Lyrics and translation Sxph - Neon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cari
yang
paling
betul
confirm
mati
Darling,
who's
the
most
likely
to
die?
Pergi
kau
terhanyut
imaginasi
You're
lost
in
your
imagination
Kau
sayup
datang
minda
malam
bising
Your
distant
voice
haunts
my
mind
at
night
Air
mata
dan
emosi
mengiring
Your
tears
and
emotions
dance
beside
Nasib
dan
takdir
nyawa
dah
terserah
Fate
and
destiny,
our
lives
at
stake
Saat
ku
berdentum,
jam
ku
bergetar
As
my
heart
thumps,
my
soul
trembles
Bunga
ku
tak
baja,
harap
kan
mekar
My
flower,
unfertilized,
hopes
to
bloom
Jalan
bersimpang,
tak
luas
tak
besar
The
path
diverges,
neither
wide
nor
vast
Kau
dan
aku
banyak
yang
beza
You
and
I,
worlds
apart
Tapi
nyata
aku
yang
sangat
leka
Yet
I
am
the
fool,
so
deeply
lost
Aku
insan
manusia
yang
kau
bina,
reka
I
am
a
human
being,
your
creation,
your
design
Mungkin
kadang
terlalu
selesa
Perhaps
I
grew
too
complacent
Banyak
tuduhan
dan
bisikan
Whispers
and
accusations
abound
Banyak
tanggapan
tanpa
risikan
Assumptions
made
without
investigation
Sering
rasa
aku
takde
pilihan
I
often
feel
I
have
no
choice
Hidup
aku,
kau
punya
impian
My
life,
your
dream
Sekarang
kau
dah
pulang
membisu
Now
you
have
gone
silent
Hilang
isu
dulu
yang
keliru
The
misunderstandings
of
the
past
have
faded
Lebam
lama
takkan
masih
biru
The
bruises
may
heal,
but
they'll
never
fully
disappear
Langkah
tutur
kau
ku
cuba
tiru
I
try
to
imitate
your
steps
and
words
Aku
lemah,
membatu
terkaku
I
am
weak,
paralyzed
with
fear
Air
mata
mencurah
ke
dalam
lagu
Tears
flow
freely
into
my
song
Takde
saat
dan
memori
baru
No
new
moments,
no
new
memories
Banyak
lagi
benda
kau
belum
tahu
So
much
you
still
don't
know
Takkan
pernah
aku
terfikir
Never
would
I
have
imagined
Macam
mana
la
boleh
tahu
How
I
would
learn
Cuba
tenang
aku
mula
zikir
I
seek
calm
through
prayer
Dalam
gelap
sinar
cahaya
lampu
In
the
darkness,
a
dim
light
shines
Sekelip
mata
dah
hilang
In
a
flash,
you
were
gone
Kasih
kau
tetap
aku
bilang
My
love
for
you
remains
Sebab
kau
ku
kenal
tahu
girang
For
you,
I
knew
joy
and
pain
Ke
bumi
kau
dah
semadi
You
have
found
peace
in
the
earth
Hari
ku
gelap
dan
hancur
lah
hati
My
days
are
dark,
my
heart
is
shattered
Rasa
kosong
bila
terbangun
pagi
I
awake
each
morning
to
emptiness
Mustahil
nak
jumpa
atau
nak
cari
Finding
you
again
is
impossible
- yeah
Dosa
kau
aku
harap
Tuhan
ampun
I
pray
that
God
forgives
your
sins
Pahala
kau
harap
pengubat
racun
I
hope
your
virtues
outweigh
your
vices
Watak
tergugur,
pentas
berlakon
The
curtain
has
fallen,
the
play
is
over
Jalan
kau
dah
terang
tak
perlu
pantun
- yeah
Your
path
is
now
clear,
no
riddles
or
rhymes
- yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farid Sabaruddin, Sxph
Album
Lumayan
date of release
17-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.