Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Role Play / To Be Continued
Rollenspiel / Fortsetzung folgt
You
gotta
play
your
role
Du
musst
deine
Rolle
spielen
A
lot
can
change,
I
done
changed,
I
grew
out
my
ways
Vieles
kann
sich
ändern,
ich
habe
mich
geändert,
ich
bin
über
meine
alten
Gewohnheiten
hinausgewachsen
A
queen
should
be
a
queen,
a
king
should
be
a
king
Eine
Königin
sollte
eine
Königin
sein,
ein
König
sollte
ein
König
sein
We
on
the
same
page
Wir
sind
auf
derselben
Seite
Close
your
eyes,
take
the
time
to
realize
Schließ
deine
Augen,
nimm
dir
die
Zeit
zu
erkennen
Don't
let
your
friends
tell
you
nothing
'bout
you
and
I
Lass
deine
Freunde
dir
nichts
über
dich
und
mich
erzählen
She
says,
she
says
you
gotta
play
your
role
Sie
sagt,
sie
sagt,
du
musst
deine
Rolle
spielen
Girl,
you
know,
you
depending
on,
depending
Mädchen,
du
weißt,
es
hängt
von
dir
ab,
es
hängt
davon
ab
Here
we
go,
you
gotta
play
your
role
Los
geht's,
du
musst
deine
Rolle
spielen
Girl,
you
know,
you
depending
on,
depending
Mädchen,
du
weißt,
es
hängt
von
dir
ab,
es
hängt
davon
ab
Here
we
go,
you
gotta
play
your
role
Los
geht's,
du
musst
deine
Rolle
spielen
I
can
say
a
lot
has
changed,
we
grew
different
ways
Ich
kann
sagen,
viel
hat
sich
geändert,
wir
sind
verschiedene
Wege
gegangen
Always
felt
that
love
was
just
love,
Habe
immer
gefühlt,
dass
Liebe
einfach
Liebe
ist,
Fuck
what
they
telling
us
and
you
felt
the
same
way
Scheiß
drauf,
was
sie
uns
erzählen,
und
du
hast
genauso
gefühlt
Can't
get
with
the
he
say,
she
say,
Kann
mit
dem
Gerede
nicht
umgehen,
We
said
we'd
never
give
up,
Wir
sagten,
wir
würden
niemals
aufgeben,
We'd
stay
together
through
any
kind
of
weather
Wir
würden
durch
jedes
Wetter
zusammenbleiben
But
soon
as
the
tide
got
high,
Aber
sobald
es
schwierig
wurde,
You
tried
to
switch
it
up
and
drowned
Hast
du
versucht,
alles
umzudrehen
und
bist
ertrunken
When
all
you
had
to
do
was
Wo
doch
alles,
was
du
tun
musstest,
war
Role,
play
your
role
Rolle,
spiel
deine
Rolle
Girl,
you
know,
you
depending
on,
depending
Mädchen,
du
weißt,
es
hängt
von
dir
ab,
es
hängt
davon
ab
Here
we
go,
you
gotta
play
your
role
Los
geht's,
du
musst
deine
Rolle
spielen
Girl,
you
know,
you
depending
on,
depending
Mädchen,
du
weißt,
es
hängt
von
dir
ab,
es
hängt
davon
ab
She
says,
she
says
you
gotta
play
your
role
Sie
sagt,
sie
sagt,
du
musst
deine
Rolle
spielen
Girl,
you
know,
you
depending
on,
depending
Mädchen,
du
weißt,
es
hängt
von
dir
ab,
es
hängt
davon
ab
Here
we
go,
you
gotta
play
your
role
Los
geht's,
du
musst
deine
Rolle
spielen
Girl,
you
know,
you
depending
on,
depending
Mädchen,
du
weißt,
es
hängt
von
dir
ab,
es
hängt
davon
ab
Queen,
don't
let
'em
treat
you
like
less
than
a
queen
Königin,
lass
nicht
zu,
dass
sie
dich
weniger
als
eine
Königin
behandeln
I
said
that
line
between
taking
control
and
being
controlling
Ich
sprach
von
dieser
Grenze
zwischen
die
Kontrolle
zu
übernehmen
und
kontrollierend
zu
sein
I
promise
I
got
you,
you
give
me
paranoia,
oh
yeah
yeah
Ich
verspreche,
ich
bin
für
dich
da,
du
machst
mich
paranoid,
oh
yeah
yeah
I
do
it
just
how
you
like,
yeah
Ich
mache
es
genau
so,
wie
du
es
magst,
yeah
You
get
all
my
love,
you
get
all
my
love,
yeah,
yeah
Du
bekommst
all
meine
Liebe,
du
bekommst
all
meine
Liebe,
yeah,
yeah
You
got
me
down
for
you,
down,
down
for
you
Du
hast
mich,
ich
steh'
zu
dir,
steh',
steh'
zu
dir
Acting
like
oh
my
god,
show
you
Tust
so,
als
ob,
oh
mein
Gott,
ich
zeig's
dir
I
still
can
hear
all
them
blues,
yeah
Ich
kann
immer
noch
all
diesen
Blues
hören,
yeah
You
took
a
L
and
you
showed
Du
hast
verloren
und
es
gezeigt
You
come
and
loving,
come
and
loving
Du
kommst
liebend,
kommst
liebend
You
got
me
loving,
it's
scary
Du
bringst
mich
zum
Lieben,
es
ist
beängstigend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Illa Jones, Christopher Gibbs, Sy Brockington
Attention! Feel free to leave feedback.