Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bae
you
need
get
some
act
right
Bae,
du
musst
dich
mal
zusammenreißen
And
I
don't
want
to
talk
about
last
night
Und
ich
will
nicht
über
letzte
Nacht
reden
Cause
you
know
you
can
get
that
last
slice
Denn
du
weißt,
du
kannst
das
letzte
Stück
haben
And
that's
light
Und
das
ist
leicht
You
know
I'm
just
not
used
to
answering
questions
Du
weißt,
ich
bin
es
einfach
nicht
gewohnt,
Fragen
zu
beantworten
Out
of
all
of
these
women
girl
you
was
the
best
one
Von
all
diesen
Frauen
warst
du
die
Beste
And
we
official
like
ref
girl,
we
could
bet
some
Und
wir
sind
offiziell
wie
ein
Schiri,
Girl,
wir
könnten
wetten
Cause
I
never
bet
on
my
ladies
(oh
no)
Denn
ich
wette
nie
auf
meine
Frauen
(oh
nein)
And
girl
you
forever
was
crazy
Und
Girl,
du
warst
immer
verrückt
But
you
forever
my
lady
Aber
du
bist
für
immer
meine
Lady
I
never
would
play
you
Ich
würde
dich
niemals
verarschen
I
never
would
play
you
Ich
würde
dich
niemals
verarschen
Girl
I've
been
saving
to
take
you
to
Girl,
ich
habe
gespart,
um
dich
mitzunehmen
All
of
the
places
I
never
could
take
you
An
all
die
Orte,
an
die
ich
dich
nie
mitnehmen
konnte
And
I
never
said
I
was
ready
Und
ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
bereit
bin
I'm
working
so
hard
to
put
bread
on
the
table
Ich
arbeite
so
hart,
um
Brot
auf
den
Tisch
zu
bringen
Fuck
all
your
friends
girl
we
fed
off
them
haters
Scheiß
auf
all
deine
Freunde,
Girl,
wir
haben
uns
von
den
Hatern
ernährt
(Fuck
em')
(Scheiß
auf
sie)
And
you
fed
up
with
favors
Und
du
hast
die
Schnauze
voll
von
Gefallen
But
I
got
shit
set
up
for
later
Aber
ich
habe
Scheiße
für
später
vorbereitet
You
feel
like
I'm
not
sure
Du
fühlst
dich,
als
wäre
ich
mir
nicht
sicher
I
said
what's
mine
is
yours
Ich
sagte,
was
meins
ist,
ist
deins
You
said
I
made
you
insecure
Du
sagtest,
ich
hätte
dich
verunsichert
If
answer
all
your
questions
just
don't
say
you
got
one
more
Wenn
ich
all
deine
Fragen
beantworte,
sag
einfach
nicht,
dass
du
noch
eine
hast
No
more
questions
Keine
Fragen
mehr
No
more
questions
Keine
Fragen
mehr
Just
don't
lie
to
me,
lie
to
me
oh
no
Lüg
mich
einfach
nicht
an,
lüg
mich
nicht
an,
oh
nein
I'm
no
player
Ich
bin
kein
Player
No
more
questions
Keine
Fragen
mehr
No
more
drama
Kein
Drama
mehr
Girl
I'm
a
boss
and
I
know
you
a
rider,
know
you
a
rider
Girl,
ich
bin
ein
Boss
und
ich
weiß,
du
bist
eine
Kämpferin,
weiß,
du
bist
eine
Kämpferin
Be
mine
solution
I
got
enough
problems
Sei
meine
Lösung,
ich
habe
genug
Probleme
I
did
things
I
ain't
proud
of
Ich
habe
Dinge
getan,
auf
die
ich
nicht
stolz
bin
But
if
you
got
me
then
I
got
us
Aber
wenn
du
mich
hast,
dann
habe
ich
uns
I'm
no
longer
where
I
was,
word
to
mama
Ich
bin
nicht
mehr
da,
wo
ich
war,
Wort
an
Mama
How
you
always
come
with
this
shit
Wie
du
immer
mit
dieser
Scheiße
ankommst
Like
damn
girl
I
ain't
even
diss
shit
Wie,
verdammt
Girl,
ich
habe
nicht
mal
Scheiße
gebaut
Why
you
let
them
lames
gas
you
Warum
lässt
du
dich
von
diesen
Losern
aufpumpen
Tell
'em
niggas
pull
up
at
the
Quiktrip
Sag
diesen
Niggas,
sie
sollen
bei
Quiktrip
vorfahren
Girl
you
know
I
pull
up
on
you
with
the
quickness
Girl,
du
weißt,
ich
fahre
schnell
bei
dir
vor
Trying
crop
a
nigga
out
like
a
picstich
Versuchst,
einen
Nigga
auszuschneiden
wie
bei
einem
Picstitch
Steady
worrying
about
the
hoes
on
my
hit
list
Machst
dir
ständig
Sorgen
um
die
Schlampen
auf
meiner
Abschussliste
But
you
know
nigga
don't
love
you
like
I
do
Aber
du
weißt,
Nigga,
liebt
dich
nicht
so
wie
ich
You
feel
like
I'm
not
sure
Du
fühlst
dich,
als
wäre
ich
mir
nicht
sicher
I
said
what's
mine
is
yours
Ich
sagte,
was
meins
ist,
ist
deins
You
said
I
made
you
insecure
Du
sagtest,
ich
hätte
dich
verunsichert
If
answer
all
your
questions
just
don't
say
you
got
one
more
Wenn
ich
all
deine
Fragen
beantworte,
sag
einfach
nicht,
dass
du
noch
eine
hast
No
more
questions
Keine
Fragen
mehr
No
more
questions
Keine
Fragen
mehr
Just
don't
lie
to
me,
lie
to
me
Lüg
mich
einfach
nicht
an,
lüg
mich
nicht
an
I'm
no
player
Ich
bin
kein
Player
No
more
questions
Keine
Fragen
mehr
Baby
you
need
get
some
act
right
Baby,
du
musst
dich
mal
zusammenreißen
And
I
don't
want
to
talk
about
last
night
Und
ich
will
nicht
über
letzte
Nacht
reden
You
fucking
right
Verdammt
richtig
You
know
I
just
not
used
to
answering
questions
Du
weißt,
ich
bin
es
einfach
nicht
gewohnt,
Fragen
zu
beantworten
Girl
I'm
just
not
used
to
answering
questions
Girl,
ich
bin
es
einfach
nicht
gewohnt,
Fragen
zu
beantworten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sy Brockington
Attention! Feel free to leave feedback.