Lyrics and translation Sy Ari Da Kid feat. Eric Bellinger - Read Receipts
Yah
I'ma
get
it
(yeah)
Да,
я
получу
это
(да).
I'ma
get
it
(yeah
yeah)
Я
получу
это
(да,
да).
Just
gone'
pretend
like
I
read
this
Просто
ушел,
притворившись,
что
читаю
это.
(I
got
you)
(У
меня
есть
ты)
I
got
options,
girl
do
it
look
like
I'm
stressing
У
меня
есть
варианты,
девочка,
сделай
так,
чтобы
это
выглядело
так,
будто
я
нервничаю
If
you
got
all
the
(all
the
what)
answers
then
don't
ask
me
questions
Если
у
тебя
есть
все
(все
что)
ответы,
тогда
не
задавай
мне
вопросов.
But
all
these
texts,
I
really
think
you
from
Texas
now
(yeah)
Но
все
эти
сообщения,
я
действительно
думаю,
что
ты
сейчас
из
Техаса
(да).
Just
gon'
pretend
like
I
read
this
(ooh
yeah)
Просто
притворись,
что
я
это
читаю
(о
да).
Yeah,
king
of
the
one
word
replies
Да,
король
одного
слова
отвечает.
When
it
comes
to
petty
shit,
I
run
this
(oh
yeah)
Когда
дело
доходит
до
мелкого
дерьма,
я
тут
всем
заправляю
(О
да).
I
keep
my
emotions
inside,
yeah
Я
держу
свои
эмоции
внутри,
да
Just
gon'
pretend
like
I
read
this
Просто
притворись,
что
я
это
читаю.
You
me
with
the
old
you
Ты
я
со
старым
тобой
I
don't
ever
tell
the
whole
truth,
no
one
lie
Я
никогда
не
говорю
всей
правды,
никто
не
лжет.
What
you
don't
know
won't
hurt
То,
чего
ты
не
знаешь,
не
повредит.
I
be
on
some
bullshit,
actin'
like
the
phone
just
died
Я
веду
себя
так,
словно
телефон
только
что
умер,
You
never
not
home
(yeah
yeah)
Тебя
никогда
нет
дома
(да,
да).
Whenever
I'm
home
(yeah
yeah)
Всякий
раз,
когда
я
дома
(да,
да).
Every
time
I'm
always
in
my
phone
Каждый
раз,
когда
я
всегда
в
своем
телефоне,
But
never
on
my
phone
(yeah
yeah)
но
никогда
не
в
своем
телефоне
(да,
да).
Every
time
yeah
(every
time)
Каждый
раз,
да
(каждый
раз)
All
you
say
is
I
don't
ever
call
you
Все,
что
ты
говоришь,
это
то,
что
я
никогда
не
звоню
тебе.
All
you
ever
do
Is
wanna
argue
(why)
Все,
что
ты
когда-либо
делаешь,
это
хочешь
поспорить
(почему?)
Never
ever
say
I
ain't
loyal,
aye
Никогда
не
говори,
что
я
тебе
не
верен,
Эй!
Pull
up
on
me
before
I
pull
up
on
you
(skrrt)
Подъезжай
ко
мне,
пока
я
не
подъехал
к
тебе
(скррт).
Know
you
got
the
message
Я
знаю,
что
ты
получил
сообщение.
You
know
the
phone
let
me
know
when
you
check
it
Ты
знаешь
телефон
дай
мне
знать
когда
проверишь
его
I'm
gettin'
close
girl,
I'm
gettin'
off
the
exit
Я
приближаюсь,
девочка,
я
ухожу
от
выхода.
We
"Netflix
and
chill"
without
the
Netflix,
yeah
yeah
Мы
"Нетфликс
и
расслабляемся"
без
Нетфликса,
да,
да
Still
shittin'
on
my
ex's,
oh
yeah
Все
еще
Гадю
на
своего
бывшего,
О
да
I'm
pressin'
the
gate
code
now
(here
now)
Сейчас
я
нажимаю
на
код
ворот
(здесь
и
сейчас).
Don't
act
like
you
ain't
home
now
(yeah
yeah)
Не
веди
себя
так,
будто
тебя
сейчас
нет
дома
(да,
да).
Just
let
me
in,
girl
why
you
playin'?
