Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricordi
siamo
pixel
Erinnerst
du
dich,
wir
sind
Pixel
Ma
lei
non
lo
capisce
Aber
sie
versteht
es
nicht
Mi
chiama
Mister
Triste
Sie
nennt
mich
Mister
Traurig
E
fa
le
stelle
a
strisce
Und
macht
die
Sterne
und
Streifen
Mi
vedi
pure
quando
spengono
le
luci
Du
siehst
mich
auch,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Al
collo
c'ho
una
cazzo
di
via
Crucis
Um
meinen
Hals
habe
ich
einen
verdammten
Kreuzweg
La
croce
verde
se
facciamo
shopping
Das
grüne
Kreuz,
wenn
wir
shoppen
gehen
La
croce
rossa
se
ribalto
gli
occhi
Das
rote
Kreuz,
wenn
ich
die
Augen
verdrehe
In
giro
diavoli
Draußen
sind
Teufel
Faccio
miracoli
Ich
vollbringe
Wunder
I
soldi
facili
Leicht
verdientes
Geld
I
sogni
fragili
Zerbrechliche
Träume
Non
parlo
mai
con
una
logica
Ich
spreche
nie
mit
Logik
Non
parlo
con
'sta
stronza,
si
crede
psicologa
Ich
rede
nicht
mit
dieser
Schlampe,
sie
hält
sich
für
eine
Psychologin
Io
metto
croci
sulle
cose
Ich
mache
Kreuze
über
Dinge
Croci
sulle
cose
Kreuze
über
Dinge
Croci
sulle
cose
Kreuze
über
Dinge
Fin
quando
sto
in
una
cattedrale
Bis
ich
in
einer
Kathedrale
bin
Io
metto
croci
sulle
cose
Ich
mache
Kreuze
über
Dinge
Croci
sulle
cose
Kreuze
über
Dinge
Croci
sulle
cose
Kreuze
über
Dinge
Fin
quando
sto
in
una
cattedrale
Bis
ich
in
einer
Kathedrale
bin
Sto
bene,
tu
stai
male
Mir
geht
es
gut,
dir
geht
es
schlecht
Tu
stai
bene,
io
sto
male
Dir
geht
es
gut,
mir
geht
es
schlecht
Io
metto
croci
sulle
cose
Ich
mache
Kreuze
über
Dinge
Croci
sulle
cose
Kreuze
über
Dinge
Croci
sulle
cose
Kreuze
über
Dinge
Fin
quando
sto
in
una
cattedrale
Bis
ich
in
einer
Kathedrale
bin
Ricordi
siamo
pixel
Erinnerst
du
dich,
wir
sind
Pixel
Ma
lei
non
lo
capisce
Aber
sie
versteht
es
nicht
Mi
chiama
Mister
Triste
Sie
nennt
mich
Mister
Traurig
E
fa
le
stelle
a
strisce
Und
macht
die
Sterne
und
Streifen
Io
non
esco
la
sera,
ho
una
corona
in
testa
Ich
gehe
abends
nicht
aus,
ich
habe
eine
Krone
auf
dem
Kopf
Di
diamanti,
quando
esco
dal
parabrezza
Aus
Diamanten,
wenn
ich
aus
der
Windschutzscheibe
komme
Una
carezza,
su
una
guancia
fredda
Eine
Liebkosung
auf
einer
kalten
Wange
C'ho
un
reato
in
tasca
Ich
habe
eine
Straftat
in
der
Tasche
Lei
mi
tiene
in
braccio
e
poi
mi
allatta
Sie
nimmt
mich
in
den
Arm
und
stillt
mich
dann
Ho
l'Antartide
sopra
lo
specchio
Ich
habe
die
Antarktis
über
dem
Spiegel
Lei
si
guarda
dentro
e
dice
"Cazzo
metto?"
Sie
schaut
hinein
und
sagt:
"Was
soll
ich
anziehen?"
Cancellami
gli
occhi
con
il
pennarello
Lösche
meine
Augen
mit
dem
Filzstift
L'ansia
mia
è
un
matrimoniale,
vieni
a
letto
Meine
Angst
ist
ein
Doppelbett,
komm
ins
Bett
Io
metto
croci
sulle
cose
Ich
mache
Kreuze
über
Dinge
Croci
sulle
cose
Kreuze
über
Dinge
Croci
sulle
cose
Kreuze
über
Dinge
Fin
quando
sto
in
una
cattedrale
Bis
ich
in
einer
Kathedrale
bin
Io
metto
croci
sulle
cose
Ich
mache
Kreuze
über
Dinge
Croci
sulle
cose
Kreuze
über
Dinge
Croci
sulle
cose
Kreuze
über
Dinge
Fin
quando
sto
in
una
cattedrale
Bis
ich
in
einer
Kathedrale
bin
Io
metto
croci
sulle
cose
Ich
mache
Kreuze
über
Dinge
Croci
sulle
cose
Kreuze
über
Dinge
Croci
sulle
cose
Kreuze
über
Dinge
Fin
quando
sto
in
una
cattedrale
Bis
ich
in
einer
Kathedrale
bin
Io
metto
croci
sulle
cose
Ich
mache
Kreuze
über
Dinge
Croci
sulle
cose
Kreuze
über
Dinge
Croci
sulle
cose
Kreuze
über
Dinge
Fin
quando
sto
in
una
cattedrale
Bis
ich
in
einer
Kathedrale
bin
Sto
bene,
tu
stai
male
Mir
geht
es
gut,
dir
geht
es
schlecht
Tu
stai
bene,
io
sto
male
Dir
geht
es
gut,
mir
geht
es
schlecht
Io
metto
croci
sulle
cose
Ich
mache
Kreuze
über
Dinge
Croci
sulle
cose
Kreuze
über
Dinge
Croci
sulle
cose
Kreuze
über
Dinge
Fin
quando
sto
in
una
cattedrale
Bis
ich
in
einer
Kathedrale
bin
Ricordi
siamo
pixel
Erinnerst
du
dich,
wir
sind
Pixel
Ma
lei
non
lo
capisce
Aber
sie
versteht
es
nicht
Mi
chiama
Mister
Triste
Sie
nennt
mich
Mister
Traurig
E
fa
le
stelle
a
strisce
Und
macht
die
Sterne
und
Streifen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Cerrati, Gino Venezi, Jack Camilleri
Attention! Feel free to leave feedback.