Sy Ari Da Kid - Baggage Claim / What Are We - translation of the lyrics into German




Baggage Claim / What Are We
Gepäckausgabe / Was sind wir
Not being able to trust because of what I've been through
Nicht vertrauen können wegen dem, was ich durchgemacht habe
So like I feel that's baggage
Also ich finde, das ist Ballast
Because my memories just come with me
Weil meine Erinnerungen einfach mitkommen
My bad times, just, and then
Meine schlechten Zeiten, einfach, und dann
And it stops me from moving on, you feel me?
Und es hält mich davon ab, weiterzumachen, verstehst du mich?
I know she got problems
Ich weiß, sie hat Probleme
I think I might solve 'em (yeah, that's baggage)
Ich denke, ich könnte sie lösen (ja, das ist Ballast)
I promise, no drama
Ich verspreche, kein Drama
She hopes that I gotta (that's fine)
Sie hofft, dass ich es tue (das ist in Ordnung)
I know she got problems
Ich weiß, sie hat Probleme
I think I might solve 'em
Ich denke, ich könnte sie lösen
I promise, no drama
Ich verspreche, kein Drama
She hopes that I gotta
Sie hofft, dass ich es tue
You, I wrote this song for you
Du, ich habe dieses Lied für dich geschrieben
My bad, I got news
Tut mir leid, ich habe Neuigkeiten
Don't act so brand new
Tu nicht so ahnungslos
Girl, if only you knew
Mädchen, wenn du nur wüsstest
Your ex, ain't got a clue, yeah
Dein Ex, hat keine Ahnung, ja
She sleep, that boy snooze
Er checkt's nicht, dieser Junge pennt
You know just what to do (he trippin')
Du weißt genau, was zu tun ist (er spinnt)
He can't walk in your shoes
Er kann nicht in deinen Schuhen laufen
Yeah, open your eyes, what you got to lose?
Ja, öffne deine Augen, was hast du zu verlieren?
Yeah, you too wise to play by them rules
Ja, du bist zu weise, um nach diesen Regeln zu spielen
And you a diamonds, that's the truth
Und du bist ein Diamant, das ist die Wahrheit
Ain't got shit to prove
Musst gar nichts beweisen
Ain't got shit to prove
Musst gar nichts beweisen
I know she got problems
Ich weiß, sie hat Probleme
I think I might solve 'em (yeah, that's baggage)
Ich denke, ich könnte sie lösen (ja, das ist Ballast)
I promise, no drama
Ich verspreche, kein Drama
She hopes that I gotta (that's fine)
Sie hofft, dass ich es tue (das ist in Ordnung)
I know she got problems
Ich weiß, sie hat Probleme
I think I might solve 'em
Ich denke, ich könnte sie lösen
I promise, no drama
Ich verspreche, kein Drama
She hopes that I gotta
Sie hofft, dass ich es tue
Yeah, bae, right girl, the wrong place
Ja, Bae, richtiges Mädchen, falscher Ort
That was just a phase
Das war nur eine Phase
He still stuck in his ways
Er steckt immer noch in seinen alten Mustern fest
With me, you'll be safe
Bei mir wirst du sicher sein
Sak pase, n'ap boule
Sak pase, n'ap boule
I know just what to say
Ich weiß genau, was ich sagen muss
No games, I don't play
Keine Spielchen, ich spiele nicht
Your baggage, a lot of weight
Dein Ballast, viel Gewicht
Yeah, when shit his the fan, I don't run away
Ja, wenn die Kacke am Dampfen ist, renne ich nicht weg
You know that that's a chance that I'm finna take
Du weißt, das ist eine Chance, die ich eingehen werde
Hey, never lie right to your face
Hey, lüge dir niemals direkt ins Gesicht
Ain't got time to waste, yeah
Habe keine Zeit zu verschwenden, ja
Ain't got time to waste, yeah
Habe keine Zeit zu verschwenden, ja
I know she got problems
Ich weiß, sie hat Probleme
I think I might solve 'em (yeah, that's baggage)
Ich denke, ich könnte sie lösen (ja, das ist Ballast)
I promise, no drama
Ich verspreche, kein Drama
She hopes that I gotta (that's fine)
Sie hofft, dass ich es tue (das ist in Ordnung)
I know she got problems
Ich weiß, sie hat Probleme
I think I might solve 'em
Ich denke, ich könnte sie lösen
I promise, no drama
Ich verspreche, kein Drama
She hopes that I gotta
Sie hofft, dass ich es tue
Not being able to trust because of what I've been through
Nicht vertrauen können wegen dem, was ich durchgemacht habe
So like I feel that's baggage
Also ich finde, das ist Ballast
Because my memories just come with me
Weil meine Erinnerungen einfach mitkommen
My bad times, just, and then
Meine schlechten Zeiten, einfach, und dann
And it stops me from moving on, you feel me?
Und es hält mich davon ab, weiterzumachen, verstehst du mich?
I do, yeah, that's baggage
Ich versteh' dich, ja, das ist Ballast
That's fine
Das ist in Ordnung
It is 'cause it gave me a mean title
Ist es, weil es mir einen krassen Titel gab
So what are we?
Also, was sind wir?
You tell me
Sag du es mir
I'm asking you 'cause you couldn't answer it
Ich frage dich, weil du es nicht beantworten konntest
Now she, ooh, she gon' ask, she gon' ask
Jetzt sie, ooh, sie wird fragen, sie wird fragen
What are we, hey, ayy
Was sind wir, hey, ayy
Yeah, how many you let call you wifey?
Ja, wie viele durften dich 'Wifey' nennen?
How many niggas you met like me?
Wie viele Kerle hast du getroffen wie mich?
Yeah, how many hoes I let one be?
Ja, wie viele Weiber ließ ich einfach ziehen?
Wait, I lost count, other hoes, I dogged out
Warte, ich hab den Überblick verloren, andere Weiber hab ich schlecht behandelt
Yeah, you asked questions, you know you don't want them answers
Ja, du stellst Fragen, du weißt, du willst die Antworten nicht
Hey, you so cautious, you know I'ma take those chances
Hey, du bist so vorsichtig, du weißt, ich werde diese Risiken eingehen
You romantic, I never planned shit
Du romantisch, ich habe nie was geplant
You can't stand it, yeah, ayy
Du kannst es nicht ausstehen, ja, ayy
The other niggas playing
Die anderen Kerle spielen nur
You don't go with the flow
Du gehst nicht mit dem Strom
To you, it's overrated, yeah, yeah
Für dich ist das überbewertet, ja, ja
That ain't enough for you, yeah, yeah
Das ist nicht genug für dich, ja, ja
That why I fuck with you
Deshalb feier ich dich
Now she, ooh, she gon' ask, she gon' ask
Jetzt sie, ooh, sie wird fragen, sie wird fragen
What are we, hey, ayy
Was sind wir, hey, ayy
Now she, ooh, she gon' ask, she gon' ask
Jetzt sie, ooh, sie wird fragen, sie wird fragen
What are we, hey, ayy
Was sind wir, hey, ayy






Attention! Feel free to leave feedback.