(why
you
playin'?)
Просто
Впусти
меня,
девочка,
почему
ты
играешь?
(почему
ты
играешь?)
You
make
me
feel
like
I'm
crazy
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
сумасшедшей.
I
drive
behind
one
of
your
neighbors
Я
еду
позади
одного
из
твоих
соседей.
I
got
options,
girl
do
it
look
like
I'm
stressing
У
меня
есть
варианты,
девочка,
сделай
так,
чтобы
это
выглядело
так,
будто
я
нервничаю
If
you
got
all
the
(all
the
what)
answers
then
don't
ask
me
questions
Если
у
тебя
есть
все
(все
что)
ответы,
тогда
не
задавай
мне
вопросов.
But
all
these
texts,
I
really
think
you
from
Texas
now
(yeah)
Но
все
эти
сообщения,
я
действительно
думаю,
что
ты
сейчас
из
Техаса
(да).
Just
gon'
pretend
like
I
read
this
Просто
притворись,
что
я
это
читаю.
Yeah,
king
of
the
one
word
replies
Да,
король
одного
слова
отвечает.
When
it
comes
to
petty
shit
I
run
this
(oh
yeah)
Когда
дело
доходит
до
мелкого
дерьма,
я
тут
всем
заправляю
(О
да).
I
keep
my
emotions
inside,
yeah
Я
держу
свои
эмоции
внутри,
да
Just
gon'
pretend
like
I
read
this
Просто
притворись,
что
я
это
читаю.
I
should
have
know
I'd
regret
it
Я
должен
был
знать,
что
пожалею
об
этом.
Forgot
I
was
dealin'
with
a
professional
Я
забыл,
что
имею
дело
с
профессионалом.
It's
like
you
forgot
where
your
bed
is
Ты
словно
забыл,
где
твоя
кровать.
Please
let
me
know
where
your
head
is
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
где
твоя
голова.
I
know
you
bout
your
money
but
shit
goddamn
Я
знаю
что
ты
думаешь
о
своих
деньгах
но
черт
возьми
I
done
fell
in
love
with
a
stripper
Я
влюбился
в
стриптизершу.
100,
100,
100's
is
what
I
tip
her
100,
100,
100
- это
то,
что
я
даю
ей
на
чай.
Did
the
same
thing
to
my
nigga
Сделал
то
же
самое
с
моим
ниггером
Left
him
on
"read",
never
text
him
again
Оставила
его
на
"читать"
и
больше
никогда
не
писала
ему.
Usually
we
on
some
other
shit
Обычно
мы
занимаемся
каким-то
другим
дерьмом.
Fuck
them,
leave
them,
never
trust
a
bitch
К
черту
их,
оставь
их,
никогда
не
доверяй
сучкам.
Had
me
thinkin'
about
cuffin'
it
Заставил
меня
подумать
о
том,
чтобы
надеть
на
него
наручники.
Took
a
minute
to
remind
myself
Потребовалась
минута
чтобы
напомнить
себе
I
got
options,
girl
do
it
look
like
I'm
stressing
У
меня
есть
варианты,
девочка,
сделай
так,
чтобы
это
выглядело
так,
будто
я
нервничаю
If
you
got
all
the
(all
the
what)
answers
then
don't
ask
me
questions
Если
у
тебя
есть
все
(все
что)
ответы,
тогда
не
задавай
мне
вопросов.
But
all
these
texts,
I
really
think
you
from
Texas
now
(yeah)
Но
все
эти
сообщения,
я
действительно
думаю,
что
ты
сейчас
из
Техаса
(да).
Just
gon'
pretend
like
I
read
this
Просто
притворись,
что
я
это
читаю.
Yeah,
king
of
the
one
word
replies
Да,
король
одного
слова
отвечает.
When
it
comes
to
petty
shit
I
run
this
(oh
yeah)
Когда
дело
доходит
до
мелкого
дерьма,
я
тут
всем
заправляю
(О
да).
I
keep
my
emotions
inside,
yeah
Я
держу
свои
эмоции
внутри,
да
Just
gon'
pretend
like
I
read
this
Просто
притворись,
что
я
это
читаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sy Brockington, Eric A Bellinger, Christopher Gibbs
Attention! Feel free to leave feedback.