Sy Ari Da Kid feat. Musiq Soulchild - Arrived Exits - translation of the lyrics into German

Arrived Exits - Musiq Soulchild , Sy Ari Da Kid translation in German




Arrived Exits
Angekommene Ausgänge
I'm sorry, and
Es tut mir leid, und
You know, I just—
Weißt du, ich habe einfach—
I did drink last night and combined
Ich habe letzte Nacht getrunken und das kombiniert
With just the stress of not having you here
Mit dem Stress, dich nicht hier zu haben
Like, I just feel like my mind gets a little, just messed up
Ich fühle mich einfach, als wäre mein Verstand ein bisschen durcheinander
And it's not an excuse because you have never quit on me
Und das ist keine Ausrede, denn du hast mich nie aufgegeben
And I love you and appreciate that
Und ich liebe dich und schätze das
Yeah, don't back off of me
Ja, zieh dich nicht von mir zurück
For me
Für mich
I got her on the Henny like the back of
Ich hab sie auf dem Henny wie der
Quarterback for the Chiefs
Quarterback der Chiefs
Impatient of me
Ungeduldig von mir
And I feel like it's all a joke
Und ich fühle, als sei alles ein Witz
When you feel high, then call it love
Wenn du high bist, dann nenn es Liebe
Don't fall for love
Fall nicht auf Liebe rein
Don't, and we been livin' like
Tu’s nicht, und wir lebten, als ob
Tomorrow won't go, won't go, yeah
Morgen nicht kommt, nicht kommt, yeah
Tell me we did it, like (We did it)
Sag mir, wir haben’s geschafft, wie (Wir haben’s geschafft)
Kamala told Joe
Kamala sagte es Joe
Just don't go vibin' with your old exes (No)
Vibier einfach nicht mit deinen Exen (Nein)
Replyin' to your own texts (No)
Antworte nicht auf deine eigenen Texte (Nein)
Lyin' on me with all them childish rules
Belüg mich nicht mit diesen kindischen Regeln
You can't be arriving at your own exit, yeah, yeah
Du kannst nicht an deinem eigenen Ausgang ankommen, yeah, yeah
And I can feel this dying, but I won't let it, ayo, ayo
Ich spüre, wie es stirbt, aber ich lasse es nicht zu, ayo, ayo
And we just applyin' uncontrolled pressure, woah (Yeah)
Und wir üben einfach unkontrollierten Druck aus, woah (Yeah)
Girl, don't change up on me (Please)
Baby, verändere dich nicht mir gegenüber (Bitte)
Just don't change up on me
Verändere dich einfach nicht mir gegenüber
I rather argue on the phone 'for I let you hang up on me
Ich streite lieber am Telefon, als dass du auflegst
All the things you hate about me
Alles, was du an mir hasst
Same things that made you want me
Sind die gleichen Dinge, die dich an mich gezogen haben
No way, we can't be homies
Nein, wir können keine Freunde sein
I'm your lover, I'm your nigga
Ich bin dein Liebhaber, ich bin dein Typ
Ain't your brother, you ain't my sister
Nicht dein Bruder, du bist nicht meine Schwester
How we huggin', then we distant?
Wie können wir uns umarmen, dann distanziert sein?
We vibin' (Woah)
Wir vibrieren (Woah)
Sex can't solve all of our problems (Woah)
Sex kann nicht alle unsere Probleme lösen (Woah)
Can't mix feelings with bad timing (Woah, woah)
Gefühle und schlechtes Timing kann man nicht mischen (Woah, woah)
Open your eyes, you're blinded (That's facts)
Öffne deine Augen, du bist blind (Das ist Fakt)
K.O
K.O
Just don't go vibin' with your old exes (No)
Vibier einfach nicht mit deinen Exen (Nein)
Replyin' to your own texts (No)
Antworte nicht auf deinen eigenen Texte (Nein)
Lyin' on me with all them childish rules
Belüg mich nicht mit diesen kindischen Regeln
You can't be arriving at your own exit, yeah, yeah
Du kannst nicht an deinem eigenen Ausgang ankommen, yeah, yeah
And I can feel this dying, but I won't let it, ayo, ayo
Ich spüre, wie es stirbt, aber ich lasse es nicht zu, ayo, ayo
And we just applyin' uncontrolled pressure, woah (Yeah)
Und wir üben einfach unkontrollierten Druck aus, woah (Yeah)
Uh, gave you the whole game (Game)
Uh, ich hab dir das ganze Spiel gegeben (Spiel)
You can't be swichin' lanes
Du kannst nicht die Spur wechseln
I lay my cards face up, no need to pick my brain
Ich lege meine Karten offen hin, kein Grund, in meinem Kopf zu wühlen
Said you was down for it
Du sagtest, du bist dabei
You said "Go 'head and do you"
Du sagtest: "Mach einfach dein Ding"
'Cause you gon' be 'round for it
Weil du bleibst dabei
('Round for it, 'round for it, 'round)
('Dabei, dabei, dabei)
Oh, you so forgetful
Oh, du bist so vergesslich
Actin' brand new like you ain't know what you was in for (Oh, oh)
Benimmst dich neu, als wüsstest du nicht, worauf du dich einlässt (Oh, oh)
If you want, you can stay home and complain (Yeah, yeah, yeah)
Wenn du willst, kannst du zu Hause bleiben und dich beschweren (Yeah, yeah, yeah)
Or get in the car, 'cause we're already late (Yeah, yeah)
Oder steig ins Auto, wir sind schon spät dran (Yeah, yeah)
'Cause right now ain't as bad as it may seem
Denn jetzt ist nicht so schlimm, wie es scheint
And I know you want more and everything in between (Between)
Und ich weiß, du willst mehr und alles dazwischen (Dazwischen)
Let's not get carried away 'cause (No)
Lass uns nicht übertreiben, denn (Nein)
This was always meant to be a layover if you tryna stayover
Das sollte immer nur ein Zwischenstopp sein, wenn du übernachten willst
You can't be arrivin' at your own exit, uh
Du kannst nicht an deinem eigenen Ausgang ankommen, uh
Slow down, slow down
Langsam, langsam
And I can feel this dying, but I won't let it
Ich spüre, wie es stirbt, aber ich lasse es nicht zu
And I can feel it (No), I won't let it, no, you can't
Ich spüre es (Nein), ich lasse es nicht zu, nein, du kannst nicht
You can't be arriving at your own exit
Du kannst nicht an deinem eigenen Ausgang ankommen
Arriving at your own exit, oh-oh, no
An deinem eigenen Ausgang ankommen, oh-oh, nein
And I can feel this dying, but I won't let it
Ich spüre, wie es stirbt, aber ich lasse es nicht zu
And I can feel this dying, but I won't let it
Ich spüre, wie es stirbt, aber ich lasse es nicht zu
And we just applyin' uncontrolled pressure,
Und wir üben einfach unkontrollierten Druck aus,
Woah (Uncontrolled pressure)
Woah (Unkontrollierter Druck)
Oh, oh
Oh, oh
I said I'm sorry
Ich sagte, es tut mir leid
And I just really miss you
Und ich vermisse dich wirklich
And, you just drive me crazy
Und du machst mich einfach verrückt





Writer(s): Sy Ari Brockington, Joseph Gardner


Attention! Feel free to leave feedback.