Sy Ari Da Kid feat. Translee & Quentin Miller - Didn't I - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sy Ari Da Kid feat. Translee & Quentin Miller - Didn't I




Didn't I
Разве я не
Ells, cue the sample
Эллс, включай сэмпл
Don′t rush it nigga, just sing that shit
Не торопись, братан, просто спой это дерьмо
I don't wanna hear that bullshit
Я не хочу слышать эту чушь
Jag gon′ pull up at the drums, on the bass line whatever
Яг подъедет к барабанам, на басовой линии, что угодно
Yeah, tell Translee pull up like around like, like nine o'clock
Да, скажи Трансли подъехать где-то к девяти
Yeah, yeah
Ага, ага
Yeah, check, didn't I grow up?
Да, проверь, разве я не вырос?
Didn′t I put the pen down and gave y′all the notebook like Noah?
Разве я не отложил ручку и не дал вам всем блокнот, как Ной?
Didn't I show up with my tank on empty?
Разве я не появился с пустым баком?
Waited to blow up, look at the way y′all envy shit
Ждал взрыва, посмотрите, как вы все завидуете
Didn't I help everybody I had around me?
Разве я не помогал всем, кто был рядом со мной?
Man in the mirror, kept lookin′ for him but hadn't found me
Человек в зеркале, все искал его, но не нашел себя
Was drowning but didn′t I learn to swim? I listened to my pops
Тонул, но разве я не научился плавать? Я слушал своего отца
Taught my son what I learned from him, it worked for him
Научил своего сына тому, чему научился у него, это сработало для него
And didn't I listen to Aquemini?
И разве я не слушал Aquemini?
I skipped Big Boi verse just to get to Andre
Я пропускал куплет Big Boi, чтобы добраться до Андре
Then later realized, I should've let the whole song play
Потом понял, что должен был дать песне проиграть целиком
Didn′t I hustle on the road all day? You was at home always
Разве я не пахал на дороге весь день? Ты всегда был дома
Didn′t I drop so fast? Didn't I record?
Разве я не выпустил это так быстро? Разве я не записал?
All the way turnt up for Roscoe Dash
Все на полную катушку для Roscoe Dash
Didn′t I have to say it like that?
Разве я не должен был сказать это именно так?
Didn't I borrow ten thou′ from H and paid it right back?
Разве я не занял десять штук у H и не вернул их сразу?
Myself was down and out but he helped without a doubt
Сам был на мели, но он помог без сомнений
And I was that much short and it helped me buy a house, ugh
И мне не хватало именно столько, и это помогло мне купить дом, ух
Didn't I hang on? Didn′t I have Jacquees
Разве я не держался? Разве у меня не было Jacquees
John John Da Don, and Migos on the same song?
John John Da Don и Migos на одном треке?
And 21 others, yeah I did did it
И 21 других, да, я сделал это
Didn't I kill Sway In The Morning for six minutes?
Разве я не порвал Sway In The Morning за шесть минут?
Didn't I do a song with Premier like-
Разве я не сделал трек с Premier, типа-
Didn′t I? Yeah, I did, ugh, I did, yeah, I did
Разве я не? Да, я сделал, ух, я сделал, да, я сделал
Yo Sy this remind me of Mariachi days
Йо, Sy, это напоминает мне времена Mariachi
If you know, you know (Yeah)
Если ты знаешь, ты знаешь (Ага)
Didn′t I give 'em "Lost in the Sauce" but they still lost?
Разве я не дал им "Lost in the Sauce", но они все равно потерялись?
Gave the game free, I already had squared the cost
Дал игру бесплатно, я уже покрыл расходы
Didn′t I make Hollypark sign me while I was working?
Разве Hollypark не подписали меня, пока я работал?
I was rappin' truth while Atlanta was swag surfin′
Я читал правду, пока Атланта ловила волну свэга
Didn't I give you culture before it was for the culture
Разве я не дал вам культуру до того, как это стало мейнстримом?
Before you could see the vultures, I mean
Прежде чем вы могли увидеть стервятников, я имею в виду
Someone gotta die right? To see the vultures
Кто-то должен умереть, верно? Чтобы увидеть стервятников
That mean culture dead
Это значит, что культура мертва
So go ahead and put your boy face up on the sculpture head
Так что давай, помести лицо своего парня на скульптуру
Didn′t I give you black? Didn't I give you facts? (Ugh)
Разве я не дал тебе правду? Разве я не дал тебе факты? (Ух)
Didn't I never slip especially on wax? (Nope)
Разве я когда-нибудь ошибался, особенно на записи? (Нет)
Didn′t I make T.I.P double back to ′Bama after Dough died
Разве я не заставил T.I.P вернуться в Алабаму после смерти Dough?
Just keepin' the spotlight on that road tied (Grandma)
Просто держал внимание на этой дороге (Бабушка)
I got ′em squintin' they eyes, you see my soul shine
Я заставляю их щуриться, ты видишь, как сияет моя душа
In this over ten years, you know the whole nine
За эти более чем десять лет, ты знаешь всю историю
Ain′t gotta dig it for long, they see I'm goldmine
Не нужно долго копать, они видят, что я золотая жила
I see them try the school thing ′til it was pole time
Я видел, как они пытались учиться, пока не пришло время шеста
I see them try the pole thing 'til it was fuck time
Я видел, как они пытались с шестом, пока не пришло время трахаться
And then I show up on time like black lunch time
А потом я появляюсь вовремя, как черный обед
Huh? Didn't I? I did
А? Разве я не? Я сделал
You know Sy I got you anytime you hit me, bro, like you
Знаешь, Sy, я всегда готов, когда ты мне пишешь, бро, типа ты
You know?
Понимаешь?
The world respect his sparring partner, you feel me?
Мир уважает его спарринг-партнера, понимаешь?
Yeah, didn′t I? I could′ve sworn I had reached-
Да, разве я не? Я мог бы поклясться, что я достиг-
Higher than what any critic of me would think
Больше, чем мог бы подумать любой мой критик
Elephant in the room nobody wants to see
Слон в комнате, которого никто не хочет видеть
Hate to say it's me but it′s me
Ненавижу это говорить, но это я
I can't help, I′m top five of all time
Ничего не могу поделать, я в топ-5 всех времен
Oh my fault, I gotta die before I get my shine
О, моя ошибка, я должен умереть, прежде чем получить свое признание
Blog sites got the rough draft saved
На блог-сайтах сохранили черновик
"Alleged ghostwriter Quentin Miller passed away"
"Предполагаемый автор-призрак Квентин Миллер скончался"
"L, L" Q.M tweets, interviews on how dope I used to be
"L, L" твиты Q.M, интервью о том, каким крутым я был раньше
I see, that's how they want me going out
Я вижу, вот как они хотят, чтобы я ушел
But fuck what they talkin′ about, I know I'll figure it out
Но к черту то, о чем они говорят, я знаю, что разберусь
Focus on what's within, no lookin′ out
Сосредоточься на том, что внутри, не смотри наружу
Real recognize real, I know the vouch
Настоящее признает настоящее, я знаю поручительство
Get your ass out the house
Подними свою задницу с дивана
You got another 24, make it count (Haha, aight)
У тебя есть еще 24 часа, сделай их значимыми (Ха-ха, ладно)
Didn′t I? I did
Разве я не? Я сделал






Attention! Feel free to leave feedback.