, man, I just don't care
Du kannst es an meinem Gesicht sehen, Mann, es ist mir einfach egal
Sittin' on the curb with the .40 in the hand
Sitze auf dem Bordstein mit der .40 in der Hand
Sun in the sky and the smog in the air
Sonne am Himmel und der Smog in der Luft
People lookin' at me for the clothes that I wear
Leute schauen mich an wegen der Kleidung, die ich trage
You can see it on my face, man, I just don't care
Du kannst es an meinem Gesicht sehen, Mann, es ist mir einfach egal





Writer(s): Kalem Tarrant


Attention! Feel free to leave feedback.