Sy Ari Da Kid - I Guess - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sy Ari Da Kid - I Guess




I Guess
Полагаю
Got me out here like
Выставила меня тут как будто
You think you know it all
Ты думаешь, что все знаешь
No I just know what I know
Нет, я просто знаю, что знаю
Natra Average on the beat though
Natra Average на бите, кстати
Yeah
Ага
Take my loss but don't lose, I guess
Приму поражение, но не проиграю, пожалуй
I make moves, you don't move, I guess
Я двигаюсь, ты стоишь на месте, пожалуй
Walk by faith, not by sight (I guess)
Иду по вере, а не по видению (пожалуй)
I don't even need to take a eye test
Мне даже не нужно проверять зрение
Yes, the lobby ain't always the first floor
Да, вестибюль не всегда на первом этаже
By the time you realize my worth, I'm worth more
К тому времени, как ты осознаешь мою ценность, я буду стоить дороже
How you tell me what I need to work on?
Как ты можешь говорить мне, над чем мне нужно работать?
Need to worry 'bout the man you work for
Тебе нужно беспокоиться о том, на кого ты работаешь
I think you call him boss
Кажется, ты называешь его боссом
I might warn you, I influenced the niggas that write for you
Предупреждаю, я влияю на тех, кто пишет для тебя
So by the time you get to me and ask me my fee
Так что к тому времени, как ты доберешься до меня и спросишь мой гонорар
Don't be surprised when I raise the price on you
Не удивляйся, когда я подниму тебе цену
I'm crazy like, I mean like, who likes normal?
Я сумасшедший, типа, ну, кому нравится нормальность?
Sydney Robbins, get acquainted with my lawyer
Сидни Роббинс, познакомься с моим адвокатом
Why I ought to buy me a river for my water
Почему бы мне не купить себе реку для моей воды
And I love my niece so much, she's my daughter
И я так люблю свою племянницу, она как моя дочь
And I lift what y'all bench, it's my warmup
И я поднимаю то, что вы жмете на скамье, это моя разминка
You only bench 225 like nine quarters
Ты жмешь только 225, как девять четвертаков
And I'm too sick like the jersey number on Kyle Korver
И я слишком крут, как номер на майке Кайла Корвера
Nevermind, I'm up early as Tom Joyner
Неважно, я встаю рано, как Том Джойнер
Take my loss but don't lose, I guess
Приму поражение, но не проиграю, пожалуй
You make moves but don't move, I guess
Ты двигаешься, но никуда не движешься, пожалуй
Walk by faith, not by sight (I guess)
Иду по вере, а не по видению (пожалуй)
When's the last time I took a eye test?
Когда я в последний раз проверял зрение?
Conquer on land, start at the ocean
Покоряю сушу, начиная с океана
Heart of a vulture, that's just part of my culture
Сердце стервятника, это просто часть моей культуры
Keep it quiet with paper then put it all in a folder
Храню деньги тихо, а потом складываю все в папку
You be playin' them games, give me a call when it's over
Ты играешь в эти игры, позвони мне, когда закончите
Hello, is you ready nigga? I'm talkin' promotion
Алло, ты готов, ниггер? Я говорю о продвижении
I'm a boss, I'm devoted, I mix my thoughts with emotion
Я босс, я предан своему делу, я смешиваю свои мысли с эмоциями
You got to handle yo' business like Bernie, told homie
Ты должен заниматься своими делами, как Берни, сказал своему корешу
Don't break yo' hand for them bitches, that might damage yo' niggas
Не ломай руку ради этих сучек, это может навредить твоим братьям
What the fuck is you doin'? Wait,
Какого черта ты творишь? Подожди,
I rather relax and I'm thinkin' matter of fact
Я лучше расслаблюсь, и, по сути, я думаю,
I'ma take 'em back to facts and a matter of seconds brratt
Я верну их к фактам, и через пару секунд, бах!
After the blessin', add up, subtract, you notice that we was equal
После благословения, сложи, вычти, ты заметишь, что мы были равны
The problem was the solution, the problem was you was losin'
Проблема была в решении, проблема была в том, что ты проигрывал
You movin' how I maneuver, you boostin' what I'm exclusive
Ты двигаешься так, как я маневрирую, ты продвигаешь то, в чем я эксклюзивен
Fuck with embalming fluid, I'ma do it
Занимаюсь бальзамирующей жидкостью, я сделаю это
Yeah, my teacher never told me I was stupid
Да, мой учитель никогда не говорил мне, что я глупый
I'm old school to the point I think I might buy a Buick
Я настолько олдскульный, что подумываю купить Buick
Take my loss but don't lose, I guess
Приму поражение, но не проиграю, пожалуй
I make moves, you don't move, I guess
Я двигаюсь, ты стоишь на месте, пожалуй
Walk by faith, not by sight (I guess)
Иду по вере, а не по видению (пожалуй)
When's the last time I took a eye test?
Когда я в последний раз проверял зрение?
Guess
Пожалуй
Yes
Ага






Attention! Feel free to leave feedback.